AEG LTH7021TK User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG LTH7021TK. Aeg LTH7021TK Manuel utilisateur [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LAVATHERM 7021 TK ELECTRONIC

LAVATHERM 7021 TK ELECTRONICSéchoir à condensationMode d'emploi

Page 2 - 1 Consignes de sécurité

10Tableau récapitulatif des programmesProgrammesCharge max.(poids sec)Fonctions complé-mentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d’entretienLINGE DELI

Page 3 - Sommaire

11 ProgrammesCharge max.(poids sec)Fonctions complé-mentairesUtilisation/propriétésEtiquettes d’entretienLINGE DELICAT 1)1) LINGE DELICAT ET SENSIBLE

Page 4

12SéchageMettre l’appareil/l’éclairage sous tensionPositionnez le sélecteur de programmes sur n’importe quel programme ou sur ECLAIRAGE. L’appareil es

Page 5 - Mode d'emploi

13Sélectionner des fonctions complémentairesVous pouvez également appuyer sur les touches LINGE DELICAT, ALARME ou SENSIBLE si vous le désirez.LINGE D

Page 6 - Sécurité des enfants

143 Si vous appuyez une autre fois sur la touche DEPART DIFFERE, le départ différé est désélectionné. Le voyant s’étaint.3. Pour activer le départ dif

Page 7 - 2 Appareils usagés

15Fin du séchage/enlever le lingeLorsque le séchage est terminé, les voyants FIN et ANTIFROISSAGE s’al-lument. Si la touche ALARME a été préssée, un s

Page 8 - Bandeau de commande

163. Poussez la touche de déverrouillage située sur le filtre grossier vers le bas. Le filtre grossier se détache. 4. Enlevez le filtre fin. 5. Enleve

Page 9 - Trier et préparer le linge

1710. Appuyez sur le filtre grossier pour le verrouiller dans la butée.3 Si le filtre fin n’est pas replacé, le filtre grossier ne se verrouille pas e

Page 10

18Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE pour poursuivre le programme.3 Le bac à eau condensée contient env. 4 litres, ce qui est suffisant pour environ 6

Page 11

196. Saisissez le condenseur thermique par la poignée et sortez-le du socle. 1 Attention ! N’utilisez pas d’objets contondants pour nettoyer le con-d

Page 12 - Sélectionner un programme

2Chère cliente, cher clientVeuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieu

Page 13 - Réglage du départ différé

20Que faire, si...Réparer soi-même de petits dysfonctionnementsAu cas oùau cours du fonctionnement de l’appareil (un ou plusieurs voyants clignotent)

Page 14 - Modification d’un programme

21 Il est impossible de fer-mer le hublot.Le filtre fin n’est pas installé et/ou le filtre grossier n’est pas verrouillé.Installez le filtre fin et/ou

Page 15 - Nettoyage et entretien

22Remplacement de l’ampoule de l’éclairage intérieurUtilisez uniquement une ampoule spéciale adaptée au séchoir. Vous pouvez vous la procurer auprès d

Page 16

23Possibilités de programmations Utilisation RéalisationProgrammation définiti-ve d’un signal sonore in-diquant la fin du progamme.1. Positionnez le s

Page 17 - Nettoyez le joint de la porte

24Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives UE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension–

Page 18

25Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installation• Avant de mettre l’appareil en fonctionnement, retirez toutes

Page 19 - Nettoyage du tambour

263. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrol de l’appareil.Raccordement électriqueLes indications relatives au type de courant et

Page 20 - Que faire, si

275. Dévissez la charnière A de sur le hublot, faites-la tourner de 180 °, re-placez-la sur le côté opposé et revissez-la soigneusement.6. Tournez les

Page 21

28Accessoires spéciauxVous trouverez chez votre distributeur les accessoires spéciaux suivants :Lots de pièces détachées intermédiaires colonne lave-l

Page 22

29Centres de service après ventePièces détachées, accessoires et produits d'entretienPour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées,

Page 23

3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Consignes de sécurité . . . .

Page 25

31Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide

Page 26 - Changer la butée du hublot

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien

Page 27

4Possibilités de programmations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Caractéristiques techniques. . . . . . . . . .

Page 28 - Accessoires spéciaux

5Mode d'emploi1 Consignes de sécuritéAvant le tout premier séchage• Veuillez observer les ”instructions de montage et de raccorde-ment”• Avant d

Page 29

6• Nettoyez régulièrement le condenseur thermique.• Pour les colonnes de lavage/séchage : ne posez aucun objet sur le sé-choir. Ils pourraient tomber

Page 30

7Elimination2EmballagesLes emballages sont respectueux de l’environnement et réutilisables. Les pièces en plastique sont caractérisées par des symbole

Page 31 - Service après-vente

8Description de l’appareil Bandeau de commande Bac-tiroir avec bac à eau condenséePieds de réglage(réglables en hauteur)Porte (butée amovible)Bandeau

Page 32

9Avant d’effectuer le premier séchagePour éliminer d’éventuels résidus de fabrication, passez un chiffon hu-mide sur le tambour du séchoir ou procédez

Comments to this Manuals

No comments