AEG F78702VI0P User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Washing machines AEG F78702VI0P. Aeg F78702VI0P Handleiding [de] [es] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
FR Notice d'utilisation 22
Lave-vaisselle
DE Benutzerinformation 42
Geschirrspüler
FAVORIT 78702 VI0P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - FAVORIT 78702 VI0P

NL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 22Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 42GeschirrspülerFAVORIT 78702 VI0P

Page 2 - KLANTENSERVICE

6.2 De waterontharderDe waterontharder verwijdert mineralenuit van de watertoevoer die een nadeligeinvloed hebben op de wasresultaten enhet apparaat.H

Page 3 - 1.1 Algemene veiligheid

(hoogste hoeveelheid). Niveau 0 schakelthet glansmiddeldoseerbakje uit en erwordt geen glansmiddel afgegeven.Fabrieksinstelling: niveau 4.Het instelle

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Het geluidssignaal voor heteinde van het programmainschakelenHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Houd om de gebruikersmodus in tevoere

Page 5 - 2.5 Verwijdering

Als de optie niet van toepassing is ophet programma, dan gaat hetbijbehorende indicatielampje nietbranden of het knippert even en gaatdan uit.Het disp

Page 6

Water en zout kunnen uit hetzoutreservoir stromen als uhet bijvult. Gevaar voorroest. Start om dit tevoorkomen een programmanadat u het zoutreservoirh

Page 7 - 5. PROGRAMMA’S

LET OP!Gebruik uitsluitendvaatwasmiddelen diespecifiek zijn bedoeld voorgebruik in vaatwassers1. Druk op de ontgrendelknop (A) omde deksel te openen (

Page 8 - 5.1 Verbruikswaarden

Einde van het programmaWanneer het programma is voltooid en uopent de deur, wordt het apparaatautomatisch uitgeschakeld.Draai de waterkraan dicht.10.

Page 9 - 6. INSTELLINGEN

10.4 De korven inruimen• Gebruik het apparaat alleen omvoorwerpen af te wassen dievaatwasbestendig zijn.• Doe geen voorwerpen in hetapparaat die gemaa

Page 10 - Het waterontharderniveau

CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5.

Page 11 - NEDERLANDS

11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de sproeiarmen teverwijderen. Als etensresten deopeningen in de sproeiarmen hebbenverstopt, verwijder deze da

Page 12 - 7. OPTIES

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - GEBRUIKT

Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingDe anti-overstromingsbevei-liging is aan.Op het display verschijnt.• Draai de waterkraan dicht en neem contac

Page 14 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Vermogen Couverts 15Energieverbruik Modus aan laten (W) 0.99Energieverbruik Uit-modus (W) 0.101) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het he

Page 15

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉC

Page 16 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 17 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

• L'appareil doit être raccordé au réseau de distributiond'eau en utilisant les ensembles de raccordementneufs fournis avec l'appareil,

Page 18

• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation électrique pourdébrancher l'appareil. Tirez toujourssur la fiche.• Cet appareil est conforme au

Page 19 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5410 9 6711 12 2318 1Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion intermédiaire3Bras d'aspersion inféri

Page 20 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

4. BANDEAU DE COMMANDE1 283 4 5 6 791Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche ExtraHygiene6Touche TimeSaver7Touche Multitab8To

Page 21 - 14. MILIEUBESCHERMING

Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP4 • Normalementou légèrementsale• Vaisselle fragileet verres• Lavage à 45 °C•

Page 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65

Page 23 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Page 24 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

pouvez régler le mode Programmationde la façon suivante :Maintenez la touche RESET enfoncéejusqu'à ce que l'appareil passe en modeProgrammat

Page 25 - 2.5 Mise au rebut

Le liquide de rinçage estautomatiquement ajouté au cours durinçage chaud.Vous pouvez régler le dosage du liquidede rinçage entre 1 (dosage minimum) et

Page 26 - 3.1 Beam-on-Floor

Un signal sonore retentit égalementlorsque le programme est terminé. Pardéfaut, ce signal sonore est désactivé,mais il est possible de l'activer.

Page 27 - 5. PROGRAMMES

Les résultats de lavage seront les mêmesqu'avec la durée normale duprogramme. Les résultats de séchagepeuvent être moins satisfaisants.Comment ac

Page 28 - 5.1 Valeurs de consommation

4. Enlevez le sel qui se trouve autour del'ouverture du réservoir de selrégénérant.5. Tournez le couvercle du réservoir desel régénérant vers la

Page 29 - 6. RÉGLAGES

9.1 Utilisation du produit delavageABCATTENTION!Utilisez uniquement unproduit de lavage spécialpour lave-vaisselle.1.Appuyez sur la touche dedéverroui

Page 30 - Comment régler le niveau de

Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête.Annulation du départ différéau cours

Page 31 - FRANÇAIS

séparée d'un détergent simple(poudre, gel, pastille, sans fonctionsupplémentaire), de liquide derinçage et de sel régénérant pour desrésultats de

