LAVAMAT Princess 5050Lave-lingeMode d'emploi
Mode d'emploi10Description de l'appareilVue de face Compartiment à lessive et additifs Bac-tiroir pour produits lessiviels et additifsPorte
Mode d'emploi11Bandeau de commandeSélecteur de programmeLe sélecteur de programme dé-termine le type de programme de lavage (par ex. le niveau d’
Mode d'emploi12TEXTILES MELANGESProgramme de lavage pour les textiles d’entretien facile (textiles mé-langés) à 40 °C ou à 60 °C.Position FACILE
Mode d'emploi13Touches du programme complémentaireLe programme complémentaire est destiné à adapter le programme de lavage au degré de salissure
Mode d'emploi14Données de consommation et durée des pro-grammesLes données relatives aux programmes sélectionnés indiquées dans le tableau ci-des
Mode d'emploi15Préparation au lavageTrier le linge et le préparer• Triez le linge par type et symbole d'entretien (voir "Types de linge
Mode d'emploi16Types de linge et étiquette d’entretienLes étiquettes d’entretien permettent de sélectionner le programme de lavage adéquat. Le li
Mode d'emploi17Produits lessiviels et additifsQuel produit lessiviel et quel additif?N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs
Mode d'emploi18Exécuter le programme de lavageBref aperçu du mode d’emploiLes différentes phases du programme de lavage sont les suivantes :4. Ou
Mode d'emploi19Ouverture et fermeture du hublot0 Ouvrir : Tirer sur la poignée du hublot.0 Fermer : Fermer fermement le hublot.L’affichage PORT
2Chère cliente, cher client,veuillez lire avec attention le présent mode d'emploi.Tenez surtout compte des instructions de sécurité stipulées sur
Mode d'emploi20Verser le produit/lessive et ajouter un additif3 Pour obtenir des informations sur l’utilisation du produit lessive et des additif
Mode d'emploi21Réglage du programme de lavage3 Pour obtenir des informations sur le programme de lavage adapté, la température appropriée et les
Mode d'emploi22Modifier la vitesse d’essorage / Sélectionnez un ARRET CUVE PLEINE0 Vous pouvez éventuellement modifier la vitesse de l’essorage
Mode d'emploi23Déroulement du programme de lavageAffichage du déroulement du programmeAvant le démarrage, les étapes à suivre du pro-gramme sont
Mode d'emploi24Fin du programme de lavage/Retrait du lingeUne fois que le programme de lavage est terminé, l’affichage du dérou-lement du program
Mode d'emploi25Tableaux des programmesLavageNe sont présentés ci-après que les programmes domestiques les plus habituellement utilisés parmi l’en
Mode d'emploi26Rinçage séparéEssorage séparé Type de lingeContenance max.(Poids à sec)Sélecteur de programmeBlanc/Couleurs 5kgRINCAGE DELICATText
Mode d'emploi27Nettoyage et entretienPanneau de commandeAttention! N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de produits l
Mode d'emploi287. Nettoyez l'ensemble de la zone d'introduction des produits lessi-viels du lave-linge, en particulier également les bu
Mode d'emploi29Que faire si ...Elimination des dérangementsEn cas de dérangement, essayez de résoudre par vous-même le pro-blème apparu à l'
3SommaireMode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sécurité . . . . . . . . . .
Mode d'emploi30Le voyant FIN clignote 1x.Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Redémarrez le programme.Le filtr
Mode d'emploi31Il y a une fuite d’eau sous le lave-linge.Le flexible d’évacuation n’est pas bien vissé.Vissez fermement le flexible d’alimentatio
Mode d'emploi32L’essorage est insuffi-sant, il reste de l’eau dans le tambour.Le voyant FIN clignote 2x.Il y a un pli dans le flexible d’évacuati
Mode d'emploi33Panne d’électricité au cours d’un programme de lavage (Tous les voyants sont éteints).Coupure éventuelle d’électri-cité sur le rés
Mode d'emploi34Lorsque les performances de lavage ne sont pas satisfaisantesSi le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour
Mode d'emploi35Effectuer une vidange de secours• Si le lave-linge ne pompe plus l'eau de lessive, procéder à une vidange de secours.• Si le
Mode d'emploi36Quand l'eau de lessive a été complètement vidangée:6. Insérez fermement le bouchon de fermeture dans le flexible de vidange d
Mode d'emploi375. Vérifier qu’il est possible de faire tour-ner la roue située tout à fait derrière le corps de la pompe. (il est normal qu’elle
Mode d'emploi38Rinçages supplémentaires (RINCAGE+)Le lave-linge est conçu de manière à économiser le plus possible d’eau. Il peut cependant s’avé
Mode d'emploi39Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, la porte de remplis-sage ne peut plus être fermée et on ne peut plus l
4Tableaux des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de montage et de raccordement40Instructions de montage et de raccordementConseils de sécurité pour l'installation• Ne basculez pas l
Instructions de montage et de raccordement41Installation de l'appareil3 Les lave-linge avec panneau bombé ne sont pas encastrables.Transporter l&
Instructions de montage et de raccordement423 La clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) sont joints à l'appareil.3. Enlevez la
Instructions de montage et de raccordement43Préparer le lieu d'installation• Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de reste
Instructions de montage et de raccordement44Egaliser les inégalités du solAvec les quatre pieds de réglage, vous pouvez compenser les inégalités du so
Instructions de montage et de raccordement45Raccordement électriqueVous trouverez les indications con-cernant la tension électrique, le type de couran
Instructions de montage et de raccordement46Alimentation en eauUn flexible à pression de 1,35m de long est livré avec l'appareil.Si un flexible p
Instructions de montage et de raccordement47Evacuation de l'eauLe flexible d'évacuation de l'eau peut être raccordé soit à un siphon so
Instructions de montage et de raccordement48Hauteurs de refoulement supérieures à 1mPour vidanger l'eau de lavage/de rinçage, chaque lave-linge p
Conditions de garantie49Conditions de garantieSuisseConditions de garantie:Nous vous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il v
5Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . .
Centres de service après vente50Centres de service après venteSchweiz - Suisse - SvizzeraA + T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestraße 105506 Mäg
Index de mots-clés54Index de mots-clésAAbandonner le programme . . . . . . . . . . . . 23Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 17, 18, 20
Service après vente55Service après venteAu chapitre "Que faire si ...“ sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretie
Mode d'emploi6Mode d'emploi1 SécuritéLa sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la
Mode d'emploi7Sécurité des enfants• Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor-ceaux de polystyrène par ex.) peuv
Mode d'emploi8• Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, la vitre de la porte atteint des températures élevées. Ne pas l
Mode d'emploi92 Conseils de protection de l'environnement• En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au préla-vage. Vous économ
Comments to this Manuals