AEG L8WED164C User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L8WED164C. Aeg L8WED164C Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L8WED164C

USER MANUALFR Notice d'utilisationLavante-séchanteL8WED164C

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.3 Tuyau d'arrivée d'eau1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau àl'arrière de l'appareil.2. Placez-le vers la droite ou l

Page 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

2. Sur le bord d'un évier : attachez leguide au robinet d'eau ou au mur.Veillez à ce que le guide detuyau en plastique ne puissepas se dépla

Page 4 - 1.2 Sécurité générale

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 39567410811 121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandea

Page 5

5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Description du bandeau de commande23612 11 10 814579131Sélecteur de programme2Affichage3Touche de réglage de la durée deséch

Page 6 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Voyant de poids du linge. Le voyant clignote lors de l'estimation dela charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la chargePROSENS

Page 7 - INSTALLATION

Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélec-tionnez un lavage à froid.Indicateur de vitesse d'essorage.Voyant Arrêt cuve p

Page 8

6.4 Options Lorsque vous sélectionnez unprogramme, l'appareil règleautomatiquement la vitesse d'essoragemaximale.Appuyez à plusieurs reprise

Page 9 - 3.2 Positionnement et mise de

de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puisde 2 heures à 20 heures.Après avoir lancé le cycle en appuyantsur la touche Départ/Pause, le délaisélection

Page 10 - 3.5 Vidange de l'eau

7. PROGRAMMES7.1 Tableau des programmesProgramme Description du programmeProgrammes de lavageBlanc/CouleursCoton blanc et couleurs. Normalement sale o

Page 11 - FRANÇAIS

Programme Description du programmeVapuerProgrammes vapeur2)La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Page 13 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Programme Température pardéfautPlage de tempé-raturesVitesse d'essoragemaximalePlage de vitessesd'essorageCharge maximaleCoton Eco60 °C60 °C

Page 14

Compatibilité des options avec lesprogrammesProgramme Blanc/Couleurs Coton Eco Synthétiques Délicats Laine/Lavage à la main Outdoor Propre&Sec ÖKO

Page 15 - 6. MANETTES ET TOUCHES

Programme Blanc/Couleurs Coton Eco Synthétiques Délicats Laine/Lavage à la main Outdoor Propre&Sec ÖKOPower Vapuer Rinçage Essorage/VidangeOptions

Page 16 - 6.6 Départ Différé

Degré de séchage Type de textile ChargePrêt à Ranger (Cupboard Dry)1)Pour les articles à ranger directe-mentCoton et lin(peignoirs, serviettes debain,

Page 17

Degré de sé-chageType de textile Char-ge(kg)Vites-sed'es-sora-ge(tr/min)Durée suggé-rée (min)Prêt à Ranger(Cupboard Dry)Pour les articlesà ranger

Page 18 - 7. PROGRAMMES

9. RÉGLAGES9.1 Sécurité enfantsAvec cette option, vous pouvezempêcher les enfants de jouer avec lebandeau de commande.• Pour activer/désactiver cette

Page 19

10.2 Avant la mise en marchede l'appareil1. Assurez-vous que la fiche du câbled'alimentation est bien insérée dansla prise de courant.2. Ass

Page 20

Si vous modifiez leprogramme de lavage aprèsavoir fermé le hublot, il estpossible que s'affiche pour indiquer unepossible surcharge : ouvrezle hu

Page 21 - FRANÇAIS 21

Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineuses ouépaisses.• Ne versez pas delessive liquide au-delà du niveauma

Page 22 - 7.3 Séchage automatique

2. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche Départ Différé jusqu'à ce quele départ différé souhaité s'affiche.3. Appuyez de nouveau sur la

Page 23 - 7.4 Séchage chronométrique

Sous réserve de modifications.1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions

Page 24

10.13 Ouverture de la porte -Ajout de vêtementsPendant le déroulement d'unprogramme ou du départ différé, lehublot de l'appareil est verroui

