Aeg LS84840 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Washers Aeg LS84840. Инструкция по эксплуатации AEG LS84840

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT LS 84840
Инструкция по
эксплуатации
Стиральная
машина
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - LAVAMAT LS 84840

LAVAMAT LS 84840Инструкция поэксплуатацииСтиральнаямашина

Page 2 - Содержание

Первое использование• Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопроводуи канализации выполнено в соответствии с инструкциями по устан

Page 3 - Инструкции по эксплуатации

ПерсонализацияПрибор имеет меню настроек, которое позволяет изменять заводские на‐стройки по собственному усмотрению.После включения машины при помощи

Page 4 - Установка

Ежедневное использованиеЗагрузка белья1. Кладите белье в барабан по од‐ной вещи, стараясь максимальноразвернуть каждую.2. Плотно закройте дверцу. Приэ

Page 5 - Защита от детей

Выбор нужной программы с помощью селектора (1)Теперь машина включена.Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья, ру‐ководствуясь опи

Page 6 - Описание изделия

Так как все фазы отжима отменяются, этот цикл стирки совсем бесшум‐ный и может использоваться ночью или когда действует более низкийтариф на электроэн

Page 7 - Панель управления

Эта функция недоступна при температуре стирки ниже 40°C.Если нужно выполнить какую-либо программу с функцией выведения пя‐тен, засыпьте пятновыводител

Page 8

Выбор дополнительной функции "Замок от детей" ( ЗАЩИТА ОТДЕТЕЙ )Ваш прибор оснащен функцией ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ , которая позволяетоставлять приб

Page 9 - Завершение программы

Дисплей покажет название и текущую выполняемую фазу выбраннойпрограммы, указывая, тем самым, что работа прибора началась и егодверца заблокирована.Для

Page 10 - Первое использование

Отмена программыПоверните селектор программ на , а затем на новую выбранную про‐грамму.Для отмены выполняемой программы нажмите кнопку 5 .Теперь наж

Page 11 - Персонализация

Если вы больше не будете стирать, закройте кран подачи воды. Оставьтедверцу открытой для предотвращения образования плесени и неприят‐ных запахов.Прог

Page 12 - Ежедневное использование

Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч

Page 13 - Выбор температуры (кнопка 2)

Программа - Максимальная и минималь‐ная - Описание цикла - Температура - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункции 1)Отделение до‐затора

Page 14 - ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН

Программа - Максимальная и минималь‐ная - Описание цикла - Температура - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункции 1)Отделение до‐затора

Page 15 - ДОП. ПОЛОСКАНИЕ

Программа - Максимальная и минималь‐ная - Описание цикла - Температура - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункции 1)Отделение до‐затора

Page 16

Программа - Максимальная и минималь‐ная - Описание цикла - Температура - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункции 1)Отделение до‐затора

Page 17 - Прерывание программы

Программа - Максимальная и минималь‐ная - Описание цикла - Температура - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункции 1)Отделение до‐затора

Page 18 - Окончание программы

Перед загрузкой бельяНикогда не стирайте вместе белое и цветное белье. Во время стирки бе‐лое белье может потерять свою белизну.Новое цветное белье мо

Page 19 - Программы стирки

Моющие средства и добавкиХорошие результаты стирки также зависят от выбора моющего средстваи правильности его дозировки, это способствует предотвращен

Page 20

Уход и чисткаПрежде чем приступать к каким-либо операциям по чистке или уходу,ОТКЛЮЧИТЕ прибор от электрической сети.Удаление накипиИспользуемая нами

Page 21

1.Извлеките дозатор, отжав вниззащелку и потянув его на себя.Промойте его проточной водой,чтобы удалить все остатки ско‐пившегося порошка.2.Для облегч

Page 22

3. Откройте дверцу фильтра.4. Поставьте рядом с фильтром тазик для сбора воды, которая можетвытечь.5. Выньте шланг аварийного слива, поместите его кон

Page 23

Изменение дополнительнойфункции или выполняемойпрограммы 17Прерывание программы 17Отмена программы 18Открывание дверцы после началавыполнения

