AEG SKB58211AF User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG SKB58211AF. Aeg SKB58211AF Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Chladnička
PT Manual de instruções 14
Frigorífico
ES Manual de instrucciones 26
Frigorífico
SKB58211AF
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - SKB58211AF

USER MANUALCS Návod k použití 2ChladničkaPT Manual de instruções 14FrigoríficoES Manual de instrucciones 26FrigoríficoSKB58211AF

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Zásuvka není pod proudem. Zasuňte do zásuvky zá‐strčku jiného elektrickéhospotřebiče. Obraťte se nakvalifikovaného elekt

Page 3

Problém Možná příčina ŘešeníUložili jste příliš velké množ‐ství potravin najednou.Najednou ukládejte menšímnožství potravin.Otvírali jste často dveře.

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

3. V případě potřeby vadné těsněnídveří vyměňte. Kontaktujteautorizované servisní středisko.8. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.8.1 Umístě

Page 5 - 2.7 Likvidace

9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Technické údaje Výška mm 815Šířka mm 596Hloubka mm 550Napětí V 230 - 240Frekvence Hz 50Technické údaje jsou uvedeny natypové

Page 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 142. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 7 - 5. TIPY A RADY

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Page 8 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelaçãoalém daqueles recomendados pelo fabricante.•

Page 9 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado àterra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados n

Page 10

2.7 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• R

Page 11 - 7.3 Zavření dveří

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Posicionamento dasprateleiras da portaPara permitir o armazenamento deembalag

Page 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

evaporador. Se isto acontecer,coloque o regulador de temperaturanuma regulação mais quente, parapermitir a descongelação automáticae reduzir o consumo

Page 14 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADO!Tenha cuidado para nãodanificar o sistema dearrefecimento.CUIDADO!Quando deslocar oaparelho, eleve-o na parteda frente para evitar riscar ochã

Page 15 - Segurança geral

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona.

Page 16 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Problema Causa possível SoluçãoExistem alimentos a impedirque a água escorra para ocoletor da água.Certifique-se de que os ali-mentos não tocam na par

Page 17 - 2.6 Assistência Técnica

Recomendamos vivamenteque utilize apenas peças desubstituição originais.Utilize apenas lâmpadas LED(base E14). A potênciamáxima está indicada naunidad

Page 18 - 3. FUNCIONAMENTO

Podem ocorrer algunsproblemas defuncionamento em algunstipos de modelos seestiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode s

Page 19 - 5. SUGESTÕES E DICAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 262. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 20 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 21 - 6.6 Períodos de inactividade

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 22 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya

Page 23 - 7.2 Substituir a lâmpada

uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší o

Page 24 - 8. INSTALAÇÃO

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Encendido1. Introduzca el enchufe en la toma depared.2. Gire el regulador de temperaturahacia la derecha, a un ajusteintermedio.3

Page 25 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2. Vuelva a colocarlo según seanecesario.Este modelo cuenta con una caja dealmacenamiento variable que sepuede deslizar lateralmente.4.2 Estantes móvi

Page 26 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• Alimentos cocinados, platos fríos:cubra y coloque en cualquier instante.• Frutas y verduras: limpie a fondo ycoloque en un cajón especial. Noguarde

Page 27

C AB2. Limpie la rejilla de ventilación.3. Tire con cuidado del deflector deaire (C), comprobando que no quedaagua de la descongelación.4. Limpie la p

Page 28 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Problema Posible causa Solución El aparato no está correcta-mente enchufado a la tomade corriente.Enchufe el aparato correcta-mente a la toma de corr

Page 29 - 2.7 Desecho

Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del aparatoes demasiado baja/alta.El regulador de temperaturano se ha ajustado correcta-mente.Seleccione

Page 30 - 4. USO DIARIO

2. Retire la tapa de la bombilla en elsentido que indican las flechas.3. Cambie la bombilla por otra de lasmismas características y diseñadaespecífica

Page 31 - 5. CONSEJOS

fin. Si la toma de red de la viviendacarece de conexión a tierra, conecteel aparato a una toma de tierraconforme con la normativa, despuésde consultar

Page 34

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - 7.2 Cambio de la bombilla

www.aeg.com/shop211624393-A-072018

Page 36 - 8. INSTALACIÓN

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Page 37 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. PROVOZ3.1 Zapnutí spotřebiče1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.2. Otočte regulátorem teploty dopravana střední nastavení.3.2 Vypnutí spotřebičeC

Page 38

2. Změňte umístění dle potřeby.Tento model je vybaven variabilnímskladovacím boxem, který lzepřesunout na stranu.4.2 Přemístitelné policeNa stěnách ch

Page 39

• Máslo a sýr: vložte do speciálnívzduchotěsné nádoby nebo zabaltedo hliníkové fólie či dopolyetylénového sáčku, aby k nim mělvzduch co nejméně přístu

Page 40 - 211624393-A-072018

3. Opatrně vytáhněte deflektor vzduchu(C) a zkontrolujte, zda se zdenenachází žádná zbývající voda zrozmrazování.4. Vyčistěte spodní část spotřebičevy

Comments to this Manuals

No comments