AEG L87695WD User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L87695WD. Aeg L87695WD Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Was-droogcombinatie
FR Notice d'utilisation 39
Lavante-séchante
L 87695 WD
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - L 87695 WD

NL Gebruiksaanwijzing 2Was-droogcombinatieFR Notice d'utilisation 39Lavante-séchanteL 87695 WD

Page 2 - VOOR PERFECTE RESULTATEN

JProgrammatijd (was- en/of droogfase)Als het programma start, neemt de programmatijd in stappen van 1minuut af.Uitgestelde startAls u op de toets Star

Page 3 - Algemene veiligheid

NHet symbool Tijd Besparen - Gain de Temps gaat aan als u een vande programmaduren instelt.Verkorte tijdExtra kortOHet symbool Extra Spoelen - Rinçage

Page 4

ProgrammaTemperatuur-bereikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Strijkvrij - Repas-sage Fa

Page 5 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

ProgrammaTemperatuur-bereikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Super EcoKoud3 kg1200 tpmG

Page 6 - 2.4 Gebruik

ProgrammaTemperatuur-bereikMaximale be-ladingMaximale cen-trifugeersnel-heidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Ontkreuk - Dé-froissage40°

Page 7

ProgrammaTPM. -T/min.Vlekk-en/Voor-was -Taches/Prélav-age1)ExtraSpoe-len -Rin-çage+ 2)TijdBespa-ren -GaindeTemps3)Star-tuitstel- Dé-partDifféréWol/Zij

Page 8 - 4. BEDIENINGSPANEEL

Droogheidsniveau Soort stof Lading StrijkdroogGeschikt voor artikelen die gestrek-en moeten wordenKatoen en linnen(lakens, tafellakens, over-hemden, e

Page 9 - NEDERLANDS 9

5.4 Woolmark Apparel Care -Blauw• De wolwascyclus van de machine isgoedgekeurd door Woolmark voorhet wassen van wollen kledingwaarvan in het label sta

Page 10 - Grafische balkjes

Programma’s Lading(kg)Energie-verbruik(kWh)Waterver-bruik (liter)Gemiddelde pro-grammaduur (mi-nuten)Fijne was 40 °C 4 0.7 58 86Wol/Handwas 30 °C 2 0.

Page 11 - 5. PROGRAMMA’S

• Voorwas - Prélavage: Gebruik dezefunctie om een voorwasfase toe tevoegen voor de wasfase.We raden u aan om deze optie tegebruiken als u wasgoed heef

Page 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - NEDERLANDS 13

Als u de geluidssignalenuitschakelt, werken ze welals er een storing optreedt.8.2 Kinderslot Met deze optie kunt u voorkomen datkinderen met het bedie

Page 14

Dit is het maximale niveau voorvloeibare toevoegingen.Klep voor waspoeder of vloeibaarwasmiddel.Volg altijd de instructies opde verpakking van dewasmi

Page 15

programmafasen en deprogrammaduur.2. Indien nodig, wijzig de temperatuur,de centrifugeersnelheid, decyclusduur of voeg extra opties toe.Als u een opti

Page 16

Het apparaat voert het wateraf voordat u een nieuwprogramma start. Zorg er indit geval voor dat hetwasmiddel nog in hetdoseerbakje zit, zo niet vulhet

Page 17 - 6. VERBRUIKSWAARDEN

Druk opnieuw op de toets Aan/Uit -Marche/Arrêt om het apparaat in teschakelen.• 5 minuten na afloop van hetwasprogrammaDruk opnieuw op de toets Aan/Ui

Page 18 - 7. OPTIES

Het droogsymbool begint te knip-peren.Het symbool van het ingesteldedroogniveau blijft aan (bijv. kast-droog).De andere niveausymbolen gaanuit.Het dis

Page 19 - 8. INSTELLINGEN

11. DAGELIJKS GEBRUIK - WASSEN & DROGENWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.11.1 NON-STOP programmaWAARSCHUWING!Plaats geen plasticvoo

Page 20

Het anti-kreuksymbool gaat bran-den.Het droogtijdsymbool gaat bran-den.De ingestelde droogtijdwaarde wordt inhet display weergegeven.Droogtijd instell

Page 21 - 9.6 Een programma instellen

11.6 Hoe verwijdert u pluisjesvan kledingstukken?Voor het verwijderen van pluisjes in detrommel, stelt u een speciaal programmain:1. Maak de trommel l

Page 22

klepje, voeg dan het vloeibarewasmiddel toe met een doseerbol(meegeleverd bij het wasmiddel).12.4 Milieutips• Stel een programma in zonder devoorwasfa

