AEG L87685FL User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L87685FL. Aeg L87685FL User Manual [bg]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 87485 FL
L 87685 FL
EN User manual 2
DE Benutzerinformation 35
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - DE Benutzerinformation 35

L 87485 FLL 87685 FLEN User manual 2DE Benutzerinformation 35

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

The indicator bar fills accordingly to the set functions.If you make a wrong selection the message Err indicates that the selec-tion is not possible.J

Page 3 - 1.2 General Safety

This function is not available witha temperature lower than 40° C.PREWASH• Use this function to add a prewashphase before the washing phase. Werecomme

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

6. PROGRAMMESProgrammeTemperatureType of loadMax. weight of loadCycle de-scriptionFunctionsKatoen - Blanc/CouleursCottons95° - ColdWhite and coloured

Page 5 - 3. TECHNICAL INFORMATION

ProgrammeTemperatureType of loadMax. weight of loadCycle de-scriptionFunctionsAnti-Allergie - An-ti-AllergiesAntiallergy60°White cotton items.This pro

Page 6 - 4. PRODUCT DESCRIPTION

4) The wash and spin phase of this programme is soft to prevent the creases of the laundry.The appliance adds some rinses.5) The default phase of the

Page 7 - 5. CONTROL PANEL

6.1 Woolmark CertificateThe wool wash of this machine has been tes-ted and approved by The Woolmark Compa-ny for the washing of wool containing gar-me

Page 8 - 5.3 Display

Programmes Load(kg)Energyconsump-tion(kWh)Watercon-sump-tion (li-tre)Approxi-matepro-grammeduration(mi-nutes)Remain-ingmois-ture(%)1)L 87485FLRemain-i

Page 9 - ENGLISH 9

Make sure that no laundry stays betweenthe seal and the door. There is a risk ofwater leakage or damage to the laundry.9.2 Filling the detergent and a

Page 10 - 5.8 The Stain-Prewash button

Check the position of the flap1.Pull out the detergent dispenser un-til it stops.2.Press the lever down to remove thedispenser.3.To use powder deterge

Page 11 - ENGLISH 11

6.Press button 4 to start the pro-gramme. The indicator of button 4is on.The drain pump can operate fora short time when the appliancefills water.The

Page 12 - 6. PROGRAMMES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY

Page 13 - ENGLISH 13

• The door lock symbol goes off.•Press button 1 to deactivate the ap-pliance. After five minutes from theend of the programme, the energysaving functi

Page 14

• Do not mix different types of deter-gents.• To help the environment, do not usemore than the correct quantity of de-tergent.• Obey the instructions

Page 15 - 7. CONSUMPTION VALUES

• Set the hottest cotton wash pro-gramme• Use a correct quantity of powder de-tergent with biological properties.After each wash, keep the door open f

Page 16 - 9. USING THE APPLIANCE

5.Clean the dispenser recess with abrush.6.Put back the dispenser in the recess.11.7 Drain pumpRegularly examine the drainpump and make sure that it i

Page 17 - ENGLISH 17

125.When the container is full of water,put the drainage duct back againand empty the container. Do steps 4and 5 again and again until no morewater fl

Page 18 - 9.3 Setting and starting a

To clean the water inlet filters:1.Close the water tap.2.Remove the water inlet hose fromthe water tap.3.Clean the filter in the inlet hose witha stif

Page 19 - ENGLISH 19

12. TROUBLESHOOTINGThe start of the appliance does not oc-cur or it stops during operation.First try to find a solution to the problem(refer to the ta

Page 20 - 10. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause Possible solutionThe anti-flood de-vice is on. • Disconnect the appliance.• Close the water tap.• Contact the service centre.T

Page 21 - 11. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause Possible solutionThe appliance fillswith water anddrain immediately.The end of the drainhose is too low.Make sure that the drai

Page 22 - 11.6 Detergent dispenser

2.Remove the cardboard top.3.Remove the polystyrene packagingmaterials.4.Remove the internal film.5.Open the door. Remove the poly-styrene piece from

Page 23 - 11.7 Drain pump

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, careful-ly read the supplied instructions. The manufacturer isnot responsible i

Page 24

127.Remove the polystyrene protectionfrom the bottom.8.Pull up the appliance in vertical po-sition.9.Remove the power supply cable andthe drain hose f

Page 25 - 11.10 Frost precautions

WARNING!Remove all the packaging andthe transit bolts before you installthe appliance.We recommend that you keepthe packaging and the transitbolts for

Page 26 - 12. TROUBLESHOOTING

• Connect the water inlet hose to thecold water tap with 3/4 thread.CAUTION!Make sure that there are no leaksfrom the couplings.Do not use an extensio

