AEG FFB63700PM User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG FFB63700PM. Aeg FFB63700PM Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
FR Notice d'utilisation 26
Lave-vaisselle
DE Benutzerinformation 51
Geschirrspüler
FFB63700PM
FFB63700PW
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - FFB63700PW

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 26Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 51GeschirrspülerFFB63700PMFFB63700P

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Vermeld in uw verzoek deproductnummercode (PNC) dat u op hettypeplaatje aantreft.Raadpleeg voor andere vragenbetreffende uw vaatwasmachine hetserviceb

Page 3 - Algemene veiligheid

Duitse hard-heid (°dH)Franse hard-heid (°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 2

Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

– = de melding van leegglansmiddeldoseerbakje isingeschakeld.2. Druk op Start om de instelling tewijzigen.3. Druk op aan/uit om de instelling tebeves

Page 5 - 2.6 Verwijdering

• Het display toont de huidigeinstelling.– = AirDry isuitgeschakeld.– = AirDry is ingeschakeld.2. Druk op Option om de instelling tewijzigen.3. Druk

Page 6

de laatste spoelfase gedurende minstens10 minuten op 70°C te houden.Het activeren vanExtraHygieneDruk op Option totdat het -indicatielampje aangaat.H

Page 7 - 4. BEDIENINGSPANEEL

8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorvaatwassers.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeldose

Page 8 - 5. PROGRAMMA´S

Het display geeft de programmaduurweer.3. Stel de bruikbare opties in.4. Druk op Start om het programma testarten.• Het indicatielampje van delopende

Page 9 - 5.2 Aanwijzingen voor

10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeneVolg de onderstaande tips om te zorgenvoor optimale schoonmaak- endroogresultaten en ook het milieu tehelpen besc

Page 10 - 6. INSTELLINGEN

• Zorg er voor dat de sproeiarmen vrijkunnen ronddraaien voordat u eenprogramma start.10.5 Voor het starten van eenprogrammaZorg er, voordat u het gek

Page 11

2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of

Page 12 - Het deactiveren van AirDry

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 7. OPTIES

4. Druk om de sproeiarm weer op zijnplaats te installeren de sproeiarmnaar boven en draai hemtegelijkertijd naar links totdat hij opzijn plaats vergre

Page 14 - KEER GEBRUIKT

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet ac-tiveren.• Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten ophet stop

Page 15 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingKleine lekkage uit de deurvan het apparaat.• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verste

Page 16

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaatgestaan.• Het glansmiddel is op of

Page 17 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Storing Mogelijke oorzaak en oplossingEr bevinden zich aan het eindevan het programma resten vanvaatwasmiddel in het vaatwas-middeldoseerbakje.• De va

Page 18 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

WatertoevoerKoud water of warm water 2)max. 60 °CInhoud Couverts 15Stroomverbruik Modus aan laten (W) 5.0Uit-modus (W) 0.501) Zie het typeplaatje voor

Page 19 - 11.2 De bovenste sproeiarm

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...262. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 20 - PROBLEMEN OPLOSSEN

pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions

Page 21 - NEDERLANDS 21

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d

Page 22

• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de votre réseau.• Utilisez toujours une prise de

Page 23 - NEDERLANDS 23

niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige

Page 24 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Page 25 - 14. MILIEUBESCHERMING

4. BANDEAU DE COMMANDE12 4 568371Touche Marche/Arrêt2Program bouton3Voyants de programme4Affichage5Delay bouton6Option bouton7Voyants8Start bouton4.1

Page 26 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

5. PROGRAMMESLe numéro des programmes indiquédans le tableau peut ne pascorrespondre à leur ordre sur le bandeaude commande.Programme Degré de salissu

Page 27 - Sécurité générale

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme Options 7)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage à 50 °C• Rinça

Page 28 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5.2 Informations pour lesinstituts de testPour recevoir les informations relativesaux performances de test (par ex.conformément à la norme EN60436),en

Page 29 - 2.5 Maintenance

Dureté de l'eauDegrés alle-mands (°dH)Degrés français(°fH)mmol/l DegrésClarkeRéglage du niveaude l'adoucisseurd'eau47 - 50 84 - 90 8.4

Page 30 - 2.6 Mise au rebut

Comment désactiver lanotification du distributeur deliquide de rinçage videAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur Star

Page 31 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

ATTENTION!Si les enfants peuventaccéder à l'appareil, nousvous conseillons dedésactiver l'option AirDry carl'ouverture de la portepourr

Page 32 - 5. PROGRAMMES

7.2 TimeSaverLa fonction TimeSaver permet de réduirela durée du programme sélectionnéd'environ 50%.Les résultats de lavage seront les mêmesqu&apo

Page 33 - 5.1 Valeurs de consommation

4. Secouez doucement l'entonnoir parla poignée pour faire tomber lesderniers grains qu'il contient.5. Enlevez le sel qui se trouve autour de

Page 34 - 6. RÉGLAGES

• Houd rekening met het maximale aantal 15 plaatsen.• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalif

Page 35 - 6.3 Notification du réservoir

9.1 Utilisation du produit delavageABCATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1.Appuyez sur la touche dedéverroui

Page 36

Annulation du départ différéau cours du décompteLorsque vous annulez le démarrage dudélai, vous devez configurer unprogramme et des options à nouveau.

