Aeg L60060TL User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Aeg L60060TL. Инструкция по эксплуатации AEG L60060TL

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
L 60260 TL
L 60060 TL
RUИнструкция по эксплуатации 2
SK Návod na používanie 33
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - SK Návod na používanie 33

L 60260 TLL 60060 TLRUИнструкция по эксплуатации 2SK Návod na používanie 33

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

6. ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаФункцииХлопок95°С – Холод‐ная стиркаБелый и цветнойхлопок обычнойсте

Page 3

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаФункцииЛегкая глаж‐ка2)60°С – Холод‐ная стиркаБелье из синтетикиобычной степенизагрязне

Page 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаФункцииПолосканиеВсе ткани. Одно полоска‐ние с дополни‐тельным цикломотжимаСНИЖЕНИЕСКОР

Page 5 - 2.3 Уход и очистка

1) При нажатии на кнопку 6 два раза («Быстрая стирка») рекомендуется уменьшитьзагрузку белья. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки

Page 6

Програм‐мыЗа‐груз‐ка(кг)Потребле‐ние элек‐троэнер‐гии (кВт·ч)Потре‐блениеводы (влитрах)Прибли‐зитель‐ная про‐должи‐тель‐ностьпрограм‐мы (вминутах)Оста

Page 7 - 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА1.Откройте водопроводный кран.2.Вставьте вилку сетевого кабеля врозетку.3.Включите прибор нажатием накнопку 1 .4.Поместите вещи

Page 8 - 5.3 Дисплей

2.Индикатор кнопки 4 замигаеткрасным.3.Включатся индикаторы температу‐ры и скорости отжима по умолча‐нию. Для изменения температурыили скорости отжима

Page 9 - РУССКИЙ 9

Если температура или уровеньводы в барабане слишком вы‐соки, значок блокировки двер‐цы не пропадет с дисплея, идверцу нельзя будет открыть.При необход

Page 10 - 6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ

• Некоторые цветные вещи могут ли‐нять при первой стирке. Рекомен‐дуется в первый раз стирать их от‐дельно• Застегните наволочки, закройтемолнии, заце

Page 11 - РУССКИЙ 11

• градусы по немецкому стандарту(°dH);• градусы по французскому стандарту(°TH);• ммоль/л (миллимоль на литр —международная единица жесткостиводы);• гр

Page 12

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . .

Page 13 - 7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

11.4 Дозатор моющего средстваОчистка дозатора средства для стирки:1.Извлеките дозатор средства длястирки и отделите две его частидруг от друга;2.промо

Page 14 - По окончании фазы отжима

2.Подставьте под слив фильтраконтейнер, чтобы собрать выте‐кающую воду. Поверните ручкуфильтра в вертикальное положе‐ние.3.Полностью поверните ручку и

Page 15 - 9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

90˚6.Подсоедините наливной шлангобратно. Во избежание утечек во‐ды проверьте герметичность всехгидравлических соединений.7.Откройте водопроводный кран

Page 16

Неисправность Возможная причина Возможное решениеВ прибор не по‐ступает вода.Закрыт водопровод‐ный кран.Откройте водопроводныйкран. Поврежден наливно

Page 17 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Возможное решениеПрограмма не за‐пускается.Вилка сетевого шнуране вставлена в розет‐ку.Вставьте вилку в розетку. Пере

Page 18

Неисправность Возможная причина Возможное решениеЦикл требуетбольше времени,чем указано надисплее.Несбалансированнаязагрузка белья увели‐чивает продол

Page 19 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕГабаритные размеры Высота / Ширина / Глу‐бина400 / 850 / 600 ммПодключение к элек‐тросети:НапряжениеОбщая мощностьПредохранитель

Page 20 - 11.5 Сливной фильтр

2.Удалите упаковочные элементыиз полистирола.3.Наклоните прибор назад.4.Наклоните прибор на одном изуглов, чтобы удалить защитныйэлемент снизу.5.Откро

Page 21 - 11.6 Фильтры наливного

219.Вывинтите три болта.11210.Удалите пластиковый элемент.11.Замените пластиковую вставкупластиковой заглушкой. Заглушканаходится в пакете с инструкци

