AEG L10500VI User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG L10500VI. Aeg L10500VI Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 49
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 10500 VI
ELECTRONIC
Der umweltschonende Waschautomat
Benutzerinformation
AUS ERFAHRUNG GUT
LAVAMAT
ABPUMPEN
SPÜLEN
+
1000
900
700
500
0
START
PAUS E
SPÜLEN
FLUSENSIEB
VOR-
WÄSCHE
HAUPT-
WÄSCHE
KORREKTUR
SCHLEUDERN
WOLLE
FEINWÄSCHE
PFLEGE-
LEICHT
KALT
KOCHWÄSCHE
BUNTWÄSCHE
ENDE
EIN / AUS
SPÜL-
STOPP
SCHLEUDERN
KURZ
VOR-
WÄSCHE
SCHLEUDERN
PUMPEN
STÄRKEN
SPÜLEN
EINWEICHEN
30
40
KALT
40
30
60
50
40
40
LEICHTBÜGELN
KALT
95
ENERGIESPAREN
60
50
40
30
MINIPROGRAMM
SPÜL-
STOPP
132998911.qxd 13/03/02 12.04 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 48 49

Summary of Contents

Page 1 - ELECTRONIC

LAVAMAT 10500 VI ELECTRONICDer umweltschonende WaschautomatBenutzerinformationAUS ERFAHRUNG GUTLAVAMATABPUMPENSPÜLEN+10009007005000STARTPAUS ESPÜLENFL

Page 2

Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes• Programm- und Temperatureinstellung über den Programmwähler..• Energiesparprogramm für leicht bis normal versc

Page 3 - Gebrauchsanweisung

Gerätebeschreibung Vorderansicht11WaschmittelschubladeBedienblendeEinfülltürFlusensiebhöhenverstellbare FüßeLAVAMATABPUMPENSPÜLEN+10009007005000STARTP

Page 4

BedienblendeA = BetriebskontrollampeB = Taste EIN/AUSC = WahltastenD = Taste START/PAUSEE = Programmablauf-AnzeigeF = ProgrammwählerProgrammwählerDer

Page 5

13Position ENERGIESPAREN: Energiesparendes Programm bei ca. 67°C fürleicht bis normal verschmutzte Kochwäsche, verlängerte Waschzeit(nicht mit KURZ ko

Page 6 - Sicherheitshinweise

14Taste EIN/AUSDie Taste drücken, um die Maschine einzuschalten, nochmals drücken,um die Maschine auszuschalten.BetriebskontrollampeSie leuchtet beim

Page 7 - Bestimmungsgemäße Verwendung

15Die maximalen Schleuderdrehzahlen sind der jeweiligen Wäscheartangepaßt.So stehen folgende Drehzahlen zur Verfügung:• Koch-/Buntwäsche 500/700/900/m

Page 8 - Entsorgung

SPÜLEN+Mit dieser Taste können Sie die Anzahl der Spülgänge von 3 auf 4 erhöhen(nicht wählbar für das Wolleprogramm).Zu empfehlen für Personen, die au

Page 9 - Umwelttips

Schublade für Wasch- und PflegemittelEinspülfach für Vorwaschmittel/Einweichmittel.Das Vorwaschmittel wird ganz zu Beginn des Waschprogrammes einge-sp

Page 10

Waschgang vorbereitenWäsche sortieren und vorbereiten• Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe “Wäscheartenund Pflegekennzeichen"

Page 11 - Gerätebeschreibung

19Wäschearten und PflegekennzeichenDie Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro-gramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennz

Page 12 - Programmwähler

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf

Page 13

Wasch- und PflegemittelWelches Wasch- und Pflegemittel?Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-automaten geeignet sind. Gr

Page 14 - Wahltasten

Waschgang durchführenFüllmengenKoch-/Buntwäsche 4,5 kgPflegeleicht u. Feinwäsche 2,0 kgWolle 1,0 kgEinlegen der WäscheEinfülltür öffnen.Die Wäschestüc

Page 15 - 18 Stunden automatisch ab

22Das gewünschte Programm auswählenDrehen Sie den Programmwählerauf die gewünschte Stellung.Die leuchtenden Lampen des Pro-grammablaufes zeigen die Pr

Page 16 - Programmablauf-Anzeige

23ProgrammendeDie Maschine bleibt automatisch stehen.Die Lampe ENDE leuchtet auf.Wurde die Option SPÜLSTOPP gewählt, so bleibt die entsprechendeLampe

Page 17 - Vor dem ersten Waschen

24ProgrammtabellenWaschenENERGIESPARENAnstelle des Programms Kochwäsche 95°C kann bei leicht oder normal ver-schmutzter Wäsche das Programm ENERGIESPA

Page 18 - Waschgang vorbereiten

25ProgrammtabellenSonderprogramme* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte, die vonWäschemenge, Wäscheart, Wassereinlauftemp