Page 37 - 7. OPTIONS

• Au moins une fois par mois, effectuezun cycle en utilisant un nettoyantspécialement conçu pour cetappareil.• Les tablettes de détergent ne sedissolv

Page 38

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignezl'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.Les f

Page 39 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le dans le sens horairejusqu'à la butée.ATTENTION!Un

Page 40

11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint en caoutchouc de laporte, avec un chiffon doux humide.• Pour maint

Page 41 - 10. CONSEILS

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le si

Page 42

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr

Page 43 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activezles options XtraDry et AirDry.• Le

Page 44 - 11.3 Nettoyage extérieur

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vaissel-le, dans la cuve et à l'intérieurde la porte.• Le niveau de sel régénérant es

Page 45 - 11.4 Nettoyage intérieur

vervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetne

Page 46

Consommation électrique Mode « Veille » (W) 5.0Mode « Éteint » (W) 0.501) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l&ap

Page 47 - FRANÇAIS 47

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...522. SICHERHEITSANW

Page 48

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 49 - FRANÇAIS 49

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche inGeschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen undanderen wohnungsähnl

Page 50 - L'ENVIRONNEMENT

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Gerätsdarf nur von einerqualifizierten Fachkraftdurchgeführt werden.• Entfernen Sie dasVer

Page 51 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

2.4 Gebrauch• Setzen oder stellen Sie sich niemalsauf die geöffnete Gerätetür.• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sindgefährlich. Beachten Sie dieSicher

Page 52 - Allgemeine Sicherheit

9Klarspülmittel-Dosierer10Reinigungsmittelfach11Unterkorb12Oberkorb13Besteckschublade4. BEDIENFELD12 4 568371Taste „Ein/Aus“2Program Taste3Programmkon

Page 53

Kontrolllam-peBeschreibungKontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs.Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Program

Page 54 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen5)• Normaler oderleichter Ver-schmutzungs-grad• EmpfindlichesGeschirr undGläser• Hauptspülg

Page 55 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Programm1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 19012 - 14 0.8 - 1.0 82 - 9210 0.9 3012 - 13 1.1 - 1.3 230 - 2

Page 56 - 4. BEDIENFELD

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT65911 10 7812 13 34211Bovenblad2Top sproeiarm3Bovenste sproeiarm4Onderste sproeiarm5Filters6Typeplaatje7Zoutreservoir8L

Page 57 - 5. PROGRAMME

auf die Spülergebnisse und das Gerätauswirken könnten.Je höher der Mineralgehalt ist, um sohärter ist Ihr Wasser. Die Wasserhärtewird in gleichwertige

Page 58 - 5.1 Verbrauchswerte

während der heißen Spülphasenabgegeben.Ist das Klarspülmittelfach leer, wird dieKlarspülmittelnachfüllanzeigeeingeschaltet und weist darauf hin, dassK

Page 59 - 6. EINSTELLUNGEN

VORSICHT!Versuchen Sie nicht, dieGerätetür innerhalb derersten 2 Minuten nach derautomatischen Öffnung zuschließen. Andernfalls kanndas Gerät beschädi

Page 60 - Klarspülmittelnachfüllanzeige

Die eingeschaltetenOptionen können sich aufden Wasser- undEnergieverbrauch sowie dieProgrammdauer auswirken.7.1 XtraDrySchalten Sie diese Option ein,

Page 61 - DEUTSCH 61

dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wirdregelmäßig wiederholt.8.1 SalzbehälterVORSICHT!Verwenden Sieausschließlich speziell fürGeschirrspüler bestimmtesgr

Page 62 - 7. OPTIONEN

9. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät

Page 63 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Programmdauer auswirken. Wenn Sie dieTür wieder schließen, setzt das Gerätden Betrieb ab dem Zeitpunkt derUnterbrechung fort.Wird die Tür länger als 3

Page 64 - Dosierers

• Wir empfehlen in Bereichen mithartem und sehr hartem WasserReinigungsmittel ohne Zusätze(Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze),Klarspülmittel und Salz

Page 65 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Nach Abschluss desProgramms kann sich nochWasser an den Innenseitendes Geräts befinden.11. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Schalten Sie das Gerätimmer aus

Page 66 - TIPPS UND HINWEISE

7. Bauen Sie die Filter (B) und (C)wieder zusammen.8. Setzen Sie den Filter (B) in denflachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihnnach rechts, bis er einras

Page 67

4. BEDIENINGSPANEEL12 4 568371Aan/uit-toets2Program toets3Programma-indicatielampjes4Weergave5Delay toets6Option toets7Indicatielampjes8Start toets4.1

Page 68 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

• Benutzen Sie keine Scheuermittel,scheuernde Reinigungsschwämmchenoder Lösungsmittel.11.4 Reinigung desGeräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und d

Page 69 - 11.3 Reinigen der Außenseiten

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeEs läuft kein Wasser in dasGerät.Im Display erscheint oder .• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzu

Page 70 - 12. FEHLERSUCHE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeKlappernde oder schlagen-de Geräusche aus dem Ge-räteinneren.• Das Geschirr ist nicht richtig in den

Page 71 - DEUTSCH 71

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeWasserflecken und andereFlecken auf Gläsern und Ge-schirr.• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.Stel

Page 72

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.• Die Salzmenge ist nicht ausreichend. Übe

Page 73 - DEUTSCH 73

Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0Aus-Zustand (W) 0.501) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlich

Page 74 - 13. TECHNISCHE DATEN

www.aeg.com/shop117879931-A-242018

Page 75 - 14. UMWELTTIPPS

5. PROGRAMMA´SDe volgorde van de programma´s in detabel geven mogelijk hun volgorde ophet bedieningspaneel niet weer.Programma Mate van vervui-lingTyp

Page 76 - 117879931-A-242018

Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen Opties 7)• Normaal bevuild• Serviesgoed enbestek• Voorspoelen• Wassen 50 °C• Spoelingen• Droge

Comments to this Manuals

No comments