USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatFR Notice d'utilisation 24Sèche-lingeDE Benutzerinformation 46WäschetrocknerLAVATHERM 7DBK83P
ProgrammaLading 1)Eigenschappen / textielmarkeringStrijkvrij1 kg (of 5overhem-den)Stoffen die maar heel even hoeven te wordengestreken. De droogresult
OptiesProgramma' 1)Anti-kreuk TijdStrijkdroog Mix Wol 2)Zijde Strijkvrij Beddengoed Sportkleding Tijd1) U kunt samen met het programma
6.2 ZoemerHet geluid klinkt:• aan het einde van de cyclus• aan het begin en einde van deantikreukbeveiligingfaseStandaard staat de zoemer altijd aan.
• Wij adviseren u het geschikteprogramma te kiezen voor het soortstof dat in het apparaat is geplaatst.• Doe donkere en lichte kleuren niet bijelkaar.
De droogtijd die u ziet heeftbetrekking op de lading van5 kg voorkatoenprogramma's. Voorde andere programma's isde droogtijd gerelateerdaan
8.9 Programma-eindeReinig het filter en leeg hetwaterreservoir na elkedroogcyclus. (Zie hethoofdstuk ONDERHOUD ENREINIGING.)Na voltooiing van de droog
Droogni-veauDisplaysymbolenExtra droogStandaarddroogniveau5. Houd om de instelling te bewaren detoetsen Anti-kreuk en Tijdgedurende 2 seconden tegelij
5. Verwijder de pluizen indien nodig uitde filterhouder en pakking. U kunthiervoor een stofzuiger gebruiken.Zet het filter in de filterhouder.10.2 Lee
4. Laat het deksel van de condensorzakken.5. Verwijder, indien nodig, de pluizenvan de condensor en zijncompartiment. U kunt een natte doeken/of een s
11. PROBLEEMOPLOSSINGProbleem 1)Mogelijke oorzaak OplossingDe droogauto-maat werkt niet.Droogautomaat is niet aangeslo-ten op de netstroom.Doe de stek
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
Probleem 1)Mogelijke oorzaak OplossingOnverwachtetijdsduur op hetdisplay.De droogtijd is berekend naar ge-lang de grootte en de vochtigheidvan de ladi
Afstelbare hoogte 850 mm (+ 15 mm - afstellen van voeten)Trommelinhoud 118 lMaximaal laadvolume 8 kgSpanning 230 VFrequentie 50 HzTotaal vermogen 900
13. ACCESSOIRES13.1 TussenstukNaam accessoire: SKP11, STA9Verkrijgbaar bij uw erkende leverancier.Het tussenstuk kan alleen wordengebruikt tussen de i
14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant de commencer à installer et utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions fournies. Lefabricant ne pou
1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,utilisez le k
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger lié à l'électricité.• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vousau chapitr
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Installation• Retirez l'intégralité de l'emballage.• N'installez pas et ne branchez pas unappareil endommag
des produits de lavage neutres.N'utilisez pas de produits abrasifs, detampons à récurer, de solvants nid'objets métalliques.• Faites attenti
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees voor gebruik zorgvuldig de meegeleverdeinstructies voor installatie en gebruik van het apparaat.De fabrikant is niet ver
9Pieds réglablesPour vous faciliter lechargement du linge oul'installation, le hublot estréversible. (Reportez-vous àla notice séparée.)4. PANNEA
Symbole sur l'affichage Description du symboleindication de la durée du cyclevoyant : vider le réservoir d'eauvoyant : nettoyez le filtrevoy
ProgrammeCharge 1)Propriétés / Étiquette d'entretien des textilesRepassage Facile1 kg (ou5 chemi-ses)Vêtements faciles à entretenir demandant un
OptionsProgrammes 1)Anti-froissage MinuteriePrêt à Repasser Mixtes Laine 2)Soie Repassage Facile Draps Textiles Sports Minuterie1) Conjointe
6. OPTIONS6.1 Anti-froissageProlonge la phase anti-froissage(30 minutes) à la fin du cycle de séchageà 120 minutes. Après la phase deséchage, le tambo
• Ne laissez pas de cordons ni derubans dénoués pour le séchage (parexemple des cordons de tablier).Nouez-les avant de démarrer leprogramme.• Videz le
8.4 Réglage d'un programmeUtilisez le sélecteur de programme poursélectionner le programme.Le temps restant du programmes'affiche.Le temps d
8.7 Départ d'un programmePour lancer le programme :Appuyez sur la touche Départ/Pause.L'appareil démarre et le voyant au-dessus de la touche
9.2 Réglage du degré deséchage par défautPour modifier le degré de séchage pardéfaut :1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez un des programmesdisp
3. Nettoyez les deux parties du filtreaprès vous être humecté la main.4. Si nécessaire, nettoyez le filtre àl'aide d'un aspirateur. Refermez
• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaatwordt geplaatst, moet u hiervoor het tussenstukgebruiken. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkendeverkop
AVERTISSEMENT!Ne touchez pas les surfacesmétalliques à mains nues.Risque de blessure. Portezdes gants de protection.Nettoyez-les doucementpour ne pas
10.5 Nettoyage du bandeaude commande et del'enveloppeUtilisez un détergent savonneux neutrestandard pour nettoyer le bandeau decommande et le boî
