AEG S83920CMXF User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG S83920CMXF. Aeg S83920CMXF Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Chladnička s mrazničkou
ET Kasutusjuhend 14
Külmik-sügavkülmuti
LV Lietošanas instrukcija 26
Ledusskapis ar saldētavu
LT Naudojimo instrukcija 38
Šaldytuvas-šaldiklis
RU Инструкция по эксплуатации 50
Холодильник-морозильник
S83920CMXF
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - S83920CMXF

USER MANUALCS Návod k použití 2Chladnička s mrazničkouET Kasutusjuhend 14Külmik-sügavkülmutiLV Lietošanas instrukcija 26Ledusskapis ar saldētavuLT Nau

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je hlučný. Spotřebič není správně

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníV chladničce teče voda. Odtokový otvor je ucpaný. Vyčistěte odtokový otvor.Vložené potraviny brání od‐toku vody do odtokov

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníDveře nelze snadno otevřít. Pokusili jste se otevřítdveře ihned po jejichuzavření.Vyčkejte několik sekund pozavření dveří,

Page 5 - 2.6 Likvidace

Nové aktivní vzduchové filtry lze koupit uvašeho místního prodejce.Vzduchový filtr je spotřebnímateriál a proto se na nějnevztahuje záruka.7.4 Instala

Page 6 - 3. PROVOZ

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 152. OHUTUSJUHISED...

Page 7

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 9 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge ettevaatlik külmutusagensisüsteemiga –

Page 10 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1239475681. Sektsiooni valikunupp ja ON/OFF-nupp2. Ekraan3. Temperatuuri tõstmise nupp4. FROSTMATIC-indikaator5. ExtraHumid

Page 11 - ČESKY 11

Temperatuurinäidikul kuvatakse valitudtemperatuur.Kui maksimaalne võiminimaalne temperatuur onvalitud, ei muuda nupuuuesti vajutaminetemperatuuriseade

Page 12 - 7. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE

toitekatkestuse või ukse avamise tõttu)annab märku:• sektsiooni valikuklahvi ja sektsiooniindikaatori vilkumine;• helisignaal.Hoiatuse lähtestamiseks

Page 14 - KLIENDITEENINDUS

4.4 Toidu säilitaminekülmikusektsioonisKatke toit kinni või mähkige sisse, eritijuhul, kui see on tugeva lõhnaga.Asetage toidud nii, et õhk saaks nend

Page 15 - 1.2 Üldine ohutus

5.3 SulatamineTeie seade on härmatisevaba. Seetähendab, et kasutamise käigus ei tekihärmatist ei seadme siseseintele ega katoiduainetele. Härmatise pu

Page 16 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusKompressor ei hakka kohetööle pärast FROSTMATIC-nupu vajutamist või pärasttemperatuuri muutmist.See on normaalne, vig

Page 17 - 2.6 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus LahendusUks polnud täielikult sule‐tud.Kontrollige, kas uks on korrali‐kult suletud.Toit ei ole korralikult sissepakitud.Enne

Page 18 - 3. KASUTAMINE

Parima tõhususe saavutamiseks tulekssöe-õhufilter kord aastas välja vahetada.Uusi õhufiltreid saate osta edasimüüjakäest.Kuna õhufilter on kulutarvik,

Page 19 - EESTI 19

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 272. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 20 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 21 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 22 - 6. VEAOTSING

• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (piem.,saldējuma pagatavošanas ierīci)ierīcē, izņemot, ja ražotājs norādīji

Page 23 - EESTI 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 7. PAIGALDAMINE

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1239475681. Nodalījuma izvēles taustiņš unON/OFF taustiņš2. Displejs3. Temperatūras paaugstināšanastaustiņš4. FROSTMATI

Page 25 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

Temperatūras indikators rāda iestatītotemperatūru.Tiklīdz ir iestatīta maksimālāvai minimālā temperatūra,vēlreiz nospiežot taustiņu,temperatūras iesta

Page 26 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

Lai atiestatītu brīdinājumu, nospiedietjebkuru taustiņu.Skaņas signāls izslēdzas.Brīdinājuma indikatori turpina mirgot, līdzatjaunojas normālais režīm

Page 27 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4.4 Pārtikas glabāšanaledusskapja nodalījumāPārklājiet vai iesaiņojiet produktus, īpašitos, kuriem piemīt stiprs aromāts.Novietojiet produktus tā, lai

Page 28 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.4 Ierīces ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veicietšādus piesardzības pasākumus:1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.2. Izņem

Page 29 - 2.6 Ierīces utilizācija

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsKompresors nesāk darbo‐ties uzreiz pēc FROSTMA‐TIC nospiešanas vai pēctemperatūras mainīšanas.Tas ir normāli. Kļ

Page 30 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsDurvis nav bijušas pilnībāaizvērtas.Pārliecinieties, ka durvis ir pil‐nībā aizvērtas.Uzglabātā pārtika nav iesai

Page 31 - LATVIEŠU 31

Lai saglabātu ierīci labā darba stāvoklī,ogles gaisa filtrs ir jānomaina katru gadu.Jaunus aktīvos gaisa filtrus variegādāties, sazinoties ar vietējo