Page 27 - ENGLISH 27

• On the edge of a sink.• Make sure that the plastic guide can-not move when the appliance drains.Attach the guide to the water tap orthe wall.• To a

Page 28 - 13. INSTALLATION

14. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with thesymbol . Put the packaging inapplicable containers to recycle it.Help protect the environment a

Page 29 - ENGLISH 29

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. SICHERHEITSHINWEIS

Page 30

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge-räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller über-nimmt keine Veran

Page 31 - 13.4 The inlet hose

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge-rät vor.• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).• Wenn da

Page 32 - 13.5 Water drainage

chen. Wenden Sie sich andernfalls aneine Elektrofachkraft.• Das Gerät darf ausschließlich an eineordnungsgemäß installierte Schutz-kontaktsteckdose an

Page 33 - ENGLISH 33

3. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 605 mmGesamttiefe 640 mmElektrischer Anschluss: SpannungGesamtleistungSicherungFreque

Page 34 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its service agent or similarly quali-fied persons in order to avoid a hazard.

Page 35 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

5Typenschild6Ablaufpumpe7Schraubfüße zum Ausrichten desGeräts8Wasserablaufschlauch9Wassereinlassventil10Netzkabel11Transportschrauben12Schraubfüße zum

Page 36 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5. BEDIENFELDKatoen EcoCoton Eco1 2 3456789101Ein-/Aus-Taste (Auto Off)2Programmwahlschalter3Display4Start/Pause-Taste (Start/Pauze - Dé-part/Pause)5Z

Page 37 - SICHERHEITSHINWEISE

5.3 Display 3A HJKLC D E F GBIIm Display erscheint:ADie Temperatur des eingestellten ProgrammsKaltes WasserBDie Schleuderdrehzahl des eingestellten Pr

Page 38 - 2.4 Entsorgung

FDas Türverriegelungssymbol erscheint, wenn das Pro-gramm beginnt. Sie können die Tür des Geräts nicht öff-nen, solange dieses Symbol erscheint.Sie kö

Page 39 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

Der angezeigte Wert gibt die Gesamtanzahl der Spülgän-ge an.Der Anzeigebalken ist komplett gefüllt, wenn Sie die maxi-male Anzahl Spülgänge einstellen

Page 40 - Kindersicherung

Das Display zeigt nur die Schleu-derdrehzahlen an, die mit demeingestellten Programm verfüg-bar sind.• Schalten Sie den Schleudergang aus.• Aktivieren

Page 41 - 5. BEDIENFELD

6. PROGRAMMEProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschrei-bungFunktionenKatoen - Blanc/CouleursKoch-/Buntwäsche95 °C - KaltWeiße und bunte

Page 42 - C D E F GB

ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschrei-bungFunktionenDekbed - CouetteDaunen60 - 30°Eine einzelne Decke ausSynthetik, Bettdecke,Bettl

Page 43 - DEUTSCH 43

ProgrammTemperaturBeladungMax. BeladungProgramm-beschrei-bungFunktionenSuper Eco7)0°Mischfasern (Baumwolleund Synthetik).Max. Beladung 3 kgHaupt-wasch

Page 44

Dampf Ontkreuk - DéfroissageDieses Programm hilft bei der Beseiti-gung von Falten in der Wäsche.Baumwolle und Syn-thetikbis zu 1.5 kgDampf kann für ge

Page 45 - DEUTSCH 45

Water connection• Make sure not to cause damage to thewater hoses.• The appliance is to be connected tothe water mains using the new sup-plied hose-se

Page 46 - 6. PROGRAMME

Programme Bela-dung(kg)Energie-verbrauch(kWh)Wasser-ver-brauch(Liter)Unge-fährePro-gramm-dauer (inMinu-ten)Rest-feuchte(%)1)L 87485FLRest-feuchte(%)1)

Page 47 - DEUTSCH 47

9. GEBRAUCH DES GERÄTS1.Drehen Sie den Wasserhahn auf.2.Stecken Sie den Netzstecker in dieSteckdose.3.Drücken Sie die Taste 1 , um dasGerät einzuschal

Page 48

Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).Füllen Sie das Pflegemittel in das Fach ein, bevor Sie das Pro-gramm starten.Das ist die maximale

Page 49 - 7. VERBRAUCHSWERTE

4.Drehen Sie die Klappe nach unten,wenn Sie Flüssigwaschmittel ver-wenden.Klappe in der Position „Un-ten“:– Verwenden Sie keine Ge-lwaschmittel oder F