Problème 1)Cause probable SolutionLe hublot ne fer-me pas.Le filtre n'est pas verrouillé en po-sition.Mettez le filtre dans la bonne posi-tion.Du
Problème 1)Cause probable SolutionCycle de sécha-ge trop long 6)Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre.La charge est trop importante. Ne dépassez p
Puissance absorbée en mode éteint 0,50 WType d'utilisation DomestiqueTempérature ambiante autorisée + 5 °C à + 35 °CNiveau de protection contre l
condensation doit demeurer dansl'appareil.Le tuyau installé doit être placé à unedistance de 50 cm à 100 cm du sol. Cetuyau ne doit pas faire de
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...472. SICHERHEITSANW
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme diesesGeräts. Bei Verletzungen oder Sc
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufsichtigung durchführen.1.2 Allgemeine Sicherheit• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerä
zurückströmen, die von offenem Feuer oder vonanderen Geräten stammen, die mit Brennstoffenarbeiten.• Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgele
• Overschrijd het maximale laadvermogen van 8 kg niet(raadpleeg hoofdstuk "Programmaschema").• Het apparaat mag niet worden gebruikt als de
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, dieeine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B.Feuerzeuge oder Streichhölzer.• Wenn Sie den Wäsch
2.3 GebrauchWARNUNG!Verletzungs-, Stromschlag-,Brand-, Verbrennungsgefahrsowie Risiko von Schädenam Gerät.• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwend
3. GERÄTEBESCHREIBUNG1 273456981Behälter2Bedienfeld3Gerätetür4Sieb5Typenschild6Lüftungsschlitze7Kondensatordeckel8Kondensatorabdeckung9SchraubfüßeFür
4. BEDIENFELD2351641Programmwahlschalter2Display3Taste Start/Pause (/Pauze)4Optionen5Taste Ein/Aus (Aan/Uit)6Programme4.1 DisplaySymbol auf dem Displa
Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung-Auswahl des Zeitprogramms (10 Min. - 2 Std.)5. PROGRAMME (PROGRAMMA)Programme (Program-ma)Beladung1)Eigensch
Programme (Program-ma)Beladung1)Eigenschaften/PflegesymbolLeichtbügeln (Strijkvrij)1 kg (oder5 Hemden)Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügelt
OptionenProgramme 1)Knitterschutz (Anti-kreuk)Zeitwahl (Tijd)Schranktrocken (Kastdroog) Bügeltrocken (Strijkdroog) Mix Wolle (Wol) 2)Seide (Zij
6. OPTIONEN6.1 Knitterschutz (Anti-kreuk)Verlängert die Knitterschutzphase (30Minuten) am Ende desTrockenprogramms auf bis zu 120Minuten. Nach der Tro
8. TÄGLICHER GEBRAUCH8.1 Vorbereiten der Wäsche• Schließen Sie die Reißverschlüsse.• Wenn Sie Bettbezüge trocknen,knöpfen Sie diese zu.• Trocknen Sie
8.4 Einstellen einesProgrammsWählen Sie das gewünschte Programmmit dem Programmwahlschalter aus.Die voraussichtliche Programmdauererscheint im Display
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 Montage• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.• Installeer en gebruik geenbeschadigd apparaat.• Volg de installatie-ins
So starten Sie das Programm:Berühren Sie die Taste Start/Pause (/Pauze).Das Gerät startet und die Kontrolllampeüber der Taste blinkt nicht mehr, sonde
Trocken-gradSymbole im DisplayHöchsterTrockengradStärkererTrockengradVoreinge-stellter Tro-ckengrad5. Halten Sie zum Speichern derEinstellung die Tast
4. Reinigen Sie das Sieb ggf. mit einemStaubsauger. Schließen Sie das Sieb.5. Entfernen Sie bei Bedarf Flusen ausder Siebaufnahme und der Dichtung.Hie
2. Öffnen Sie dieKondensatorabdeckung.3. Drehen Sie den Hebel, um denKondensatordeckel zu entriegeln.4. Klappen Sie den Kondensatordeckelnach unten.5.
10.6 Reinigen derLüftungsschlitzeBeseitigen Sie Flusen aus demLüftungsgitter mit einem Staubsauer.11. FEHLERSUCHEStörung 1)Mögliche Ursache AbhilfeDer
Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeDas Programmoder die Optionkann nicht geän-dert werden.Nach dem Programmstart kanndas Programm oder die Optionnicht
Störung 1)Mögliche Ursache AbhilfeDer Trocken-gang ist zulang 6)Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb.Das Gerät ist überladen. Überschreiten S
Einsatzgebiet HaushaltZulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °CDie Schutzverkleidung gewährleistet einenSchutz gegen das Eindringen von festenFre
Der Schlauch muss mindestens 50 cmund höchstens 100 cm über dem Bodenangebracht werden. Der Schlauch darfnicht zu einer Schlaufe geformt werden.Kürzen
DEUTSCH 69
• Om beschadiging aan hetkoelsysteem te voorkomen dient uhet apparaat voorzichtig te reinigen.2.5 CompressorWAARSCHUWING!Risico op schade aan hetappar
www.aeg.com70
DEUTSCH 71
www.aeg.com/shop136948660-A-172017
5Typeplaatje6Ventilatiesleuven7Condensordeksel8Condensatordeksel9Verstelbare pootjesOm de was makkelijker teladen en voor eenvoudigereinstallatie is d
Symbool op het display Symboolbeschrijvingen-selectie uitgestelde start (30 min. - 20 u.)cyclustijdlampjeindicatielampje: afvoerwaterreservoirindicati
Comments to this Manuals