X812264MG0EN USER MANUALDE GEBRAUCHSANLEITUNG FR MANUEL D’UTILISATIO NL GEBRUIKSAANWIJZINGES MANUAL DE USOPT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇ
10www.aeg.comPOUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables
100www.aeg.com4. KONTROLLER Tuş Fonksiyon LedL Azami aydınlıkta ışıkları açar/kapatır. -Yaklaşık 2 saniye boyunca tuşu basılı t
101TURKISH6. IŞIKLANDIRMADikkat: Bu parça, EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 normu uyarınca 1M sınıfı beyaz bir LED ışık ile donatılmıştır; 439 n
102www.aeg.comЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в пр
103BULGARIAN1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ• Упътването за ползване се отнася за няколко варианта на този уред. Съответно, можете да намерите описания на отделн
104www.aeg.com4. УПРАВЛЕНИЯ Бутон Действие СветодиодL Включва/изключва осветлението на максимална мощност. -Натиснете и задръжте бутон
105BULGARIAN6. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОРПредупреждение: Този уред е оборудван с бяла светодиодна лампа, класифицирана като 1M съгласно стандарти EN 60825-1:
106www.aeg.comТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІНAEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны
107KAZAKH1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР• Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайда-ланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда ж
108www.aeg.com4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ Түйме Функция Көрсеткіш шамыL Шамдарды ең жоғарғы жылдамдықта іске қосады/ажыратады. -Жарықтандыру
109KAZAKH6. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫЕскерту: Бұл құрылғы EN 60825-1 стандартына сай 1M сыныбына жататын ақ диодты жарық шамымен жабдықталған: 1994 + A1:20
11FRENCH1. CONSEILS ET SUGGESTIONS• La présente notice d’emploi vaut pour plusieurs versions de l’appareil. Elle peut contenir des descriptions d’ac
110www.aeg.comЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен пер
111MACEDONIAN1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ• Упатството за употреба се однесува на неколку мо-дели од овој уред. Соодветно на тоа, вие можете да најдете описи
112www.aeg.com4. КОНТРОЛИ Копче Функција LedL Ги вклучува/исклучува светлата на максимална јачина. -Притиснете го и задржете го копчето
113MACEDONIAN6. ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕПредупредување: Овој апарат е опремен со бело LED светло класифицирано како 1М, согласно EN 60825-1: 1994 + A1:
114www.aeg.comPËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për s
115ALBANIAN1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA• Ky libërth me udhëzime për përdorim është parashikuar për disa versione të aparatit. Ka mundësi që të
116www.aeg.com4. KOMANDIMET Butoni Funksioni LedL Ndez/Fik dritat me ndriçimin maksimal. -Duke shtypur butonin për rreth 2 seko
117ALBANIAN6. NDRIÇIMIKujdes: Ky aparat nuk ka dritë LED të bardhë të klasës 1M sipas normës EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; fuqia maksimale opt
118www.aeg.comЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без за
119SERBIAN1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ • Ово упутство за употребу важи за не-колико модела овог уређаја. Због тога се описи појединих функција можда не
12www.aeg.com4. COMMANDES Touche Fonction LedL Allume/Éteint les lumières à la luminosité maximum. -Garder la touche appuyée penda
120www.aeg.com4. КОМАНДЕ Дугме Функција LedL Укључује и искључује осветљење максималним интензитетом. -Притисните и 2 секунде др
121SERBIAN6. ЛАМПАУпозорење: Овај уређај има белу LED лампицу класификовану као 1M према стандардима EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001; максимална
122www.aeg.comﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻞﻀﻓأ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﻢﻜﺋاﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻜﻟ ًا ﺮ ﻜ ﺷAEG ثﺪﺣأ مﺪﺨﺘﺴﻧ ﺚﻴﺣ ،تاﻮﻨﺳ ةﺪﻌﻟ ًﺎﻘﺋﺎﻓ ًاءادأ ﻢﻜﺤﻨﻤﻴﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬه ﺎ
123ARABIC.3 .ا •
124www.aeg.com ﻢﻜﺤﺗ ةرﺎﻧإ .4 SA334
125ARABIC ﻢﻜﺤﺗ ةرﺎﻧإ .6ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا تاﻮﻄﺧ: رﺎﻴﺘﻟا ﺎﻬﻴﻓ ﻞﺻﻮﻳ ةﺮﻣ ﻞآ ﻲﻓﻴﻋﻮﻧ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻢﺘﻳ وأ ﻲ