Page 23 - 9.16 AUTO Stand-by-optie

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - 10.2 Automatisch drogen

U zult uit ervaring merken wat de bestemanier is om uw wasgoed goed droog tekrijgen. Houd bij hoe lang uwdroogprogramma's duren.Statische lading

Page 25 - 10.4 Aan het einde van het

13.5 Het afwasmiddeldoseerbakje reinigen1.122.3. 4.13.6 Het filter van de toevoerslang en het klepfilter reinigen1.1232.NEDERLANDS 31

Page 26 - 11.3 Wassen en op tijd drogen

3. 4.45°20°13.7 Het afvoerfilter schoonmakenWAARSCHUWING!Reinig het afvoerfilter nietals het water in de machineheet is.1.122.2113. 4.12www.aeg.com32

Page 27 - 11.5 Pluisjes op kleding

5.126.7. 8.129.12 13.8 NoodafvoerHet apparaat kan geen water afvoerendoor een storing.Als dit optreedt, voert u stappen (1) tot(9) uit van 'Het a

Page 28 - 12. AANWIJZINGEN EN TIPS

de afvoerslang en de afvoerpomp teverwijderen.1. Trek de stekker uit het stopcontact.2. Draai de waterkraan dicht.3. Plaats de twee uiteinden van deto

Page 29 - NEDERLANDS

Probleem Mogelijke oplossingHet apparaat wordt nietgoed gevuld met water.Controleer of de waterkraan is geopend. Zorg dat de waterdruk niet te laag i

Page 30 - 13. ONDERHOUD EN REINIGING

Probleem Mogelijke oplossing Zorg ervoor dat u het juiste wasmiddel en de juiste hoeveel-heid gebruikt.U kunt de deur van hetapparaat niet openen.Zor

Page 31 - NEDERLANDS 31

Probleem Mogelijke oplossingHet wasgoed zit vol metpluisjes van verschillendekleuren.De stof gewassen in de vorige cyclus heeft pluisjes met een an-de

Page 32 - Reinig het afvoerfilter niet

15. TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingen Breedte / hoogte / die-pte / totale diepte600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639 mmAansluiting op het elek-triciteitsnetSpannin

Page 33 - 13.9 Voorzorgsmaatregelen bij

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 402. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 34 - 14. PROBLEEMOPLOSSING

• Installeer het apparaat niet achter een vergrendelbaredeur, een schuifdeur of een deur met een scharnieraan de tegenovergestelde zijde, waardoor de

Page 35 - NEDERLANDS 35

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 36

• L'appareil peut être installé de façon autonome ousous un plan de travail de cuisine si un espace correctest disponible.• L'appareil ne do

Page 37 - 14.3 Nooddeuropening

quantité supplémentaire de détergent avant d'êtreséchés dans le sèche-linge à tambour.• Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilis

Page 38 - 16. MILIEUBESCHERMING

• N'installez pas et ne branchez pas unappareil endommagé.• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fourniesavec l'appare

Page 39 - SERVICE APRÈS-VENTE

– N'utilisez pas de boule de lavagelorsque vous réglez unprogramme non-stop (séchageenchaîné).AVERTISSEMENT!Risque de blessurecorporelle ou de do

Page 40 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Si vous installez l'appareil sur un socle,stabilisez l'appareil à l'aide des plaquesde fixation.Lisez attentivement la notice fournie a

Page 41 - FRANÇAIS

ATempérature du programme sélectionnéEau froideBVitesse d'essorage du programme sélectionnéSymbole Sans essorage1)Symbole Arrêt cuve pleine1) Uni

Page 42 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

JDurée du programme (phase de lavage et/ou séchage)Une fois que le programme a démarré, la durée du programme di-minue par intervalles d'une minu

Page 43 - 2.4 Usage

NLe symbole Tijd Besparen - Gain de Temps s'affiche lorsque vous sé-lectionnez l'une des durées du programme.Durée réduiteRapideOLe symbole

Page 44

ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Strijkv

Page 45 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

• Gebruik het apparaat niet als er industriële chemischereinigingsmiddelen zijn gebruikt.• Droog geen ongewassen artikelen in de wasdroger.• Artikelen

Page 46

ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Super E

Page 47 - Barres graphiques

ProgrammePlage de tem-pératuresCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Ontkreu

Page 48 - 5. PROGRAMMES

ProgrammeTPM. -T/min.Vlekk-en/Voor-was -Taches/Prélav-age1)ExtraSpoe-len -Rin-çage+ 2)TijdBespa-ren -GaindeTemps3)Star-tuitstel- Dé-partDifféré20 Min.