Page 24 - Полезные советы

8. Наденьте крышку на шланг ава‐рийного слива и установите егона место.9. Закрутите фильтр до упора.10. Закройте дверцу фильтра сливного насоса.ВНИМАН

Page 25 - Выведение пятен

5. Отвинтите шланг от машины.Держите рядом тряпку, т.к. частьводы может вытечь.6. Прочистите фильтр в шлангежесткой щеткой или тряпкой.7. Снова прикру

Page 26 - Степень жесткости воды

3. снова прикрутите к крану наливной шланг и установите на свое местошланг аварийного слива, вновь надев на него крышку.При выполнении вышеописанных о

Page 27 - Уход и чистка

Неисправность Возможная причина/Способ устране‐нияСтиральная машина не запускается:Дверца не закрыта. " Убедитесь, чтодверца плотно закрыта и зат

Page 28 - Фильтр сливного насоса

Неисправность Возможная причина/Способ устране‐нияМашина не выполняет слив и/или от‐жим:Сливной шланг передавлен или силь‐но перегнут. " Вода не

Page 29

Неисправность Возможная причина/Способ устране‐нияНеудовлетворительные результатыстирки:Слишком мало моющего средства,или же использованное средство н

Page 30

Неисправность Возможная причина/Способ устране‐нияОтжим начинается с опозданием илине выполняется:Электронное устройство контролядисбаланса сработало

Page 31 - Предотвращение замерзания

Если определить или устранить причинунеисправности самостоятельно не уда‐лось, обращайтесь в наш сервисныйцентр. Перед тем как звонить, запишитедля се

Page 32 - Что делать, если

Программа Потреблениеэнергии (кВтч)Потребление во‐ды (литры)Продолжитель‐ность программы(минуты)Шерсть/Ручнаястирка 30°0.28 421) Программа " Хлоп

Page 33

2. Отсоедините шнур питания, на‐ливной и сливной шланги от раз‐ъемов на задней панели стираль‐ной машины.3. Вывинтите три болта гаечнымключом, который

Page 34

• Перед первым включением стиральной машины проверьте ее на от‐сутствие повреждений, вызванных транспортировкой. Никогда не под‐ключайте к инженерным

Page 35

5. Вставьте в маленькое верхнее и вдва большие отверстия соответ‐ствующие пластиковые заглушки,находящиеся в одном пакете с ру‐ководством по эксплуата

Page 36

Не используйте для подключения к водопроводу шланг от старой маши‐ны.1. Откройте дверцу машины и до‐станьте наливной шланг.2. Подсоедините конец шланг

Page 37 - Показатели потребления

Устройство для защиты от протечек водыНаливной шланг снабжен устройствомпрекращения подачи воды при протеч‐ках, которые могут возникнуть в резуль‐тате

Page 38 - Инструкции по установке

Длина сливного шланга составляет 4 метра. Дополнительный сливнойшланг и соединительный элемент можно приобрести в авторизованномсервисном центре.Подкл

Page 39

окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, которыйвозможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения сподобными отходами. З

Page 43 - Охрана окружающей среды

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ru132953110 - 00 - 302009

Page 44 - Экологические рекомендации

• Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо от‐регулировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную цир‐куляцию воздуха под

Page 45

• Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном длядетей.• Следите за тем, чтобы дети и до‐машние животные не забирались вбарабан. Чтобы п

Page 46

5 Фильтр сливного насоса6 Регулируемые ножкиДозатор моющих средств Отделение для моющего средства,используемого на этапе предваритель‐ной стирки или в

Page 47

3 Кнопка снижения скорости отжима ( ОТЖИМ )4 Кнопка ФУНКЦИЯ ( ФУНКЦИЯ )5 Кнопка ОК ( OK )6 Кнопка ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ ( ВРЕМЯ )7 Кнопка СТАРТ/ПАУЗА ( С

Page 48 - 132953110 - 00 - 302009

Продолжительность выбранной программы стирки рассчитывается авто‐матически на основании максимальной загрузки, предусмотренной длякаждого типа ткани.П

Comments to this Manuals

No comments