USER MANUALFR Notice d'utilisation 2Lave-lingeDE Benutzerinformation 33WaschmaschineL7TBE73S
Programme Tempéra-ture pardéfautPlage detempéra-turesVitessed'essoragemaximalePlage devitessesd'essorageChargemaximaleDescription du program
Programme Tempéra-ture pardéfautPlage detempéra-turesVitessed'essoragemaximalePlage devitessesd'essorageChargemaximaleDescription du program
Programme Tempéra-ture pardéfautPlage detempéra-turesVitessed'essoragemaximalePlage devitessesd'essorageChargemaximaleDescription du program
Programme Tempéra-ture pardéfautPlage detempéra-turesVitessed'essoragemaximalePlage devitessesd'essorageChargemaximaleDescription du program
Katoen - Blanc/Couleurs Synthetica - Synthétiques Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Stoom - Vapeur Anti-Allergie - Anti-Allergies 20 min. -
5.1 Woolmark Apparel Care - VertLe cycle Laine de cet appareil a été approuvépar la société Woolmark pour le lavage desvêtements en laine portant une
Programmes Charge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consom-mationd'eau (li-tres)Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)
lavage. Appuyez une fois sur cettetouche pour diminuer la durée.• Si la charge est petite, appuyez deuxfois sur cette touche poursélectionner un progr
7.7 Vlek./Voorw. - Taches/Prélav. Appuyez à plusieurs reprises sur latouche pour activer une des deuxoptions.• Vlekken - TachesSélectionnez cette opti
7.11 Start/Pauze - Départ/Pause Appuyez sur la touche Start/Pauze -Départ/Pause pour démarrer l'appareil,le mettre en pause ou interrompre unprog
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT
10. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.10.1 Activation de l'appareil1. Branchez l'appare
Compartiment à lessive pour la pha-se de prélavage.Le repère MAX correspond au ni-veau maximal de lessive (en poudreou liquide).Lorsque vous sélection
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).• Position B pour la lessive liquide.Si vous utilisez une lessive liquide :• N'util
2. Appuyez à plusieurs reprises surStartuitstel - Départ Différé jusqu'àce que ' s'affiche.3. Appuyez de nouveau sur la toucheStart/Pa
1. Appuyez sur la touche Start/Pauze -Départ/Pause.Le voyant s'éteint.2. Ouvrez le couvercle de l'appareil.3. Fermez le couvercle et appuy
11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.11.1 Chargement du linge• Répartissez le linge entre articles :blancs, de
• Pour utiliser la bonne quantité deproduit de lavage, vérifiez la duretéde l'eau de votre systèmedomestique. Reportez-vous auchapitre « Dureté d
12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage1. 2.3. 12.6 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans
3. 4.5. 12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de lasoupape1.1232.www.aeg.com28
3. 4.90˚12.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie defonctionnement, l'appareil ne peut pasvidanger l'eau.Si cela se produit,
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
Débranchez l'appareil et fermez lerobinet d'arrivée d'eau. Contactez leservice après-vente agréé.AVERTISSEMENT!Éteignez l'appareil
Problème Solution possibleLa phase d'essorage n'apas lieu ou le cycle de la-vage dure plus long-temps que d'habitude.• Sélectionnez le
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend làoù il s'était interrompu.Si le problème persiste, co
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...342. SICHERHEITSANW
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1.2 Allgemeine Sicherheit• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.• Überschreiten Sie nicht die maximaleBeladungsmenge von 7 kg (siehe Ka
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 InstallationDie Montage muss gemäßden einschlägigennationalen Vorschriftenerfolgen.• Entfernen Sie dieVerpackungsmaterial
einen anderen Zulaufschlauch zuerhalten.• Sie können den Ablaufschlauch aufmaximal 400 cm verlängern. FragenSie beim Kundendienst nach einemanderen Ab
3.2 Geräteübersicht21467531Bedienfeld2Deckel3Schiebegriff des Deckels4Sieb der Ablaufpumpe5Hebel zum Bewegen des Geräts6Füße für die Ausrichtung des G
• Vlekken - Taches Option • Voorwas - Prélavage Option 9Startuitstel - Départ Différé -Sensortaste 10Plus Steam -Sensortaste 11TPM -Sensortaste • Phas
• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0
Dampfphasenanzeige.Knitterschutzphasenanzeige.Kindersicherungsanzeige.Zeitsparanzeige.Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang m
5. PROGRAMMÜBERSICHTWaschprogrammeProgramm Standard-tempera-turTempera-turbereichMaximaleSchleuder-drehzahlSchleuder-drehzahlbe-reichMaximaleBeladungP
Programm Standard-tempera-turTempera-turbereichMaximaleSchleuder-drehzahlSchleuder-drehzahlbe-reichMaximaleBeladungProgrammbeschreibungStoom - Va-peur
Programm Standard-tempera-turTempera-turbereichMaximaleSchleuder-drehzahlSchleuder-drehzahlbe-reichMaximaleBeladungProgrammbeschreibungOutdoor30 °C40
Programm Standard-tempera-turTempera-turbereichMaximaleSchleuder-drehzahlSchleuder-drehzahlbe-reichMaximaleBeladungProgrammbeschreibungDekbed -Couette
Katoen - Blanc/Couleurs Synthetica - Synthétiques Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Stoom - Vapeur Anti-Allergie - Anti-Allergies 20 min. -
5.1 Woolmark Apparel Care - GrünDas Waschprogramm Wolle dieser Maschinewurde von der Firma Woolmark auf das Wa-schen von Wolltextilien mit der Pflegek
Programme Bela-dung(kg)Energie-verbrauch(kWh)Wasser-verbrauch(Liter)Ungefäh-re Pro-gramm-dauer (inMinuten)Rest-feuchte(%)1)Standardprogramme Baumwolle
7.4 Tijd Besparen - Gain detemps Mit dieser Option können Sie dieProgrammdauer verkürzen.• Ist Ihre Wäsche normal oder leichtverschmutzt, empfiehlt es
Das Gerät führt nur denSchleudergang des gewähltenProgramms aus.Auf dem Display wird (kalt), dieProgrammphase und dieSchleuderdrehzahl angezeigt.Wün
• Réglez les pieds pour laisser unespace suffisant entre l'appareil et lesol.• N'installez pas l'appareil dans unendroit où il ne pourr
7.10 Startuitstel - DépartDifféré Mit dieser Option können Sie denProgrammstart verzögern, um einegünstigere Zeit zu nutzen.Berühren Sie die Taste wie
9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2. Öffnen Sie den Wasserhahn.3. Geben Sie eine kleineWaschmittelmen
Waschmittelfach für die Vorwäsche.Füllen Sie nicht mehr Waschmittel(Pulver- oder Flüssigwaschmittel) einals bis zu den Marken MAX.Wenn Sie ein Program
• Position A für Waschpulver (Werkseinstellung).• Position B für Flüssigwaschmittel.Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln:• Verwenden Sie keine Gelwa
2. Drücken Sie die Taste Startuitstel -Départ Différé wiederholt, bis imDisplay angezeigt wird.3. Drücken Sie die Taste Start/Pauze -Départ/Pause er
1. Drücken Sie die Taste Start/Pauze -Départ/Pause.Die Kontrolllampe erlischt.2. Öffnen Sie den Deckel.3. Schließen Sie den Deckel unddrücken Sie di
11. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.11.1 Beladung• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwarin: Kochwäsche, Buntwäsche,Synthetik,
• Erkundigen Sie sich nach derWasserhärte Ihres Hausanschlusses,um die richtige Waschmittelmengeverwenden zu können. Siehe„Wasserhärte“.11.5 Wasserhär
12.5 Reinigen der Waschmittelschublade1. 2.3. 12.6 Reinigen des AblaufsiebsReinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist.1. 2.
3. 4.5. 12.7 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils1.1232.DEUTSCH 59
• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le
3. 4.90˚12.8 NotentleerungDas Gerät kann aufgrund einerFunktionsstörung das Wasser nichtabpumpen.In diesem Fall führen Sie die Schritte (1)bis (5) unt
• – Das Aqua-Control-System isteingeschaltet. Schalten Sie das Gerätaus und drehen Sie den Wasserhahnzu. Wenden Sie sich an einenautorisierten Kunden
Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät schleudertnicht oder das Wasch-programm dauert längerals gewöhnlich.• Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.• Vergew
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stellefortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.Tritt das Problem ern
www.aeg.com/shop192938670-A-482017
4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commande981012 111 2 3 45761Aan/Uit - Marche/Arrêt Touche 2Sélecteur de programme3Affichage4Eco To
4.2 AffichageVoyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimationde la durée du programme (consultez le paragraphe « Détection de
Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélec-tionnez un lavage à froid.Indicateur de vitesse d'essorage.Voyant Arrêt cuve p
Comments to this Manuals