AEG SFE81831DS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG SFE81831DS. Aeg SFE81831DS Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SFE81831DS

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2FrigoriferoES Manual de instrucciones 20FrigoríficoSFE81831DS

Page 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

4.6 ScongelamentoPrima dell'utilizzo, i cibi surgelati ocongelati possono essere scongelati nelvano frigorifero o, per un processo piùveloce, a t

Page 3

• Un ronzio o un rumore pulsante dalcompressore quando viene pompatoil refrigerante.• Uno schiocco improvviso dall'internodell'apparecchiatu

Page 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• una volta scongelati, gli alimenti sideteriorano rapidamente e nonpossono essere ricongelati;• non superare la durata diconservazione indicata sulla

Page 5 - 2.6 Smaltimento

6.4 Sbrinamento delcongelatoreATTENZIONE!Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usareutensili metallici appuntitiche possano danneggiarlo.Un

Page 6 - 3.4 Spegnimento

7.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura. L

Page 7

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura ambienteè troppo altaFare riferimento al grafico del-la classe climatica sulla tar-ghetta dei dati.

Page 8 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzionedEMo compare sul display. L'apparecchiatura è in mo-dalità demo.Mantenere premuto OK percirca 10 secondi finché

Page 9 - 4.5 Conservazione dei

classe climatica indicata sulla targhettadei dati del modello:Classeclimati-caTemperatura ambienteSN da +10°C a + 32°CN da +16°C a + 32°CST da +16°C a

Page 10

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza

Page 11 - ITALIANO

Tempo di risalita Ore 20Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esterno oi

Page 12 - 6. PULIZIA E CURA

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 14 - 7.1 Cosa fare se

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 15 - ITALIANO 15

• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj

Page 16 - 8. INSTALLAZIONE

suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 Uso d

Page 17 - 9. RUMORI

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control56 4 3 211Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento detemperatura4OK5Mode6ON/OFFSe pued

Page 18 - 10. DATI TECNICI

Los indicadores de temperaturamuestran la temperatura programada.La temperatura programadase alcanza en un plazo de 24horas.Después de un corte delsum

Page 19 - Frequenza Hz 50

2. Pulse el regulador del temporizadorpara programar un valor entre 1 y 90minutos.3. Pulse OK para confirmar.Aparece el indicador DrinksChill.El Tempo

Page 20 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

4.3 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan conuna serie de guías para colocar losestantes del modo que se prefiera.12No coloque el estant

Page 21

indicador de temperatura. El símbolo dela pared lateral indica el área más fría delfrigorífico.Si aparece OK (A), coloque los alimentosfrescos en el á

Page 22 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• coloque los alimentos de modo queel aire pueda circular libremente entreellos5.4 Consejos para larefrigeraciónConsejos útiles:• Carne (de todo tipo)

Page 23 - 2.6 Desecho

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Page 24 - 3. FUNCIONAMIENTO

6.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimiento, desenchufeel aparatoEste aparato contienehidrocarburos en la unidadde r

Page 25 - 3.10 Función DrinksChill

Siempre se forma un poco de escarchaen los estantes del congelador y entorno al compartimento superior.Descongele el congelador cuando lacapa de escar

Page 26 - 4. USO DIARIO

Problema Causa posible SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los soportesdel aparato descansan sobre

Page 27

Problema Causa posible SoluciónLa función COOLMATICestá activada.Consulte "función en modoCOOLMATIC ".El compresor no se pone enmarcha inmed

Page 28 - 5. CONSEJOS

Problema Causa posible SoluciónLa temperatura de los pro-ductos es demasiado alta.Deje que la temperatura delos productos descienda a latemperatura am

Page 29 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Se puede producir algúnproblema defuncionamiento en algunosmodelos cuando se usanfuera de ese rango. Solo sepuede garantizar el correctofuncionamiento

Page 30

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Anc

Page 31 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Tiempo de elevación Horas 20Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en

Page 32

www.aeg.com38

Page 34 - 8. INSTALACIÓN

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Page 35 - 9. RUIDOS

www.aeg.com/shop222374702-A-352017

Page 36 - 10. DATOS TÉCNICOS

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo dialimentazione, il compressore).Contattare il Centro

Page 37 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili.

Page 38

Il display si spegne.2. Scollegare la spina dalla presa dicorrente.3.5 Regolazione dellatemperaturaImpostare la temperaturadell'apparecchiatura p

Page 39 - ESPAÑOL 39

È utile anche quando è necessario unpromemoria per non dimenticare lebottiglie sistemate nel congelatore perun rapido raffreddamento.1. Premere Mode f

Page 40 - 222374702-A-352017

Questo modello è dotato di uncontenitore a dimensione variabileper la conservazione che può esserespostato lateralmente.4.3 Ripiani rimovibiliLe guide

Comments to this Manuals

No comments