SANTOKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoGebrauchsanweisungMode d’emploiIstruzioni per l’usoPERFEKT IN FORM UND FUNKTION
33Description de l’appareilVue de l’appareil(différents modèles)Avant la mise en serviceNettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les équipements ava
34Mise en service - Réglage de la température1 Interrupteur d'éclairage2 Voyant SUPERFROST (jaune)• SUPERFROST pour une congélation rapide3 Touch
Mise en service - Réglage de la température35La température intérieure est influencée par les facteurs suivants :– température ambiante ;– quantité et
36Arrêt de l’appareil☞Pour mettre le refroidissement hors service, mettre le régulateur detempérature en position "0". L'éclairage inté
Equipement intérieur37Pour conserver des produits de grandehauteur (pas dans tous les modèles):☞Sortez la moitié avant de la clayette enverre Vario en
Equipement intérieur38Boîte variable(pas dans tous les modèles, réalisation variable suivant les modèles)Certains modèles sont équipés d'une boît
39Rangement correctPour des raisons physiques, il existe deszones de températures différentes dansle compartiment réfrigérateur. La zonela plus froide
Congélation et conservation40provoque une formation renforcée de givre et augmente la consom-mation énergétique.• Il faut observer absolument les date
41Préparer des glaçons☞1. Remplir le bac à glaçons aux 3/4 d’eau froide, le placer dans le com-partiment surgélateur et laisser congeler.2. Pour enlev
42Nettoyage et entretienPour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrementl’intérieur de l’appareil, y compris les équipements in
25Chère Cliente, Cher ClientAvant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attenti-vement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez d
Nettoyage et entretien43• L’appareil doit être sec avant la remise en marche.Attention!• Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent ag
44Conseils d’économie d’énergie• Ne pas installer l’appareil à proximité de cuisinières, radiateurs ouautres sources de chaleur. En cas de température
Que faire si ...45L’appareil refroidit trop.La température est malréglée.Veuillez consulter la partie"Réglage de la températu-re".Dérangemen
46Remplacement de l’ampoule d’éclairageAttention! Danger d'électrocution! Avant de remplacer la lampe,débrancher l'appareil et tirer la fich
47L’étanchéité du circuit frigorifique a été contrôlée.Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :– 73/23/CEE du 19.2.1973 - Dire
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEGÄnderungen vorbehaltenSous réserve de modifications2222
26ContenuSécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Elimination . . . . . . . . . .
27SécuritéLa sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de latechnique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyonscep
Sécurité28d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à ver-rou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants
29cations qui y sont mentionnées ne vous aident pas, n’exécutez pas detravaux par vous–même.• Les appareils frigorifiques peuvent uniquement être répa
30InstallationLieu d’installationL’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.La température ambiante influence la consommation électr
Installation31Il est recommandé d’éviter le réchauffement du réfrigérateur en main-tenant une distance adéquate de toutes sources de chaleur et en uti
Installation32Branchement électriqueUne prise de courant avec contact de terre installée réglementaire-ment est nécessaire pour le raccordement électr
Comments to this Manuals