AEG BE4003001M User Manual

Browse online or download User Manual for Barbecues & grills AEG BE4003001M. Aeg BE4003001M Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BE400302WM

ES Manual de instruccionesHornoBE1400300XBE4003001MBE400302WM

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

6. FUNCIONES DEL RELOJ6.1 Tabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónHORA ACTUAL Para ajustar, modificar o comprobar la hora.DURACIÓN Para

Page 3 - Seguridad general

de DURACIÓN ajustado y se detiene enla hora de FIN ajustada. Al acabarse eltiempo programado sonará una señal.7. Gire el mando de las funciones delhor

Page 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las pequeñas hendiduras enla parte superiorincrementan la seguridad.Las hendiduras también sondispositivos anti-vuelco. Elborde elevado que rodea laba

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

9.3 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se hadorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correcta.

Page 6 - 2.7 Asistencia

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaFatless spongecake / Bizcochosin grasaTurbo 140 - 150 35 - 50 2Fatless spongecake /

Page 7 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBuñuelos / Bo-llos rellenos decremaBóveda/Calorinferior190 - 2101)20 - 35 3Brazo de

Page 8 - 5. USO DIARIO

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaShort bread /Pan pequeño /Masa quebradaBóveda/Calorinferior1601)20 - 30 3Galletas d

Page 9 - 5.5 Teclas

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaBarras de pancortadas a lo lar-go y cubiertasde queso fundi-doTurbo 160 - 170 15 -

Page 10 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGalletas de clarade huevo, me-rengues80 - 100 130 - 170 1 / 4 -Mo

Page 11 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaFlammekuchen (pla-to típico de Alsacia)230 - 2501)12 - 20 2Piroggen (versión ru-sa de l

Page 12 - 9. CONSEJOS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 9.3 Consejos para hornear

CerdoAlimento Cantidad(kg)Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPaletilla / Cue-llo / Redondode jamón1 - 1.5 Grill + Turbo 160 - 1

Page 14

AvesAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaAves trocea-das0,2 - 0,25 ca-da trozoGrill + Turbo 200 - 220 30 - 50

Page 15 - Galletas

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraPescado entero,500 - 1000 g210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4Grill rápidoAlimen

Page 16 - 9.5 Gratinados y horneados

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaQueso gratinado alhorno170 - 190 20 - 30 3Alitas de pollo 190 - 210 20 - 30 2Platos pre

Page 17 - Utilice la función Turbo

Alimento Cantidad(kg)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo dedescongela-ción poste-rior (minu-tos)ComentariosMante-quilla0.25 30 - 40 10 - 15 -Nata 2 x

Page 18 - 9.7 Pizza

VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Zanahorias1)160 - 170 50

Page 19 - 9.9 Tablas de asar

10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Notas sobre la limpieza• Limpie la parte delantera del hornocon un

Page 20 - Carne de caza

Instale la resistenciacorrectamente por encimade los soportes en lasparedes interiores delaparato.5. Coloque los carriles de apoyo.10.4 Extracción e i

Page 21 - 9.10 Grill

2. Retire los fusibles de la caja defusibles o desconecte el disyuntor.La bombilla superior1. Gire la tapa de cristal hacia laizquierda para extraerla

Page 22 - 9.11 Congelados

11.2 Datos de asistenciaSi no logra subsanar el problema,póngase en contacto con el distribuidoro un centro autorizado de serviciotécnico.Los datos qu

Page 23 - 9.12 Descongelar

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Page 24

12.2 Bajo consumo energéticoEl aparato tienecaracterísticas que le ayudana ahorrar energía durante lacocina de cada día.Consejos generalesAsegúrese de

Page 26 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

www.aeg.com/shop867303933-E-432016

Page 27 - 10.5 Cambio de la bombilla

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Page 28 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Si esnecesario cambiar el cable dealimentación del aparato, debehacerlo el centro

Page 29 - 12. EFICACIA ENERGÉTICA

debe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.• Cocine siempre con la puerta delhorno cerrada.• Si el aparato se instala detrás de un

Page 30 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general79841 2 3 5 61234511101Panel de control2Mando de las funciones del horno3Piloto/símbolo de alimentac

Page 31 - ESPAÑOL 31

Limpie el interior del aparato y losaccesorios antes del primer uso.Coloque los accesorios y carrileslaterales extraíbles en su posición inicial.5. US

Page 32 - 867303933-E-432016

Función del horno AplicaciónBóveda/Calor In-feriorPara hornear y asar alimentos en una posición de ban-deja.Calor Inferior Para preparar pasteles con

Comments to this Manuals

No comments