AEG LAV75737-W User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG LAV75737-W. Aeg LAV75737-W Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ÖKO-LAVAMAT 74730 update

ÖKO-LAVAMAT 74730 updateDer umweltschonende WaschautomatBenutzerinformation

Page 2

Gebrauchsanweisung10Bedienblende ProgrammwählerDer Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z.B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahl der Spül

Page 3

Gebrauchsanweisung11PFLEGELEICHT (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE)Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Mischgewebe) bei 40 °C bis 60 °C.Position

Page 4

Gebrauchsanweisung12Zusatzprogramm-TastenDie Zusatzprogramm-Tasten dienen dazu, das Waschprogramm dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anzupassen. Für no

Page 5

Gebrauchsanweisung13Verbrauchswerte und ZeitbedarfDie Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt.

Page 6 - Sicherheit

Gebrauchsanweisung14Was bedeutet „update“?Die Waschprogramme Ihres Waschautomaten werden von einer Soft-ware gesteuert.Neuartige Textilien oder neue W

Page 7 - Allgemeine Sicherheit

Gebrauchsanweisung15Vor dem ersten Waschen0 Führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch (KOCHWÄSCHE/WITTE WAS, BLANC 95 °C, mit halber Waschmittelm

Page 8 - Umwelttipps

Gebrauchsanweisung16Wäschearten und PflegekennzeichenDie Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro-gramms. Die Wäsche sollte nach A

Page 9 - Gerätebeschreibung

Gebrauchsanweisung17Wasch- und PflegemittelWelches Wasch- und Pflegemittel?Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-automat

Page 10 - Programmwähler

Gebrauchsanweisung18Waschgang durchführenKurzanleitungEin Waschgang verläuft in folgenden Schritten:0 1. Das richtige Waschprogramm einstellen:– Progr

Page 11 - Gebrauchsanweisung

Gebrauchsanweisung19Waschprogramm einstellen3 Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zusatzpro-gramme für die jeweilige Wäscheart siehe

Page 12 - Zusatzprogramm-Tasten

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“

Page 13

Gebrauchsanweisung20Schleuderdrehzahl ändern/Spülstop wählen0 Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern ändern/SPÜLSTOP (GEEN CENTR., SANS ES

Page 14 - Wasserschutz Aqua-Control

Gebrauchsanweisung21Zeitvorwahl/Einweichdauer einstellenZeitvorwahlDie Taste ZEITVORWAHL (STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) ermöglicht es, den Start ein

Page 15 - Waschgang vorbereiten

Gebrauchsanweisung22Einfülltür öffnen und schließen0 Öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen.0 Schließen: Einfülltür fest zudrückenDie Anzeigen TÜR (

Page 16

Gebrauchsanweisung23Wasch-/Pflegemittel zugeben3 Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“.0 1. Waschmittelschubl

Page 17 - Wasserenthärter

Gebrauchsanweisung24Waschprogramm starten0 1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist.2. Waschprogramm starten: Taste START/PAUSE (START/PAUZE,

Page 18 - Waschgang durchführen

Gebrauchsanweisung25Ablauf des WaschprogrammsProgrammablauf-AnzeigeVor dem Start werden die auszuführenden Programm-schritte durch die Programmablauf-

Page 19 - Waschprogramm einstellen

Gebrauchsanweisung26Waschprogramm ändernProgramm ändern bzw. abbrechen0 1. Taste START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) drücken.2. Programmwähler auf

Page 20

Gebrauchsanweisung27Waschgang beendet/Wäsche entnehmenNachdem ein Waschprogramm beendet ist, leuchtet ENDE (EINDE, FIN) auf der Programmablauf-Anzeige

Page 21 - Einweichdauer

Gebrauchsanweisung28ProgrammtabellenWaschenIm folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltags-betrieb gebräuchlichen und sinnvollen

Page 22 - Wäsche einfüllen

Gebrauchsanweisung29Pflegeleicht êí2,5kgPFLEGELEICHT(KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE)40 bis 60VORWÄSCHE(VOORWAS, PRELAV.)EINWEICHEN(INWEKEN, TREMPAGE)K

Page 23 - Wasch-/Pflegemittel zugeben

Inhalt3INHALTGebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicherheit . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Waschprogramm starten

Gebrauchsanweisung30Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren Separates SpülenSeparates Schleudern WäscheartMax. Füllmenge(Trockengewicht)Programmwäh

Page 25 - Ablauf des Waschprogramms

Gebrauchsanweisung31Reinigen und PflegenBedienblendeAchtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und B

Page 26 - Waschprogramm ändern

Gebrauchsanweisung327. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste re