Page 50

ßend können Sie ein neues Wasch-programm einstellen.Das Gerät pumpt das Wassernicht ab.9.6 Ändern einer FunktionEinige Funktionen können nur geändertw

Page 51 - 9. GEBRAUCH DES GERÄTS

– Die Tür bleibt verriegelt.– Sie müssen das Wasser abpumpen,um die Tür zu öffnen.Abpumpen des Wassers:1.Reduzieren Sie, falls erforderlich, dieSchleu

Page 52

10.4 WasserhärteWenn die Wasserhärte Ihres Leitungs-wassers hoch oder mittel ist, empfehlenwir die Verwendung eines Enthärters fürWaschmaschinen. In G

Page 53 - DEUTSCH 53

11.4 TürdichtungÜberprüfen Sie regelmäßig die Türdich-tung und nehmen Sie alle Einzelteile ausdem Inneren heraus.11.5 TrommelÜberprüfen Sie regelmäßig

Page 54

11.7 AblaufpumpeKontrollieren Sie regelmäßig dieAblaufpumpe und sorgen Sie da-für, dass sie sauber ist.Reinigen Sie die Pumpe in folgendenFällen:• Das

Page 55 - 10. TIPPS UND HINWEISE

7.Entfernen Sie Flusen und Gegen-stände aus der Pumpe.8.Vergewissern Sie sich, dass sich dasFlügelrad der Pumpe drehen kann.Wenn dies nicht möglich is

Page 56 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maximum 8 bar (0,8 MPa)Water supply 1) Cold waterMaximum load Cotton 8 kgSpin speed Maximum 1400 rpm

Page 57 - 11.6 Waschmittelschublade

4.Entfernen Sie den Zulaufschlauchvon der Geräterückseite.5.Reinigen Sie den Filter im Ventil miteiner harten Bürste oder einemHandtuch.45°20°6.Bringe

Page 58 - 11.7 Ablaufpumpe

12. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder stoppt wäh-rend des Betriebs.Versuchen Sie zunächst eine Lösung fürdas Problem zu finden (siehe Tabelle).W

Page 59 - Ventilfilter

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDie Gerätetürsteht offen oderist nicht richtig ge-schlossen. Schließen Sie die Tür richtig.Die Aquasafe-Ein-

Page 60 - 11.10 Frostschutzmaßnahmen

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Gerät verur-sacht ein unge-wöhnliches Ge-räusch.Das Gerät ist nicht aus-gerichtet.Richten Sie das Gerät w

Page 61 - 12. FEHLERSUCHE

13.2 Auspacken1.Verwenden Sie Handschuhe. Entfer-nen Sie die äußere Folie. BenutzenSie, falls erforderlich, ein Teppich-messer.2.Nehmen Sie die Karton

Page 62

6.Legen Sie eines der Styroporverpa-ckungsteile hinter dem Gerät aufden Boden. Legen Sie das Gerätvorsichtig mit der Rückseite daraufab. Achten Sie da

Page 63 - 13. MONTAGE

12.Setzen Sie die Kunststoffkappen indie Öffnungen. Diese Kappen fin-den Sie im Beutel mit der Ge-brauchsanleitung.WARNUNG!Entfernen Sie vor der Monta

Page 64 - 13.2 Auspacken

13.4 Wasserzulaufschlauch20O20O20O45O45O45O• Schließen Sie den Schlauch am Gerätan. Drehen Sie den Wasserzulauf-schlauch nur nach links oder rechts.Lö

Page 65 - DEUTSCH 65

13.5 WasserablaufEs gibt mehrere Möglichkeiten, den Ab-laufschlauch anzuschließen:Mit der Kunststoff-Schlauchführung. • Über eine Waschbeckenkante.• S

Page 66

• Direkte Einleitung in ein Abflussrohr inder Zimmerwand. Mit einer Schlauch-schelle befestigen.Sie können den Ablaufschlauchauf maximal 400 cm verlän

Page 67 - Aquastopp-Einrichtung

4.1 Accessories1 2341SpannerTo remove the transit bolts.2Plastic capsTo close the holes on the rear sideof the cabinet after the removal ofthe transit

Page 70

www.aeg.com/shop132939563-A-482012

Page 71 - DEUTSCH 71

8Stain/Prewash button (Vlekken/Voorwas - Taches / Prélavage)9Spin reduction button (T/min.)10Temperature button (Temp.°C)5.1 AUTO Off button 1Press th

Page 72 - 132939563-A-482012

Spin phaseThe phase symbols• When a programme is set, all the symbols of the phases related tothe programme come on.• When the programme starts, only

Comments to this Manuals

No comments