Page 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Dans tous les cas, l'appareilvidange l'eauautomatiquement au boutd'environ 18 heures.10.16 Option de mise en veilleLa fonction Veille é

Page 26

s'affiche. Les voyants s'allument enconséquence sur l'affichage :a. Prêt à repasser :pour les articles en coton ;b. Prêt à ranger : p

Page 27 - 10.6 Vérifiez la position du

Si vous sélectionnez unprogramme de séchageuniquement, l'affichagen'indique pas le poids dulinge, et l'estimationPROSENSE est désactivé

Page 28

13. PELUCHES SUR LES TEXTILESDurant les phases de lavage et/ouséchage, certains types de textiles, telsque le tissu éponge, la laine ou lessweat-shirt

Page 29 - FRANÇAIS 29

c. appuyez sur la touche Départ/Pause. La phase d'essorage sepoursuit.14.2 Taches tenacesPour certaines taches, l'eau et lesproduits de lava

Page 30 - 10.14 Fin du programme

• Anoraks.• Sacs de couchage.• Textiles avec des résidus de laque, dedissolvant pour les ongles ousubstances similaires.• Vêtements avec de la mousse

Page 31 - Degrés automatiques

Respectez toujours lesinstructions figurant surl'emballage du produit.15.3 Lavage d'entretienL'utilisation répétée et prolongée desprog

Page 32 - UNIQUEMENT

4. Réinstallez le distributeur de lavagedans ses rails et fermez-le. Lancez unprogramme de rinçage sansvêtement dans le tambour.15.7 Nettoyage de la p

Page 33 - 12.4 À la fin du programme de

5. Lorsque le récipient est plein d'eau,remettez le filtre en position et videzle récipient.6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ceque l&apo

Page 34 - 14. CONSEILS

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• L'appareil peut être installé de façon autonome ousous un plan de t

Page 35

15.8 Nettoyage du tuyaud'arrivée d'eau et du filtre dela vanneIl est recommandé de nettoyeroccasionnellement les deux filtres dutuyau d&apos

Page 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieureà 0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour

Page 37

16.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée d

Page 38 - 15.7 Nettoyage de la pompe

Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bienserrés et qu'il n'y

Page 39

Problème Solution possibleLe tambour est pleinmais l'affichage indique0,0 kg.• Vous avez chargé le linge avant de mettre l'appareil enmarche

Page 40

2. Débranchez la fiche de l'appareil dela prise secteur.3. Ouvrez le volet du filtre.4. Abaissez deux fois le dispositif dedéverrouillage d'

Page 41 - 16.1 Introduction

Programmes Charge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée approximativedu programme (mi-nutes)Délicats 40 °C 4 0.60 59

Page 42 - 16.2 Pannes possibles

19. ACCESSOIRES19.1 Disponible surwww.aeg.com/shop ou chezun revendeur agrééSeuls les accessoiresappropriés et agréés parAEG peuvent répondre auxnorme

Page 43 - FRANÇAIS 43

www.aeg.com/shop157009631-C-322017

Page 44

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin

Page 45 - 17. VALEURS DE CONSOMMATION

température plus basse qui lui évitera de subir desdommages.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pressionpour nettoyer l'appareil.

Page 46 - 18. TECHNISCHE DATEN

jusqu'à ce qu'elle soit parfaitementpropre et claire.• Pendant et après la premièreutilisation de l'appareil, vérifiezqu'aucune fu

Page 47 - L'ENVIRONNEMENT

2. Retirez la partie supérieure en cartonet tous les matériaux d'emballage enpolystyrène.3. Retirez le film interne.4. Ouvrez le hublot et retire

Page 48 - 157009631-C-322017

10. Dévissez les trois boulons à l'aide dela clé fournie avec l'appareil.11. Retirez les entretoises en plastique.12. Placez les caches en p

Comments to this Manuals

No comments