AEG L8FSE96B User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L8FSE96B. Aeg L8FSE96B Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L8FSE96B

USER MANUALFR Notice d'utilisationLave-lingeL8FSE96B

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. Sans le guide de tuyau enplastique, vers un siphon d'évier -Placez le tuyau de vidange dans lesiphon et fixez-le avec une attache.Reportez-vou

Page 3 - Sécurité générale

4.2 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 39567410811 121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée d'ouve

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1Sélecteur de programme2Affichage3Appuyez sur la touche Éco (Eco) 4Touche Gain de temps (TijdBesparen - Gain de temps) 5Touche Rinçage (Spoelen - Rinç

Page 5

L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ).• Le départ différé (par ex. ou ).• La fin du cycle ( ).• Un code d&

Page 6 - 3. INSTALLATION

6.2 IntroductionLes options / fonctions nesont pas compatibles avectous les programmes delavage. Vérifiez lacompatibilité entre lesoptions / fonctions

Page 7 - 3.2 Positionnement et mise de

Si vous devez réduire lavitesse d'essorage,sélectionnez unprogramme ayant pardéfaut une vitessed'essorage basse.6.5 Vlekken/Voorwas - Taches

Page 8

Le voyant correspondant s'allume au-dessus de la touche.6.9 Tijd Besparen - Gain detemps Cette option vous permet de diminuer ladurée d'un p

Page 9 - 3.5 Vidange de l'eau

Programme Description du programmeKatoen - Blanc/CouleursCoton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrementsale.Programmes standard pour les vale

Page 10

Programme Description du programmeAnti-Allergie - Anti-Aller-giesArticles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-or-ganismes grâce à une phase

Page 11 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Programme Description du programmeMachine CleanLe cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et ra-fraîchir le tambour, ainsi qu'à

Page 12 - 5.2 Affichage

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Page 13 - 6. MANETTES ET TOUCHES

Programme Température pardéfautPlage de tempé-raturesVitesse d'essorage maxi-malePlage de vitesses d'esso-rageCharge maxi-maleÖKOPower30 °C6

Page 14 - 6.4 TPM

ProgrammeKatoen - Blanc/Couleurs Synthetica - Synthétiques Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Stoom - Vapeur ÖKOPower Anti-Allergie - Anti-Al

Page 15 - Prélavage

7.2 Woolmark Apparel Care -VertLe cycle Laine de cet appareil a étéapprouvé par la société Woolmark pourle lavage des vêtements en laine portantune ét

Page 16 - 7. PROGRAMMES

Cette option augmentelégèrement la durée duprogramme.Pour activer/désactiver cette option,appuyez simultanément sur les touchesTemp. °C et tr/min jusq

Page 17 - FRANÇAIS 17

10.3 Ajout du produit delavage et des additifsCompartiment pour la phase deprélavage et le programme detrempage.Compartiment pour la phase delavage.Co

Page 18

Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineuses ouépaisses.• Ne versez pas delessive liquide au-delà du niveauma

Page 19

en pause. Le voyant correspondantclignote.2. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche Startuitstel - Départ différéjusqu'à ce que s'affic

Page 20

l'assouplissant avec de l'eau avant de leslibérer dans le tambour. L'indicateur MIXapparaît et disparaît sur l'affichage enfonctio

Page 21

Le hublot se déverrouille et le voyant s'éteint.1. Appuyez sur la touche Aan /Uit -Marche/Arrêt pour éteindrel'appareil.Cinq minutes après l

Page 22 - 8. RÉGLAGES

11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.11.1 Chargement du linge• Séparez le linge en fonction desarticles : blanc

Page 23 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - 10.4 Vérifiez la position du

• Commencez toujours un programmede lavage avec une charge de lingemaximale.• Pour prétraiter les taches, vouspouvez utiliser un détachant si vousséle

Page 25 - FRANÇAIS

12.4 Joint du hublotExaminez régulièrement le joint etenlevez tous les objets situés à l'intérieur.12.5 Nettoyage du tambourExaminez régulièremen

Page 26

12.7 Nettoyage de la pompede vidangeAVERTISSEMENT!Débranchez la fiched'alimentation de la prisesecteur.Vérifiez régulièrement lefiltre de la pomp

Page 27

7. Tournez le filtre vers la fauche pour leretirer.128. Si nécessaire, retirez les peluches etobjets du logement du filtre.9. Assurez-vous que la pale

Page 28

1232. Retirez le tuyau d'arrivée del'appareil en desserrant la bague deserrage.3. Utilisez une brosse à dents pournettoyer le filtre de la v

Page 29 - 11. CONSEILS

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieureà 0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour

Page 30 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée d

Page 31 - 12.6 Nettoyage du

Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bienserrés et qu'il n'y

Page 32 - 12.7 Nettoyage de la pompe

13.3 Ouverture d'urgence duhublotEn cas de panne d'alimentation oud'anomalie de l'appareil, le hublot resteverrouillé. Le programm

Page 33 - 12.8 Nettoyage du tuyau

Au cours du programme de lavage, la technologie Prosense peut fairevarier la durée du lavage et les valeurs de consommation. Pour plus dedétails, cons

Page 34 - 12.10 Précautions contre le

• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0

Page 35 - 13.1 Introduction

Niveau de protection contre l'infiltration de particu-les solides et d'humidité assuré par le couvercle deprotection, excepté là où l'é

Page 36 - 13.2 Pannes possibles

AVERTISSEMENT!N'installez pas le sèche-lingesous le lave-linge.16.4 Socle à tiroirPour surélever votre appareil et faciliterle chargement et le d

Page 39 - FRANÇAIS 39

www.aeg.com/shop157003962-A-142017

Page 40 - 16. ACCESSOIRES

• Ne placez aucun récipient sousl'appareil pour récupérer toutéventuel écoulement. Contactez leservice après-vente agréé pourconnaître les access

Page 41 - L'ENVIRONNEMENT

d'équipements électriques etélectroniques (DEEE).3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.3.1 DéballageAVER

Page 42

128. Remettez l'appareil en positionverticale.9. Retirez le câble d'alimentationélectrique et le tuyau de vidange deleurs supports. Il est p

Page 43 - FRANÇAIS 43

x4L'appareil doit être de niveau et stable.Une mise de niveau correcteévite les vibrations, le bruitou des déplacements del'appareil au cour

Page 44 - 157003962-A-142017

La partie rouge dans la fenêtre « A »témoigne de ce dysfonctionnement.ADans ce cas, fermez le robinet d'arrivéed'eau et contactez le service

Comments to this Manuals

No comments