AEG L6FB64479 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L6FB64479. Aeg L6FB64479 Benutzerhandbuch [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L6FB64479

USER MANUALDE BenutzerinformationWaschmaschineL6FB64479

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Ablaufrohr. Orientieren Sie sich ander Abbildung.Das Ende desAblaufschlauchs muss stetsbelüftet sein, d. h. derInnendurchmesser desAblaufrohrs (min. 3

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

4.2 Geräteübersicht1 2 39567410811 121Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Sieb der Ablaufpumpe7Füße für die Ausrichtung

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

1Programmwahlschalter2Display3Eco Sensortaste 4Sensortaste Zeit Sparen5Spülen-Sensortaste• Option Extra Spülen• Waschprogramm überspringenNur Spülen6S

Page 5 - 2.4 Gebrauch

Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder-und Abpumpphase.Kindersicherungsanzeige.Energiesparanzeigen. Die Anzeige erscheint,

Page 6 - 3. MONTAGE

Wenn das Display die Symbole und anzeigt, heizt das Gerät das Wassernicht auf.6.4 U./Min. Wenn Sie ein Programm auswählen, stelltdas Gerät automatis

Page 7 - 3.2 Aufstellen und Ausrichten

Diese Option empfiehlt sich fürMenschen, die unterWaschmittelallergien leiden, und inGebieten mit weichem Wasser.Mit dieser Optionverlängert sich dieP

Page 8 - 3.3 Wasserzulaufschlauch

Programm ProgrammbeschreibungBaumwolleWeiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und leicht ver-schmutzt.Standardprogramme für die auf dem Energielabel an

Page 9 - 3.5 Ablassen des Wassers

Programm ProgrammbeschreibungOutdoorPflegeleichte Sportbekleidung. Dieses Programm eignet sichzur schonenden Wäsche moderner Sportbekleidung, wie Trai

Page 10 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

Programm Standardtempe-raturTemperaturbe-reichMaximale Schleuder-drehzahlSchleuderdrehzahl-bereichMaximale Bela-dungBaumwolle40 °C95 °C – kalt1400 U/m

Page 11 - 5. BEDIENFELD

Mögliche ProgrammkombinationenProgrammBaumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle/Seide Anti-Allergie 20 Min. - 3 kg Outdoor Daunen LeichtbügelnPumpen/Sch

Page 12 - 5.2 Display

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - 6.3 Temp

7.2 Woolmark Apparel Care - BlauDas Waschprogramm Wolle dieser Maschinewurde von der Firma Woolmark auf das Wa-schen von Wolltextilien mit der Pflegek

Page 14 - 6.5 Flecken/Vorw

4. Stellen Sie ein Baumwollprogrammmit der höchsten Temperatur ein undstarten Sie das Programm ohneWäsche.So werden alle eventuellenVerunreinigungen a

Page 15 - PROGRAMME

Halten Sie sich immer an dieAnweisungen auf derVerpackung derWaschmittel. Wir empfehlenIhnen aber, dieHöchstmenge ( ) nichtzu überschreiten. DieseMeng

Page 16

10.5 Einstellen einesProgramms1. Drehen Sie denProgrammwahlschalter auf dasgewünschte Waschprogramm. Dieentsprechende Programmanzeigeleuchtet auf.Die

Page 17

1. Das Gerät erkennt die Ladunginnerhalb von 30 Sekunden: DieAnzeige und der Zeit-Doppelpunkt blinken, die Trommeldreht sich kurz.2. Am Ende der B

Page 18

10.12 Öffnen der Tür - WäscheeinlegenWährend ein Programm oder dieZeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt.Wenn die Wassertemperaturund der Wasse

Page 19

3. Wenn das Programm beendet ist unddie Türverriegelungsanzeige erlischt, können Sie die Tür öffnen.4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einigeSekunden lan