www.aeg.com/shop991.0344.299_01 - 140912
13FRENCH6. ÉCLAIRAGEAttention : Cet appareil est doté d’une lumière LED blanche de classe 1M confor-mément à la norme EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:
14www.aeg.comVOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren
15DUTCH1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES• Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschil-lende uitvoeringen van het apparaat. Het is mogelijk dat er een aantal
16www.aeg.com4. BEDIENINGSELEMENTEN Toets Functie LedL Schakelt de lichten op de hoogste lichtsterkte in/uit. -Door de toets ongeveer 2
17DUTCH5. AFSTANDSBEDIENINGDit apparaat kan met behulp van een afstandsbediening worden bestuurd. Deze werkt op alkaline zinkkoolstof batterijen van 1
18www.aeg.comPARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m
19SPANISH1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS• Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posib
2www.aeg.comFOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn
20www.aeg.com4. MANDOS Tecla Función LedL Enciende/Apaga las luces a la máxima velocidad. -Manteniendo presionada la tecla por 2 segundo
21SPANISH6. ILUMINACIÓNAtención: Este aparato está provisto de una luz LED blanca de clase 1 M según la norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; m
22www.aeg.comPARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,
23PORTUGUESE1. CONSELHOS E SUGESTÕES• Estas instruções de serviço aplicam-se a vários modelos de aparelhos. É por isso, possível que se encontrem de
24www.aeg.com4. COMANDOS Tecla Função LedL Acende/Apaga a luzes no máximo de intensidade. -Mantendo-a premida durante cerca de 2 se
25PORTUGUESE6. ILUMINAÇÃOAtenção: Este aparelho é provido de uma luz LED branca classe 1M segundo a norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; potên
26www.aeg.comPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili pe
27ITALIAN1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI• Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto per più versioni dell’ apparecchio. É possibile che siano
28www.aeg.com4. COMANDI Tasto Funzione LedL Accende/Spegne le luci alla massima luminosità.. -Tenendo premuto il tasto per circa 2
29ITALIAN6. ILLUMINAZIONEAttenzione: Questo apparecchio è provvisto di una luce LED bianca di classe 1M secondo la norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 +
3ENGLISH1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS• The Instructions for Use apply to several ver-sions of this appliance. Accordingly, you may nd descrip
30www.aeg.comFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, m
31SWEDISH1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS• Denna bruksanvisning är förutsedd för era versioner av apparaten Det är möj-ligt att vissa enskilda utrustn
32www.aeg.com4. KOMMANDON Knapp Funktion LysdiodL Tänder och släcker belysningen med max. intensitet. -Tryckt i 2 sekunder: On / O
33SWEDISH6. BELYSNINGVarning: Denna apparat är utrustad med ett vitt LED-ljus av klass 1M enligt normen EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; max. avg
34www.aeg.comFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med in
35NORWEGIAN1. ANBEFALINGER OG FORSLAG• Denne bruksanvisningen gjelder for ere maskinutgaver. Det kan nnes beskrivel-ser av enkelte deler som ikke
36www.aeg.com4. KONTROLLER Knapp Funksjon LedL Slår belysningen på/av ved maks styrke. -Trykk i 2 sekunder: Dempet belysning sl
37NORWEGIAN6. BELYSNINGAdvarsel: Dette apparatet har et hvitt LED-lys i klasse 1M, i samsvar med standarden NEK EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001; m
38www.aeg.comTÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme te
39FINNISH1. OHJEET JA SUOSITUKSET• Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuu-letintyyppejä. On mahdollista, että teksti käsittelee yksityiskohtia, jotka
4www.aeg.com4. CONTROLS Button Function LedL Turns the lights on/off at maximum strength. -Press and hold the button for approximately 2
40www.aeg.com4. OHJAIMET Painike Toiminto MerkkivaloL Sytyttää /sammuttaa valon suurimmalla kirkkaudella. -Kun painiketta painetaan
41FINNISH6. VALAISTUSHuomio: Tässä laitteessa on valkoinen LED-valo, luokka 1M vastaa normia EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; suurin valoteho @43