Page 19

26Pflege und WartungIm AlltagsbetriebNach Programmende die Waschmittelschublade ein kleines Stück her-ausziehen, damit sie austrocknen kann.Einfülltür

Page 20 - Wasch- und Pflegemittel

27Pflege und WartungWaschtrommelDie Waschtrommel besteht aus Edelstahl Rostfrei. Durch rostendeFremdkörper in der Wäsche kann es zu Rostablagerungen a

Page 21 - Waschgang durchführen

Flusensieb heraus-ziehen, reinigen,einsetzen undwieder fest ver-schrauben.NotentleerungWenn Sie aus zwingenden Gründen das Gerät entleeren müssen, geh

Page 22

Was tun, wenn…Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen etwasandere, pfeifende Laufgeräusch beim Schleudern ist durchdas moderne Antriebssystem bedi

Page 23 - Programmende

3INHALTGebrauchsanweisungSicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Entsorgung . . .

Page 24 - Programmtabellen

30Was tun, wenn…Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs läuft kein WasserWasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen.Zulaufschlauch ist Kontrollieren Si

Page 25

31Was tun, wenn…Die Einfülltür läßt sich beieingeschaltetem Gerätnicht öffnen.Ein Programm ist in Die Einfülltür ist währendBetrieb. des gesamten Prog

Page 26 - Pflege und Wartung

32Was tun, wenn…Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Waschmittelschubla-de bilden sich Waschmittel-rückstände.Wasserhahn ist nicht voll- Wasserhahn

Page 27 - Flusensieb

Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalkablagert• Das Waschmittel wurde zu gering dosier

Page 28 - Notentleerung

Technische DatenHöhe x Breite x Tiefe 82x60x54,5Tiefe bei geöffneter Tür 91 cmHöhenverstellbarkeit ca. ±13 mmLeergewicht ca. 72 kgFüllmenge (programma

Page 29 - Was tun, wenn…

SERVICEIm Kapitel “Was tun, wenn…" sind einige Störungen zusammengestellt,die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dortn

Page 30

36Was tun, wenn…Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?- wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungstabelle (siehe Abschnitt“Was tu

Page 31

37Abmessungen des GerätesVorderansicht und SeitenansichtRückansicht60081010160LAVA MATABPUMPENSPÜLEN+10009007005000STARTPAUSESPÜLENFLUSENSIEBVOR-WÄSCH

Page 32

38InstallationEntfernen der TransportsicherungVor der Installation müssen Sie die Transportsicherungen entfernen.Gehen Sie wie folgt vor:Schrauben Sie

Page 33

39InstallationStellen Sie dieMaschine wiedergerade auf undschrauben Sie dieübrigen zwei Schrauben an derRückwand aus.Ziehen Sie die drei Plastikzapfen

Page 34 - Technische Daten

Waschgang durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Füllmengen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - 220-230V~50Hz 2200W 10 A

NivellierungDas Gerät muß mit allen vier Füßen festauf dem Boden stehen. Kleine Unebenheitenlassen sich durch Heraus- oder Hineindre-hen der vier Gerä

Page 36

WasserstopDas Wasserstop-System schützt vor Wasser-schäden. Durch natürliche Alterung kannder Wasserzulaufschlauch schadhaft wer-den; in diesem Fall b

Page 37 - Abmessungen des Gerätes

Elektrischer AnschlußDer Anschluß darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutz-kontakt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen.Der Anschluß

Page 38 - Installation

43Einbau-AnweisungenDieses Gerät kann unter einerArbeitsfläche oder zwischen denKüchenmöbeln eingebaut werden.Die Nischenmaße sind aus derAbbildung “A

Page 39 - Aufstellort vorbereiten

Dies ist eine unverbindliche Angabe, denn auch die angrenzendenMöbel müssen hier berücksichtigt werden. Eine Nachjustage der Tür-höhe von +/- 3,5 mm i

Page 40 - Kaltwasseranschluß

GarantiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf die-ses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deuts

Page 41 - Wasserablauf

4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unterder für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 32266 22 * die nächst

Page 42 - Elektrischer Anschluß

KundendienststellenDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damitbieten wir Ihnen überall ei

Page 43 - Einbau-Anweisungen

56068 Koblenz* Rheinstraße 1756070 Koblenz* A.-Hosch-Str. 1457072 Siegen* Sandstraße 17359071 Hamm Ostwennemarstr. 160326 Frankfurt Mainzer Land

Page 44 - Türanschlagwechsel

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG132.998.911-02-0302 technische Änderungen vorbehalten13

Page 45 - Deutschland

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Entfernen der Transportsicherung .

Page 46

GEBRAUCHSANWEISUNGSicherheitshinweiseDie Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkanntenRegeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz

Page 47 - Kundendienststellen

Sicherheit von Kindern• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen,oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufs

Page 48

EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgen!Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. AlleVerpackungsmaterialien sind umweltverträg

Page 49

Umwelttips• Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vor-waschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (undschonen die Um

Comments to this Manuals

No comments