Page 20 - 8. EINSTELLUNGEN

Wir empfehlen, diese Fleckenvorzubehandeln, bevor Sie dieentsprechenden Textilien in das Gerätgeben.Spezial-Fleckentferner sind im Handelerhältlich. V

Page 21 - 10. TÄGLICHER GEBRAUCH

Prüfen Sie die Trommel regelmäßig aufKalkablagerungen.Herkömmliche Waschmittel enthaltenWasserenthärtungsmittel, wir empfehlendennoch gelegentlich ein

Page 22 - Position der Klappe

3. Stellen Sie sicher, dass alleWaschmittelreste an der Ober- undUnterseite der Aufnahme entferntwurden. Reinigen Sie dieSchubladenaufnahme mit einerk

Page 23

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24

4. Drehen Sie das Sieb um 180 Gradgegen den Uhrzeigersinn, um es zuöffnen und entfernen Sie es nicht.Lassen Sie das Wasser ablaufen.5. Wenn der Behält

Page 25 - 10.14 Abpumpen des Wassers

21Wenn Sie das Wasser über dieNotentleerung ablassen, müssen Sie dasAbpumpsystem wieder einschalten:a. Gießen Sie zwei Liter Wasser indas Waschmittelf

Page 26 - 11. TIPPS UND HINWEISE

Wenn Sie das Wasser über dieNotentleerung ablassen, müssen Sie dasAbpumpsystem wieder einschalten:1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in dasWaschmittelfac

Page 27 - REINIGUNG UND PFLEGE

Das Programm wurde nichtordnungsgemäß beendet oder derBetrieb zu früh unterbrochen.Erscheint der Fehlercode erneut,wenden Sie sich an den autorisierte

Page 28

Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt dasWasser nicht ab.• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.• Vergewissern Sie sich, dass der

Page 29 - Ablaufpumpe

Störung Mögliche AbhilfeDie Programmdauer er-höht oder verringert sichwährend der Ausführungdes Programms.• Die ProSense-Funktion passt die Programmda

Page 30

Programme Bela-dung(kg)Energie-verbrauch(kWh)Wasser-verbrauch(Liter)Ungefäh-re Pro-gramm-dauer (inMinuten)Rest-feuchte(%)1)Baumwolle 40 °C 7 0,8 75 20

Page 31 - 12.9 Notentleerung

Wasseranschluss 1)KaltwasserMaximale Beladung Baumwolle 7 kgEnergieeffizienzklasse A+++ -30%Schleuderdrehzahl Höchstwert 1400 U/min1) Schließen Sie de

Page 32 - 13. FEHLERSUCHE

17. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 34

• Überschreiten Sie nicht die maximaleBeladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel„Programmübersicht“).• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass derWasserv

Page 35 - 14. VERBRAUCHSWERTE

www.aeg.com/shop192945621-A-332017

Page 36 - 15. TECHNISCHE DATEN

• Halten Sie sich an die mitgelieferteMontageanleitung.• Stellen Sie das Gerät nicht an einemOrt auf, an dem die Temperatur unter0 °C absinken kann od

Page 37 - 16. ZUBEHÖR

2.5 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.2.6 Entsorgu

Page 38 - 17. UMWELTTIPPS

6. Legen Sie das vordere Styroporteilunter dem Gerät auf den Boden. Achten Sie darauf, dieSchläuche nicht zubeschädigen.7. Entfernen Sie den Styropors

Page 39 - DEUTSCH 39

Stellen Sie sicher, dass dieLuftzirkulation unter demGerät nicht durch Teppichebeeinträchtigt wird.Vergewissern Sie sich, dassdas Gerät weder die Wand

Page 40 - 192945621-A-332017

VORSICHT!Achten Sie darauf, dass dieAnschlüsse dicht sind.Verwenden Sie keinenVerlängerungsschlauch, fallsder Zulaufschlauch zu kurzist. Wenden Sie si

Comments to this Manuals

No comments