Page 27

Gebrauchsanweisung33Laugenpumpe reinigenBüroklammern, Nägel, etc., die eventuell mit der Wäsche in den Wasch-automaten gelangt sind, bleiben im Gehäus

Page 28 - Programmtabellen

Gebrauchsanweisung34Was tun, wenn...StörungsbehebungVersuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheb

Page 29 - ) bis 40

Gebrauchsanweisung35Es läuft kein Wasser ein.Fehlercode E10 erscheint. Anzeige SPÜLEN+ (SPOELEN+, RINCAGE+) blinkt.Wasserhahn ist geschlossen. Wasserh

Page 30 - Separates Schleudern

Gebrauchsanweisung36Fehlercode EF0 erscheint.Wasserschutzsystem Aqua Control hat angesprochen.Wasserhahn schließen. Pro-grammwähler auf AUS (UIT, ARRE

Page 31 - Reinigen und Pflegen

Gebrauchsanweisung37Einfülltür läßt sich bei eingeschaltetem Gerät nicht öffnen.Einfülltür ist wegen hohem Wasserstand bzw. wegen hoher Temperatur ver

Page 32 - Einfülltür

Gebrauchsanweisung38Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert• Das Waschmittel w

Page 33 - Laugenpumpe reinigen

Gebrauchsanweisung39Notentleerung durchführen• Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muß eine Notentleerung durchgeführt werden.• W

Page 34 - Was tun, wenn

Inhalt4Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Waschen . . . . . . . . . . . . .

Page 35

Gebrauchsanweisung40Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist:6. Verschlußstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersinn

Page 36 - . Anzeige

Gebrauchsanweisung41KindersicherungBei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschpro-gramm mehr gestartet

Page 37

Aufstell- und Anschlußanweisung42AUFSTELL- UND ANSCHLUßANWEISUNGSicherheitshinweise für die Installation• Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf die

Page 38

Aufstell- und Anschlußanweisung43Aufstellung des Gerätes3 Waschautomaten mit gewölbter Blende sind nicht unterbaufähig.Gerät transportieren• Legen Sie

Page 39 - Notentleerung durchführen

Aufstell- und Anschlußanweisung443 Spezialschlüssel E und Verschluß-kappen D (2 Stück) und G (1 Stück) liegen dem Gerät bei.3. Zwei Schrauben A mit Sp

Page 40

Aufstell- und Anschlußanweisung45Aufstellort vorbereiten• Die Aufstellfläche muß sauber und trocken sein, frei von Bohner-wachsresten und anderen schm

Page 41 - Kindersicherung

Aufstell- und Anschlußanweisung46Unebenheiten des Bodens ausgleichen3 Automatischer Verstellfuß: Der hintere linke Fuß Ihres Waschautoma-ten ist nach

Page 42

Aufstell- und Anschlußanweisung47Elektrischer AnschlußAngaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entn

Page 43 - Aufstellung des Gerätes

Aufstell- und Anschlußanweisung48WasserzulaufMitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge.Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist ausschl

Page 44

Aufstell- und Anschlußanweisung49WasserablaufDer Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgußbecken bzw.

Page 45 - Aufstellort vorbereiten

Inhalt5Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Wasseranschluß . . . . . . . . . .

Page 46

Aufstell- und Anschlußanweisung50Förderhöhen über 1mZum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablauf

Page 47 - Wasseranschluß

Garantiebedingungen51GARANTIEBEDINGUNGENBelgien1. WIRKUNG: Wirkung der Garantie erfolgt nur, wenn die Berechnung vorgelegt wird.2. ANWENDUNGDie Anwend

Page 48 - Wasserzulauf

Kundendienststellen52KUNDENDIENSTSTELLENBelgienAdresse Telefon TelefaxElectrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICEBergensesteenweg 7191502 Lemb

Page 50 - Abmessungen

Stichwortverzeichnis54STICHWORTVERZEICHNISAAqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 27Automatischer Verstellfuß . . . . . . . . . . .

Page 51 - GARANTIEBEDINGUNGEN

Service55SERVICEIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst

Page 52 - KUNDENDIENSTSTELLEN

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 942 613 -01- 0900-01

Page 53

Gebrauchsanweisung6GEBRAUCHSANWEISUNG1 SicherheitDie Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesic

Page 54 - STICHWORTVERZEICHNIS

Gebrauchsanweisung7Sicherheit von Kindern• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungs

Page 55

Gebrauchsanweisung82 EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgen!Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautomaten sachgerecht. Alle verwendeten Verpackun

Page 56

Gebrauchsanweisung9GerätebeschreibungVorderansicht Schublade für Wasch- und Pflegemittel Schublade für Wasch- und PflegemittelEinfülltür Schraubfüße

Comments to this Manuals

No comments