USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2Frigo-CongelatoreES Manual de instrucciones 21Frigorífico-congeladorSCE81831FS
4.3 Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti delfrigorifero permettono di posizionare iripiani a diverse altezze.ABPer garantire una correttac
Il dispositivo può essereacceso manualmente senecessario (fare riferimentoalla "funzioneDYNAMICAIR").Il dispositivo DYNAMICAIRsi interrompe
• Carne (tutti i tipi): deve essere avvoltain appositi sacchetti e collocata sulripiano di vetro, sopra il cassetto delleverdure. La carne può esserec
Gli accessori e i componentidell’apparecchiatura nonsono lavabili in lavastoviglie.6.2 Pulizia periodicaATTENZIONE!Evitare di tirare, spostare odanneg
2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli inalcuni strati di carta di giornale eriporli in un luogo fresco. AVVERTENZA!Non toccare il cibocongelato con le
Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura è rumoro-sa.L'apparecchiatura non èappoggiata in modo cor-retto.Controllare se l'ap
Problema Causa possibile SoluzioneLa COOLMATIC funzioneè attiva.Fare riferimento a "COOLMA-TIC funzione".Presenza di brina eccessiva. La por
Problema Causa possibile SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.La FROSTMATIC o COOL-MATIC funzione è attiva.Disattivare manualmente lafunzione
8. INSTALLAZIONE8.1 UbicazioneConsultare le istruzioni dimontaggio perl'installazione.Per garantire prestazioni ottimali,l'apparecchiatura d
9. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o delcircuito refrigerante) sono da considerarsi normali.BRRR
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Profondità mm 550Tempo d
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enlos componentes eléctricos (comoenchufe, cabl
• No dañe la parte de la unidad derefrigeración que está cerca delintercambiador de calor.3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control51678 4 3 21Pantalla2Te
Puede que oiga la señalacústica de alarma tras unossegundos.Para restaurar la alarma,consulte la sección "Alarmade temperatura alta".Para pr
La función COOLMATIC se desactivaautomáticamente después de unas 6horas.Para apagar la función antes de quetermine automáticamente, repita elprocedimi
Para apagar la función, repita elprocedimiento hasta que MinuteMinderse apague.El tiempo puede modificarseen cualquier momentodurante la cuenta atrás
ABNo coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.4.4 Congelación de alimentosfrescosEl
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
alimentos con rapidez y mantiene unatemperatura más uniforme dentro delcompartimento.El dispositivo se activa automáticamentecuando es necesario, por
5.4 Consejos para larefrigeraciónConsejos útiles:• Carne (de todo tipo): guárdela en unenvoltorio adecuado y colóquela enel estante de vidrio, sobre e
Este aparato contienehidrocarburos en la unidadde refrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recargadebe ser realizada porpersonal técn
Siempre se forma un poco de escarchaen los estantes del congelador y entorno al compartimento superior.Descongele el congelador sólo cuandola capa de
Problema Posible causa SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bienapoyado en el suelo.Compruebe que los soportesdel aparato descansan sobre
Problema Posible causa SoluciónLa función FROSTMATICestá activada.Consulte "Función FROSTMA-TIC".La función COOLMATICestá activada.Consulte
Problema Posible causa SoluciónNo es posible ajustar la tem-peratura.La función FROSTMATIC oCOOLMATIC está activa-da.Apague manualmente la fun-ción FR
8. INSTALACIÓN8.1 UbicaciónConsulte las instruccionesde montaje para lainstalación.Para garantizar el mejor rendimiento,instale el aparato alejado de
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com38
10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Horas 24Voltaje Voltios 230-240
• Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificialinon raccomandati dal produttore allo scopo diaccelerare il processo di sbrinamento.• Non da
www.aeg.com/shop222373547-A-502016
• L'apparecchiatura contiene unsacchetto di essiccante. Questoprodotto non è un giocattolo. Questoprodotto non è un alimento. Smaltirloimmediatam
ispezionata esclusivamente dapersonale qualificato.• Controllare regolarmente lo scaricodell'apparecchiatura e, se necessario,pulirlo. L'ost
J. funzione ChildLockK. funzione MinuteMinderL. funzione DYNAMICAIR3.3 Accensione1. Inserire la spina nella presa dialimentazione.2. Premere il tasto
3.9 Funzione COOLMATICSe occorre inserire una grande quantitàdi alimenti nel frigorifero, per esempio alritorno dalla spesa, è consigliabileattivare l
2. Premere il tasto Regolatore timer permodificare il valore impostato da 1 a90 minuti.3. Premere OK per confermare.La spia MinuteMinder viene visuali
Comments to this Manuals