AEG SKD91840S0 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG SKD91840S0. Aeg SKD91840S0 Manuale utente [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IT Istruzioni per l’uso 2
Frigorifero
ES Manual de instrucciones 21
Frigorífico
SKD91840S0
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - SKD91840S0

IT Istruzioni per l’uso 2FrigoriferoES Manual de instrucciones 21FrigoríficoSKD91840S0

Page 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

4.6 ScongelamentoPrima dell'utilizzo, i cibi surgelati ocongelati possono essere scongelati nelvano frigorifero o, per un processo piùveloce, a t

Page 3

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal

Page 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• gli alimenti magri si conservanomeglio e più a lungo di quelli ricchi digrassi. Il sale riduce la durata diconservazione dell'alimento;• i ghia

Page 5 - 2.6 Smaltimento

volta che il motocompressore si arresta.L'acqua di sbrinamento giungeattraverso un condotto in un appositorecipiente posto sul retrodell'app

Page 6 - 3.4 Spegnimento

1. Estrarre dall'alloggiamento il filtrodell'aria consumato. Il filtro dell'aria viene collocato dietroal flap e può essere raggiuntoti

Page 7

Problema Possibile causa Soluzione Assenza di tensione nellapresa di alimentazione.Collegare alla presa di alimen-tazione un altro apparecchioelettri

Page 8 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzioneLa FROSTMATIC funzioneè attiva.Fare riferimento a "FROSTMA-TIC funzione".La COOLMATIC funzioneè attiva.Far

Page 9 - 4.5 Conservazione dei

Problema Possibile causa SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La funzione FROSTMATICo la funzione COOLMATICviene attivata.Disattivare manualme

Page 10 - 4.8 DYNAMICAIR

3. Se necessario, sostituire leguarnizioni difettose. Contattare ilCentro di Assistenza autorizzato.8. INSTALLAZIONE8.1 UbicazioneConsultare le istruz

Page 11 - ITALIANO

9. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da considerarsi normali.BRRR

Page 12 - 6. PULIZIA E CURA

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - TASTEGUARD

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo d

Page 14 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 15 - ITALIANO 15

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 16

• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj

Page 17 - 7.3 Chiusura della porta

suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 UsoAD

Page 18 - 8. INSTALLAZIONE

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control56 4 3 211Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento detemperatura4OK5Mode6ON/OFFSe pued

Page 19 - 9. RUMORI

Los indicadores de temperaturamuestran la temperatura programada.La temperatura programadase alcanza en un plazo de 24horas.Después de un corte delsum

Page 20 - 10. DATI TECNICI

2. Pulse el regulador del temporizadorpara programar un valor entre 1 y 90minutos.3. Pulse OK para confirmar.Aparece el indicador MinuteMinder.El Temp

Page 21 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

4.3 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar losestantes del modo que se prefiera.12No coloque el estant

Page 22

indicador de temperatura. El símbolo dela pared lateral indica el área más fría delfrigorífico.Si aparece OK (A), coloque los alimentosfrescos en el á

Page 23 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Page 24 - 2.6 Desecho

5.2 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo delestrictamente necesario.• Si la temperatura ambient

Page 25 - 3. FUNCIONAMIENTO

• evitar la apertura frecuente de lapuerta o dejarla abierta más tiempodel estrictamente necesario;• los alimentos descongelados sedeterioran con rapi

Page 26 - 3.10 Función MinuteMinder

6.4 Descongelación delcongeladorPRECAUCIÓN!No utilice herramientasmetálicas afiladas pararaspar la escarcha delevaporador, ya que podríadañarlo.El aum

Page 27 - 4. USO DIARIO

Para obtener el mejor rendimiento, seaconseja cambiar el filtro TASTEGUARDcada año.El filtro de aire es unaccesorio consumible y,como tal, no está cub

Page 28

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del apara-to es demasiado alta.Consulte "Alarma de puertaabierta" o "Alarma de tempe-ratu

Page 29 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónEl tapón de drenaje delagua no está bien coloca-do.Coloque el tapón de drenajeen la forma correcta.Los alimentos no est

Page 30

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de tempera-tura no se ha ajustado co-rrectamente.Seleccio

Page 31 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema defuncionamiento

Page 32 - 6.5 Cambio del filtro

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Anc

Page 33 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Tiempo de elevación Horas 20Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en

Page 34

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Page 35 - ESPAÑOL 35

www.aeg.com/shop222373288-B-292017

Page 36 - 8. INSTALACIÓN

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo dialimentazione, il compressore).Contattare il Centro

Page 37 - 9. RUIDOS

• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autoritàlocali per ricevere informazioni sucome smaltire correttamentel'apparecchia

Page 38 - 10. DATOS TÉCNICOS

2. Scollegare la spina dalla presa dicorrente.3.5 Regolazione dellatemperaturaImpostare la temperaturadell'apparecchiatura premendo iregolatori d

Page 39 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

È utile anche quando è necessario unpromemoria per non dimenticare lebottiglie sistemate nel congelatore perun rapido raffreddamento.1. Premere Mode f

Page 40 - 222373288-B-292017

Questo modello è dotato di uncontenitore a dimensione variabileper la conservazione che può esserespostato lateralmente.4.3 Ripiani rimovibiliLe guide

Comments to this Manuals

No comments