Page 22

14.2 Размещение и выравнивание1.Потяните рычаг справа налево.2.После выравнивания прибора пе‐реместите рычаг на место.A3.Установите прибор на ровныйтв

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внима‐тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.Производитель не несе

Page 24

14.3 Наливной шланг90˚1.Подсоедините шланг к прибору.Ослабьте зажимную гайку и распо‐ложите его нужным образом.2.Присоедините наливной шланг кводопров

Page 25 - 12.1 Сервис

При помощи пластиковой направляющей для шланга. • Путем установки шланга на край ра‐ковины.• Убедитесь, что пластиковая направ‐ляющая не смещается, ко

Page 26 - 14. УСТАНОВКА

• Непосредственно к к сливной трубе,встроенной в стену помещения:вставьте шланг и закрепите муфтой.Запрещается удлинять слив‐ной шланг более, чем до 4

Page 27 - РУССКИЙ 27

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Page 28

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za ško

Page 29 - РУССКИЙ 29

• Dodržiavajte maximálny povolený objem náplne 6 kg(pozrite si kapitolu „Tabuľka programov“).• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte hodať

Page 30 - 14.4 Слив воды

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací kábel. Vž‐dy ťahajte za zástrčku napájaciehokábla.• Nedotýkajte sa elektrického na

Page 31 - РУССКИЙ 31

3. POPIS VÝROBKU231546876119101Ovládací panel2Veko3Rukoväť veka4Kryt prístupu k filtru5Páčka na presun spotrebiča6Upraviteľná nožička7Elektrický prípo

Page 32

5. OVLÁDACÍ PANEL4567891 2 31Tlačidlo Zap/Vyp2Ovládač programov3Zobrazenie4Tlačidlo Štart/prestávka 5Tlačidlo Posunutý štart 6Tlačidlo Úspora času 7Tl

Page 33 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

Na displeji sa zobrazuje:A • Čas programuPo spustení programu sa tento čas znižuje po minútach.• Posunutý štartPo stlačení tlačidla posunutého štartu

Page 34 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

1.2 Общие правила техники безопасности• Перед выполнением операций по чистке и уходувыключите прибор и извлеките вилку сетевогошнура из розетки.• Не и

Page 35 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Je zapnutá funkcia„Plákanie stop“.5.9 Tlačidlo teploty 9Stlačením tlačidla 9 zmeníte nastave‐nie na predvolenú teplotu.5.10 Funkcia detskej poistkyTát

Page 36 - 2.4 Likvidácia spotrebiča

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcie Bavlna + Škvrny95° - 40°Biela a farebná bavl‐na s intenzívnymznečistením.max. 6 kgPran

Page 37 - 4. PRÍSLUŠENSTVO

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcieOdčerpanie vo‐dyVšetky tkaninyMaximálna náplň bie‐lizne závisí od jej ty‐pu.Vypustenie

Page 38 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

4) Stlačením tlačidla EXTRA PLÁKANIE pridáte ďalšie plákania. Pri odstreďovaní snízkymi otáčkami vykoná spotrebič jemné plákanie a krátke odstredenie.

Page 39 - 5.8 Tlačidlo odstreďovania

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie (vkWh)Spotrebavody (litre)Približnádĺžkaprogramu(minúty)Zvyško‐vá vlh‐kosť(%)1)L60060TLZvyško‐vá vlh‐kosť(%)1)L60260

Page 40 - 6. PRACIE PROGRAMY

9.2 Používanie pracíchprostriedkov a prídavnýchprostriedkovPriehradka na prací prostriedok pre fázu predpierania.Priehradka na prací prostriedok pre f

Page 41 - SLOVENSKY 41

Po skončení odpočítavania sa auto‐maticky spustí program.Skôr ako spotrebič spustíte stla‐čením tlačidla 4 , môžete zrušiťalebo zmeniť nastavený posun

Page 42

10. UŽITOČNÉ RADY A TIPY10.1 Vloženie bielizne• Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú,syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň.• Dodržiavajte pokyny uvedené