Page 49 - FRANÇAIS 49

Degré de séchage Type de textile Charge Prêt à RepasserPour les vêtements à repasserCoton et lin(draps, nappes, chemises,etc.)jusqu'à 7 kg1) Cons

Page 50

5.4 Woolmark Apparel Care -Bleu• Le cycle Laine de cet appareil a étéapprouvé par la société Woolmarkpour le lavage des vêtements en laineportant une

Page 51

Programmes Charge(kg)Consom-mationénergé-tique(kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée approximativedu programme (mi-nutes)Coton 40 °C 9 1.0 69 164S

Page 52

Cette option n'est pascompatible avec destempératures inférieuresà 40 °C.• Voorwas - Prélavage: Utilisez cetteoption pour ajouter une phase depré

Page 53

Pour désactiver/activer les signauxsonores, appuyez simultanément sur lestouches Vlekken - Taches / Voorwas -Prélavage et Extra Spoelen - Rinçage +pen

Page 54 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

9.3 Ajout du produit de lavageet des additifsCompartiment destiné à la phasede prélavage, au programme detrempage ou à un produitdétachant.Compartimen

Page 55 - 7. OPTIONS

9.5 Activation de l'appareil1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Branchez l'appareil sur le secteur.3. Appuyez sur la touche Aan/Uit -Marche/A

Page 56 - 8. RÉGLAGES

• Gebruik of installeer het apparaat nietals de temperatuur lager is dan 0 °Cof als het is blootgesteld aan hetweer.• Zorg ervoor dat de vloer van de

Page 57 - UNIQUEMENT

9.11 Interruption d'unprogramme et modificationd'une fonctionVous ne pouvez modifier que quelquesoptions avant qu'elles ne soient activ

Page 58

L'appareil effectue la vidange etl'essorage.3. Une fois le programme terminé et levoyant de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ou

Page 59

Degré Très secDegré Prêt à rangerDegré Prêt à repasserLe symbole de durée de séchages'éteintLa durée, calculée selon le poids d'unecharge pa

Page 60

Le symbole anti-froissage clignote. Le hublot reste verrouillé (lesymbole est allumé).6. Appuyez sur la touche Aan/Uit -Marche/Arrêt pendant quelque

Page 61

Pour obtenir de bonsrésultats de séchage, vousne pouvez pas sélectionnerune vitesse d'essorage tropbasse pour les articlesdevant être lavés et sé

Page 62 - 10.4 À la fin du programme de

Le symbole anti-froissage clignote. Le hublot reste verrouillé (lesymbole est allumé).6. Appuyez sur la touche Aan/Uit -Marche/Arrêt pendant quelque

Page 63 - 11.2 Lavage et séchage

• Traitez les rideaux avec précautions.Enlevez les crochets et placez lesrideaux dans un sac de lavage ou unetaie d'oreiller.• Ne lavez pas d&apo

Page 64 - 11.4 À la fin du programme de

12.7 Articles à ne pas sécherNe réglez pas de programme deséchage pour les types de lingesuivants :• Articles très délicats.• Rideaux synthétiques.• V

Page 65 - CONSEILS

Examinez régulièrement le tambour pouréviter le dépôt de particules de calcaireet de rouille.Pour éliminer les particules de rouille,utilisez uniqueme

Page 66

13.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°13.7 Nettoyage du filtre de vidangeAVERTISSEMENT!Ne nettoy

Page 67 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Ga niet op de open deur zitten ofstaan.• Droog geen druipnattekledingstukken in het apparaat.2.5 Verwijdering• Haal de stekker uit het stopcontact.•

Page 68 - 13.4 Joint du couvercle

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com70

Page 69 - Ne nettoyez pas le filtre de

13.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie defonctionnement, l'appareil ne peut pasvidanger l'eau.Si cela se produit, procédez

Page 70

14.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in-sérée d

Page 71 - 14.1 Présentation

Problème Solution possible Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi uneoption se terminant avec de l'eau dans la cuve.La phase d

Page 72 - 14.2 Pannes possibles

Problème Solution possible Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches tenacesavant de laver le linge. Veillez à sélectionner la bonne te

Page 73 - FRANÇAIS 73

Assurez-vous que le niveaude l'eau à l'intérieur dutambour n'est pas tropélevé. Effectuez unevidange d'urgence sinécessaire (repor

Page 74

recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdan

Page 76

www.aeg.com78

Page 78

4. BEDIENINGSPANEEL4.1 Beschrijving bedieningspaneelKatoen/CotonKatoenBlanc/CouleursOpfrissenRafraîchirOntkreukDéfroissageSyntheticaSynthétiquesSynthe

Page 79 - FRANÇAIS 79

www.aeg.com/shop132925853-B-062015

Page 80 - 132925853-B-062015

ERTemperatuur van het ingestelde programmaKoud waterBCentrifugeersnelheid van het ingestelde programmaSymbool Niet centrifugeren1)Spoelstop-symbool1)

Comments to this Manuals

No comments