Page 32 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 392. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 33 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 34 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 35 - LATVIEŠU 35

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Page 36 - 7. UZSTĀDĪŠANA

(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelekt

Page 37 - 8. TEHNISKIE DATI

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1239475681. Skyriaus pasirinkimo mygtukas irON/OFF mygtukas2. Rodinys3. Temperatūros didinimo mygtukas4. Indikatorius

Page 38 - PUIKIEMS REZULTATAMS

• -18 °C šaldiklio skyriui.Temperatūros indikatorius rodo nustatytątemperatūrą.Po maksimalios arbaminimalios temperatūrosnustatymo, dar kartąpaspaudus

Page 39 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• mirksintis skyriaus pasirinkimomygtukas ir skyriaus indikatorius;• girdimas garso signalas.Norėdami atitaisyti įspėjamąjį signalą,paspauskite bet ku

Page 40 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

4.4 Maisto laikymasšaldytuvo skyriujeMaisto produktus uždenkite arbaįvyniokite, ypač jei jie pasižymi stipriukvapu.Maisto produktus išdėstykite taip,

Page 41 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

5.4 Laikotarpiai, kaiprietaisas nenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Atjunkite prietaisą nuo elektros

Page 42 - 3. NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasPaspaudus jungiklį FROST‐MATIC arba pakeitus tem‐peratūrą, kompresorius įsi‐jungia ne iš karto.Tai normalu ir ne

Page 43 - LIETUVIŲ 43

Problema Galima priežastis SprendimasAnt šaldytuvo galinės siene‐lės yra per daug kondensa‐to.Durelės buvo per dažnaidarinėjamos.Dureles atidarykite t

Page 44 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

2. Iš plastikinio maišelio išimkite filtrą.3. Įdėkite filtrą į stalčių.4. Uždarykite stalčių.Anglies oro filtrą reikia keisti kartą permetus, tada jis

Page 45 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Page 46 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...512. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 47 - LIETUVIŲ 47

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 48 - 7. ĮRENGIMAS

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах.– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Page 49 - 9. APLINKOS APSAUGA

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку и выв

Page 50 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

• Не помещайте в приборэлектроприборы (например,мороженицы), если ихпроизводителем не указано, чтоподобное их применениедопустимо.• Следите за тем, чт

Page 51 - РУССКИЙ 51

3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ3.1 Панель управления1239475681. Клавиша выбора отделения иклавиша ON/OFF2. Дисплей3. Клавиша повышения температуры4. Индикатор FROS

Page 52

• +4°C для холодильногоотделения;• -18°C для морозильногоотделения.На индикаторе температурыотобразится заданное значениетемпературы.По достижениимакс

Page 53 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ExtraHumidity, пока не погаснетиндикатор ExtraHumidity.3.8 Режим DEMOРежим DEMO позволяет управлятьпанелью, не включая прибор.• Для включения режима н

Page 54 - 2.6 Утилизация

свежих продуктов и дляпродолжительного хранениязамороженных продуктов, а такжепродуктов глубокой заморозки.Для замораживания небольшогоколичества свеж

Page 55 - 3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

5.2 Периодическая чисткаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЗапрещается вытягивать,перемещать илиповреждать какие-либотрубки и (или) кабели,находящиеся внутрикорпуса.ПРЕДУП

Page 56

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1239475681. Tlačítko volby oddílu a tlačítkoON/OFF2. Displej3. Tlačítko vyšší teploty4. Ukazatel FROSTMATIC5. Kontrolka Ext

Page 57 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

6.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причина РешениеПрибор издает сильныйшум.Прибор не установлендолжным образом.Проверьте, устойчиво листои

Page 58 - 5. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина РешениеКомпрессор не включает‐ся сразу после нажатиявыключателя COOLMATICили после изменения тем‐пературы.Это нормальн

Page 59 - 5.4 Перерывы в

Неисправность Возможная причина РешениеНа задней стенке холо‐дильника слишком многосконденсированной воды.Слишком часто открыва‐лась дверца.Открывайте

Page 60 - 6.1 Что делать, если

• Прибор должен быть заземлен. Дляэтого вилка сетевого кабеля имеетспециальный контакт заземления.Если розетка электрической сети незаземлена, выполни

Page 61 - РУССКИЙ 61

вторичного сырья или обратитесь всвое муниципальное управление.Дата производства данного изделия указана в серийномномере, где первая цифра номера соо

Page 64

РУССКИЙ 67

Page 65 - РУССКИЙ 65

www.aeg.com/shop280156837-A-162017

Page 66

3.4 Aktivní režimAktivní režim umožňuje změnujakéhokoliv nastavení spotřebiče.K zapnutí aktivního režimu otevřetedveře a na jednu sekundu podržtestisk

Page 67 - РУССКИЙ 67

3.10 Výstraha otevřenýchdveříZvuková výstraha se spustí, jsou-li dveřespotřebiče otevřené několik minut.Výstraha otevřených dveří jesignalizována:• bl

Page 68 - 280156837-A-162017

Toto zařízení se v případě potřebyaktivuje samo, například pro rychléobnovení teploty po otevření dveří nebov případě vysoké okolní teploty.5. ČIŠTĚNÍ

Comments to this Manuals

No comments