Page 43 - 7. SPOTREBA

Nasledujúce stupnice sa používajú nameranie tvrdosti vody:• Nemecké stupne (°dH).• Francúzske stupne (°TH).• mmol/l (milimóly na liter – medzinárod‐ná

Page 44 - 9. POUŽÍVANIE SPOTREBIČA

1.Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐striedku a rozložte ho na dve časti.2.Jednotlivé časti umyte vodou.3.Obidve časti dávkovača praciehoprostriedku zmo

Page 45 - SLOVENSKY 45

• Убедитесь, что между днищем при‐бора и полом имеется достаточнаявентиляция.• Для обеспечения необходимогопространства между прибором и ко‐вровым пок

Page 46

11.6 Filter na prívodnej hadici afilter ventilaVAROVANIE• Vytiahnite zástrčku napájacie‐ho kábla zo zásuvky elektrickejsiete.Čistenie filtrov v prívod

Page 47 - 10. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

stráňte zvyšnú vodu z prívodnej hadice aodtokového čerpadla.1.Zavrite vodovodný ventil a odpojteprívodnú hadicu.2.Koniec prívodnej hadice vložte donád

Page 48 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina Možné riešenie Filter odtokového čer‐padla je upchaný.Vyčistite filter odtokového čer‐padla. Pozrite si časť „Ošetrova‐nie a či

Page 49 - 11.5 Odtokový filter

Problém Možná príčina Možné riešenie Odtoková hadica je po‐škodená.Skontrolujte, či prítoková hadicanie je poškodená.Nie je možnéotvoriť dvierkaspotr

Page 50 - 11.8 Ochranné opatrenia pred

12.1 Obsluha• Pozrite si informácie priložené k spo‐trebiču, kde nájdete záručné podmien‐ky a kontaktné informácie. Informáciepotrebné pre servis sa n

Page 51 - SLOVENSKY 51

14. INŠTALÁCIA14.1 Rozbalenie1.Odstráňte vonkajšiu fóliu. V prípadepotreby použite nôž.2.Odstráňte polystyrénový obalovýmateriál.3.Nakloňte spotrebič

Page 52

8.Napájací kábel a odtokovú hadicuuvoľnite z držiakov.219.Odskrutkujte tri skrutky.11210.Odstráňte plastový diel.11.Plastovú rozperu nahraďte plasto‐v

Page 53 - SLOVENSKY 53

VAROVANIEPred montážou spotrebiča od‐stráňte všetky obaly a prepravnéskrutky.Odporúčame, aby ste si obaly aprepravné skrutky odložili pre prí‐pady, ke

Page 54

14.3 Prívodná hadica90˚1.Pripojte hadicu k spotrebiču. Uvoľni‐te prstencovú maticu a nastavtesprávnu polohu.2.Prívodnú hadicu pripojte k vodovod‐nému

Page 55 - 14. INŠTALÁCIA

Pomocou plastového vodidla hadice. • Na okraj umývadla.• Uistite sa, že plastové vodidlo sa ne‐môže počas odčerpávania vody pohy‐bovať. Pripojte vodid

Page 56

царапающие губки, растворителиили металлические предметы.2.4 Утилизация прибора1.Выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.2.Разрежьте и утилизируйте сет

Page 57 - SLOVENSKY 57

• Priamo do zabudovaného odtokovéhopotrubia v stene miestnosti a utiahniteho svorkou.Odtokovú hadicu môžete predĺžiťna dĺžku max. 400 cm. Ak potre‐buj

Page 58

SLOVENSKY 61

Page 60

SLOVENSKY 63

Page 61 - SLOVENSKY 61

www.aeg.com/shop108598404-A-282013

Page 62

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ1 2 31Пластиковая заглушкаСлужит для заглушения отверстияна задней части корпуса послеудаления из него транспортиро‐во

Page 63 - SLOVENSKY 63

– Снова выберите программу стир‐ки и все необходимые функции.• спустя пять минут после окончанияпрограммы стирки. См. раздел "Поокончании програм

Page 64

5.4 Кнопка "Пуск/Пауза" 4Для запуска или приостановки про‐граммы нажмите на кнопку 4 .5.5 Кнопка отсрочки пуска 5Нажмите на кнопку 5 , если

Comments to this Manuals

No comments