LAVATHERM T37850BenutzerinformationUser manualAblufttrocknerExhaust Dryer
ProgrammeMax. Wäschemenge (Trockengewicht)Zusatzfunktionen/Optio-nenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenDELICAAT (schon)SENSITIVE (sensitiv)ANTIKR
2) wählen Sie die Option DELICAAT (schon)3) AutomatischTäglicher GebrauchEinschalten des Gerätes / der TrommelbeleuchtungDrehen Sie den Programmwähler
DELICAAT (schon)Für besonders sanftes Trocknen empfindlicher Ge-webe mit dem Pflegekennzeichen und für tem-peraturempfindliche Textilien (z.B. Acryl,
2. Drücken Sie die Taste STARTUITSTEL (zeitvorwahl) so oft, bis die gewünschte Startver-zögerung auf dem Display angezeigt wird, z. B. 12h, wenn das P
Programmende / Entnehmen der WäscheNach dem Ende des Trockenprogramms wird auf dem Display eine blinkende "0" eingebl-endet, unter dem Symbo
1. Öffnen Sie die Einfülltür und entnehmenSie die Wäsche.2. Entfernen Sie den Filter, der im unterenTeil der Einfüllöffnung sitzt.3. Öffnen Sie den Fi
Reinigen der Bedienblende und des GerätegehäusesVORSICHT!Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses keine Möbelreiniger oder andere aggressiveReinigungsm
Trommel LICHT AAN (beleuch-tung) funktioniert nicht.Programmwähler in StellungUIT (aus).Drehen Sie den Programm-wähler auf LICHT AAN (be-leuchtung) od
ProgrammiermöglichkeitenSignal dauerhaft deaktiviert1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm.2. Drücken Sie gleichzeitig die Taste
Technische DatenDieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 2006/95/EC vom 12.12.2006 Niederspannungsrichtlinie– 89/336/EEC vom 03.05.1989
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes
AufstellenAufstellen der Maschine• Aus praktischen Gründen sollte der Trockner neben der Waschmaschine aufgestellt wer-den.• Der Wäschetrockner muss i
3. Entfernen Sie den Folienschlauch undden Polystyrolblock aus dem Gerät.Montage des EntlüftungsschlauchsFür eine vereinfachte Installation gibt es ve
für das feste Gitter in der Wand/aussparung entschieden haben, sollten Sie in Ihrem lokalenBaumarkt die notwendigen Anschlüsse und Installationsempfeh
1. Öffnen Sie die Einfülltür.2.Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Einfülltüraushängen.3.Die Deckplatten B entfernen
5.Das Türscharnier A von der Einfülltür abschrauben, um 180° drehen und auf der ge-genüber liegenden Seite wieder anschrauben.6.Die Deckplatten B um 1
Sie können bei Ihrem Händler einen Bausatzerwerben, mit dem Sie Ihren Trockner platz-sparend auf einer Frontlader-Waschmaschinemit Tiefe zwischen 48 u
• Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie:– darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel immer frei sind;– die in der Progra
grund dieser Gesetze zustehenden Rechte können durch die vorliegenden Garantiebedin-gungen nicht geändert werden.Diese Garantiebedingungen ziehen kein
Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die anteilig zumverstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.13. Eine Reparatur im R
geführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mitübertragen:• Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie d
BenutzerinformationWichtige SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor derInstallation und dem erst
Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080Porcia (PN)Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2,LV-1012, RigaLietuva +370 5 278 06 03 Oz
Thank you for choosing one of our high-quality products.To ensure optimal and regular performance of your appliance please read thisinstruction manual
Operating InstructionsImportant safety informationIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing andfirst using the a
• Please make sure that no gas lighters or matches have accidentally been left in pocketsof garments to be loaded into applianceWARNING!Never stop a t
•Caution - hot surface : Do not touch the door light cover surface when the light isswitched on.2)• Hot surface: Do not touch the back of the applian
8 Ring nutControl panelFACILE A REPASSERSPORTDRAPSPRET A REPASSERPRET A RANGERTRES SECPRET A REPASSERPRET A RANGERTRES SECMINUTERIEDEPART PAUSEDEPART
Sorting and preparing laundrySorting laundry• Sort by fabric type:– Cotton/linen for programmes in KATOEN (cottons) programme group.– Mixtures and SYN