Page 32 - 7. OPTIONS

La vaisselle encore chaude estsensible aux chocs.2. Déchargez d'abord le panierinférieur, puis le panier supérieur.À la fin du programme, lescôté

Page 33

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le dans le sens horairejusqu'à la butée.ATTENTION!Un

Page 34 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Het apparaat moet met de nieuwe slangset wordenaangesloten op een kraan. Oude slangsets mogenniet opnieuw worden gebruikt.1.2 Veiligheid van kindere

Page 35

Problème et code d'alarme Solution possibleLe programme ne démarrepas.• Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé.• Si le départ différ

Page 36 - 10. CONSEILS

Problème Solution possibleLa vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séch-age ou inclut une phase de séchage à basse tempér

Page 37

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 432. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 38 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 39 - 11.4 Nettoyage intérieur

• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (fallsvorhanden) dürfen nicht von einem Teppichbodenblockiert werden.• Das Gerät muss mit den mitgelieferten n

Page 40

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel

Page 41 - L'ENVIRONNEMENT

3. GERÄTEBESCHREIBUNG5410 9 6711 12 2318 1Oberster Sprüharm2Oberer Sprüharm3Unterer Sprüharm4Filter5Typenschild6Salzbehälter7Lüftungsschlitze8Klarspül

Page 42 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4. BEDIENFELD1 283 4 5 6 791Taste „Ein/Aus“2Display3Delay Taste4Program Taste5ExtraHygiene Taste6TimeSaver Taste7Multitab Taste8RESET Taste9Kontrollla

Page 43 - 1.1 Allgemeine Sicherheit

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen OptionenP4 • Normal oderleicht versch-mutzt• EmpfindlichesGeschirr undGläser• Hauptspülgang 45 °C•

Page 44 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Programm 1)Wasser(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(Min.)P2 7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 9.5 -

Page 45 - 2.5 Entsorgung

• Alleen voor VK en Ierland. Hetapparaat heeft een stekker van 13ampère. Als de zekering van destekker verwisseld moet worden,gebruik dan zekering: 13

Page 46 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Wenn Sie das Gerät einschalten,befindet es sich normalerweise imProgrammwahlmodus. Anderenfallskönnen Sie den Programmwahlmodusfolgendermaßen einstell

Page 47 - 5. PROGRAMME

6.3 Klarspülmittel-DosiererKlarspülmittel ermöglichen das Trocknendes Geschirrs ohne Streifen und Flecken.Das Klarspülmittel wird automatischwährend d

Page 48 - 5.1 Verbrauchswerte

Es ertönt auch ein Signalton, wenn dasProgramm beendet ist. Standardmäßigist dieser Signalton ausgeschaltet, es istjedoch möglich, ihn einzuschalten.S

Page 49 - 6. EINSTELLUNGEN

Einschalten von TimeSaverDrücken Sie , die entsprechendeKontrolllampe leuchtet auf. Ist die Option nicht mit dem Programmkombinierbar, leuchtet dieen

Page 50 - Wasserenthärters

Beim Befüllen desSalzbehälters könnenWasser und Salz austreten.Korrosionsgefahr. StartenSie ein Programm, nachdemSie den Salzbehälter befüllthaben, um

Page 51

ACHTUNG!Verwenden Sie nurReinigungsmittel fürGeschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(A), um den Deckel (C) zu öffnen.2. Füllen Sie das Re

Page 52 - 7. OPTIONEN

Beenden des ProgrammsHalten Sie RESET gedrückt, bis sich dasGerät im Programmwahlmodus befindet.Bevor Sie ein neues Programm starten,stellen Sie siche

Page 53 - 8.1 Salzbehälter

Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittelzu kehren:1. Stellen Sie die höchsteWasserenthärterstufe ein.2. Stellen Sie sicher, dass derSalzbehälter und

Page 54 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

11.1 Reinigen der FilterDas Filtersystem besteht aus 3 Teilen.CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Fi

Page 55

ACHTUNG!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Spr

Page 56 - 10. TIPPS UND HINWEISE

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT5410 9 6711 12 2318 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening

Page 57 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem und Alarmcode Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt das Wass-er nicht ab.Im Display erscheint .• Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verst

Page 58 - 11.1 Reinigen der Filter

Elektrischer Anschluss 1)Spannung (V) 220 - 240Frequenz (Hz) 50Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0

Page 61 - 14. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop177900871-A-292014

Page 62

4. BEDIENINGSPANEEL1 283 4 5 6 791Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5ExtraHygiene-toets6TimeSaver-toets7Multitab-toets8RESET-toets9Indic

Page 63 - DEUTSCH 63

Programma Mate van vervuil-ingType ladingProgrammafasen OptiesP4 • Normaal of lichtbevuild• Teer servies-goed en glas-werk• Wassen 45 °C• Spoelgangen•

Page 64 - 177900871-A-292014

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 164P4 12 - 14 0.7 - 0.9 75 - 85P5 9.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 65P6 1

Comments to this Manuals

No comments