42www.aeg.comFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år
43DANISH1. RÅD OG ANVISNINGER• Denne brugervejledning gælder for ere versioner af apparatet. Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, d
44www.aeg.com4. BETJENING Tast Funktion LedL Tænder og slukker lysene ved maksimal styrke. -Trykket nede i 2 sekunder: Tænder/
45DANISH6. BELYSNINGAdvarsel: Dette apparat er udstyret med en hvid lysdiode (klasse 1M) jf. standarden EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001; maks. uds
46www.aeg.comДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его,
47RUSSIAN1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ• Настоящее руководство по эксплуатации составлено для разных моделей прибора. Воз-можно, вы встретите в нем описан
48www.aeg.com4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Кнопка Функция ИндикаторL Включает и выключает освещение максимальной интенсивности.. -Нажатие кнопк
49RUSSIAN6. ОСВЕЩЕНИЕВнимание: Прибор оборудован светодиодом белого цвета класса 1M согласно стандарту EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; максимал
5ENGLISH6. LIGHTINGWarning: This appliance is tted with a white LED lamp classed as 1M according to EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 standards; m
50www.aeg.comPARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tul
51ESTONIAN1. SOOVITUSED JA ETTEPA NEKUD• Kasutusjuhised kehtivad selle sead-me mitmele versioonile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funkt
52www.aeg.com4. JUHIKUD Nupp Funktsioon ValgusdioodL Valgustuse sisse/välja lülitamine maksimaalsel tugevusel. -Vajutage ja hoidke n
53ESTONIAN6. VALGUSTUSHoiatus: See seade on varustatud valge valgusdioodlambiga, mille klass on vastavalt EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 standar
54www.aeg.comLABĀKIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izma
55LATVIAN1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI• Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka atradīsit atsevišķas
56www.aeg.com4. VADĪBAS ELEMENTI Taustiņš Funkcija DiodeL Ieslēdz un izslēdz apgaismojumu maksimālā spilgtumā. -Nospiest un turē
57LATVIAN6. APGAISMOJUMSBrīdinājums: Šī ierīce aprīkota ar 1M klases gaismas diožu (LED) apgaismojumu saskaņā ar EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:200
58www.aeg.comPUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pa
59LITHUANIAN1. PATARIMAI IR NUORODOS• Naudojimo instrukcijos taikomos kelioms šio prietaiso versijoms. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes,
6www.aeg.comFÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von s
60www.aeg.com4. VALDYMAS Mygtukas Funkcija DaviklisL Įjungia / išjungia apšvietimą maksimalia galia. -Mygtuką paspauskite ir lai
61LITHUANIAN6. APŠVIETIMASĮspėjimas! Šiame įrenginyje yra montuojama balta šviesos diodo lemputė, klasikuojama kaip 1M pagal EN 60825-1, 1994 + A1, 2
62www.aeg.comДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інновацій
63UKRAINIAN1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ• Ця інструкція з експлуатації застосовується до декількох моделей пристрою. У зв’язку з цим в ній можна знайти
64www.aeg.com4. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ Кнопка Функція СвітлодіодL Вмикання й вимикання світла на повну потужність. -Натисніть і утри
65UKRAINIAN6. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАДПопередження: В цьому приладі вста-новлений світлодіодний випромінювач, котрий класифікується за категорією 1М в в
66www.aeg.comAZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk lé
67HUNGARIAN1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK• Ez a használati útmutató a készülék több változatához is alkalmazható. Így elõfordulhat, hogy néhány olyan tar
68www.aeg.com4. KEZELŐSZERVEK Gomb Funkció LedL Maximális fényerőn kapcsolja be/ki a világítást. -2 másodpercig lenyomva tartva
69HUNGARIAN6. VILÁGÍTÁSFigyelem: A készülékben 1M osztályú, az EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 szabvány szerinti fehér LED világítás található;
7GERMAN1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE• Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Aus-führungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungs-merk