Type of laundry WeightMan's work shirt 600 gMan's work shirt 200 gMan's pyjamas 500 gBlouse 100 gMen's underpants 100 gProgramme o
Programmesmax. load (weight when dry)Additional functions/op-tionsApplication/propertiesCare markDELICAAT (delicate)SENSITIVEANTIKREUK LANG (long anti
Programmesmax. load (weight when dry)Additional functions/op-tionsApplication/propertiesCare markDELICAAT (delicate)SENSITIVEANTIKREUK LANG (long anti
• Für Wäsche, die mit Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zu-sätzlicher Spülgang durchgeführt wird.• Vergewissern Sie sich, da
Opening loading door / loading laundry1. Open loading door:Use force to push against the loading door(push point)2. Load your laundry (do not force it
ANTIKREUK LANG (long anticrease)A long anticrease phase lengthen the anti-crease phase (30 min.) at the end of the dryingadditionally by 60 minutes. T
The icon appears in the display to indicate that the child safety device is activated.The child safety device is not deactivated once the programme
5. Close the door.Care and cleaningWARNING!The tumble dryer is not to be used if industrial chemicals have been used for cleaning!Cleaning fluff filte
Cleaning the doorClean periodically the interior part of the door to remove any fluff. Accurate cleaningensures correct drying.Cleaning the drumCAUTIO
Conductance of water at in-stallation site differs fromstandard setting of machine.Re-programme standard set-ting for degree of drying (see‘Programmin
Check the correct positioning of o-ring gasket before screwing back the door light cover.Do not operate the dryer when missing o-ring gasket on door l
Technical dataThis appliance conforms with the following EU Directives:– 2006/95/EC dated 12.12.2006 Low Voltage Directive– 89/336/E.E.C dated 03.05.1
• The tumble dryer must be installed in a clean place, where dirt does not build up.• Air must be able to circulate freely all round the appliance. Do
3. Remove foil hose and polystyrene pad-ding from the machine.Fitting the vent hoseTo simplify the installation, there is a choice of vent outlets: on
• Benutzen Sie den Wäschetrockner niemals, wenn das Stromkabel, die Bedienblende, dieArbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Gerätei
WARNING!It is important not to connect the vent hose to, forexample, a cooker hood, or a chimney or flue pipedesigned to carry the exhaust from a fuel
1. Open loading door.2.Unscrew hinge A from the front of the machine and take off the loading door.3.Remove cover plates B. To do this, insert a thin
5.Unscrew hinge A from the loading door, rotate through 180°, re-insert on the oppositeside and screw down.6.Re-insert cover plates Bon the opposite s
A special stacking kit is available through yourdealer, to enable the mounting of the dyer ontop of a front loading washing machine withcover’s depth
Pre-draining Drying cycleRevolutions per mi-nuteResidual dampnessEnergy in kWhin litres as a %1000 4.20 60 3,91400 3.64 52 3.7ServiceIn the event of t
2. Performing the guarantee means that the appliance is returned to the condition it wasin before the defect occurred. Defective parts are replaced or
required in Belgium. Non-essential or requested adjustments are not covered by the guar-antee and are not possible in all cases.Our consumer services
www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502LembeekČesk
Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-çalves Zarco - Q 35 -2774-518Paço de ArcosRomania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2
59
5 Typenschild6 Einstellbare Schraubfüße7 Entlüftungsauslässe seitlich / Entlüftungsauslass hinten8 RingmutterBedienblendeFACILE A REPASSERSPORTDRAPSPR
www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.be136907510-01-072008
Vor der ersten BenutzungReinigen Sie die Trockentrommel mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Tro-ckenprogramm (30 MIN) mit feuchter Wäsc
Wäscheart GewichtTischtuch 250 gFrottierhandtuch 200 gGeschirrtuch 100 gNachthemd 200 gDamenunterwäsche 100 gArbeitshemd 600 gArbeitshemd 200 gHerrens
ProgrammeMax. Wäschemenge (Trockengewicht)Zusatzfunktionen/Optio-nenAnwendung/EigenschaftenPflegekennzeichenDELICAAT (schon)SENSITIVE (sensitiv)ANTIKR
Comments to this Manuals