70www.aeg.comPRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí
71CZECH1. RADY A DOPORUČENÍ• Tento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých kompone
72www.aeg.com4. PŘÍKAZY Tlačítko Funkce LedL Zapíná/vypíná osvětlení s maximální jasností. -Při stisknutí tlačítka zhruba na 2
73CZECH6. OSVĚTLENÍUpozornění: Tento přístroj je vybaven bílou kontrolkou LED třídy 1M podle normy EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; maximální vy
74www.aeg.comDOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKYĎakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý v
75SLOVAK1. RADY A ODPORÚČANIA• Tento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsa-hovat popis některých komp
76www.aeg.com4. OVLÁDAČE Tlačidlo Funkcia LedL Zapne/vypne osvetlenie s najvyšším jasom.. -Stlačením na 2 sekundy zapne a vyp
77SLOVAK6. OSVETLENIEPozor: Tento spotrebič je vybavený osvet-lením LED bielej farby triedy 1M v súlade s normou EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001;
78www.aeg.comPENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru
79ROMANIAN1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII• Acest manual cu instrucţiuni pentru utilizare este prevăzut pentru mai multe modele de ‘ aparat. Este posibil
8www.aeg.com4. BEDIENELEMENTE Taste Funktion LEDL Schaltet die Beleuchtung bei maximaler Intensität ein/aus. -Mit zirka 2 Seku
80www.aeg.com4. COMENZI Tastă Funcţie LedL Aprinde/stinge luminile la luminozitate maximă. -Atunci când este apăsată timp de 2
81ROMANIAN6. ILUMINATAtenţie: Acest aparat este prevăzut cu o lumină LED albă clasa 1M în confor-mitate cu norma EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001;
82www.aeg.comZ MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy
83POLISH1. UWAGI I SUGESTIE• Niniejsza instrukcja obsługi została przygoto-wana dla różnych wersji urządzenia. Możli-we jest, że niektóre ilustracje
84www.aeg.com4. STEROWANIE Przycisk Funkcja DiodaL Włączenie/wyłączenie oświetlenia z maksymalną jasnością. -Po naciśnięciu i przytrzy
85POLISH6. OŚWIETLENIEUwaga: Urządzenie wyposażone jest w białą diodę klasy 1M zgodnie z normą EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; maksymalna moc
86www.aeg.comZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada,
87CROATIAN1. SAVJETI I PREPORUKE• Ova knjižica s uputama za korištenje pred-viđena je za više verzija uređaja. Moguće je da su opisani pojedini deta
88www.aeg.com4. NAREDBI Tipka Funkcija LedL Uključuje/Isključuje svjetla na maksimalnu osvijetljenost. -Držeći pritisnutu 2 sekun
89CROATIAN6. RASVJETAPažnja: Ovaj uređaj je opremljen bijelim LED svjetlom klase 1M prema normi EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; mak-simalna ispu
9GERMAN6. BELEUCHTUNGAchtung: Dieses Gerät ist mit einer weißen LED-Lampe der Klasse 1M gemäß EN 60825-1 ausgestattet: 1994 + A1:2002 + A2:2001; max.
90www.aeg.comZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehn
91SLOVENIAN1. PRIPOROČILA IN NASVETI• Knjižica z navodili za uporabo je namenjena različnim serijam aparatov. Lahko se zgodi, da so opisani posamezn
92www.aeg.com4. UPRAVLJALNI GUMBI Tipka Funkcija LedL Vključi/izključi osvetljavo pri največji moči. -Če ga držite za dve seku
93SLOVENIAN6. OSVETLJAVAPozor: Ta naprava ima belo LED žarnico ra-zreda 1M po standardu EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001; največja svetilnost @439
94www.aeg.comΓΊΑ ΑΡΊΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρ
95GREEK1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΊ ΣΥΣΤΑΣΕΊΣ• Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης αναφέρεται σε πολλά μοντέλα της συσκευής. Είναι δυνατό να περιγράφονται διάφορ
96www.aeg.com4. ΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΑ Πλήκτρο Λειτουργία LedL Ανάβει/Σβήνει τα φώτα στη μέγιστη φωτεινότητα. -Κρατώντας πατημένο το πλήκτρο για
97GREEK6. ΦΩΤΊΣΜΟΣΠροσοχή: Αυτή η συσκευή διαθέτει λευκό φως LED κλάσης 1M σύμφωνα με το πρότυπο EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001. Μέγιστη εκπεμ
98www.aeg.comMÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran ö
99TURKISH1. TAVSIYELER VE ÖNERILER• Bu kullanma talimatι birden fazla cihaz modeli için geçerlidir. Cihazιnιza uymayan bazι donanιm özellikleri tari
Comments to this Manuals