S83800CTW0 IT Istruzioni per l’uso 2ES Manual de instrucciones 22
1.Premere il tasto Mode fino a quandola spia FROSTMATIC lampeggia.2.Premere il tasto OK per confermare.3.La spia FROSTMATIC si spegne.Riporre i cibi f
Dopo aver introdotto del cibofresco nell'apparecchiatura o do-po aver aperto ripetutamente o alungo la porta, è normale chel'indicatore non
5.6 Posizionamento dellemensoleDisporre le bottiglie (con l'apertura inavanti) sull'apposito ripiano.Se il ripiano è posizionato oriz-zontal
fermo, inclinare verso l'alto la parte ante-riore.Per reinserire il cestello, sollevarlo leg-germente sul lato anteriore e introdurlonel congelat
• avvolgere il cibo in pellicole di allumi-nio o in politene e verificare che i pac-chetti siano ermetici;• non lasciare che cibo fresco non con-gelat
con acqua calda con un po' di liquidodetergente.Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchioalla rete di alimentazione.7.2 Sbrinamento del van
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di mettere a conser-vare gli alimenti, lasciarliraffreddare a t
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura nelvano congelatore ètroppo alta.I prodotti sono troppo vi-cini tra loro.Disporre i prodotti in mo-do
10. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Leggere con attenzione le "Infor-mazioni per la sicurezza" per lavostra sicurezza e per il correttofunzionamento
10.5 LivellamentoL'apparecchiatura deve trovarsi perfetta-mente in piano. Per correggere gli even-tuali dislivelli è possibile regolare in al-tez
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIZI
b1b2b37.Reinserire la copertura (b1) sul latoopposto.8.Rimuovere i tappi (1) sul lato supe-riore delle due porte e spostarli sullato opposto.19.Rimuov
11. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. DESCRIPC
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
do alguno. Cualquier daño en el cablede alimentación puede provocar uncortocircuito, un incendio o una des-carga eléctrica.ADVERTENCIALos componentes
• El aparato debe contar con circulaciónde aire adecuada alrededor, ya quede lo contrario se produce recalenta-miento. Para conseguir una ventilacións
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO75 64101 2 3981Cajón Maxibox2Cajón Freshbox3Estantes de cristal4Refrigeración de aire dinámico5Estante botellero6Panel de c
5Tecla OK6Tecla de enfriamiento de temperatu-ra del congelador7Tecla de calentamiento de tempera-tura del congelador8PantallaSe puede cambiar el sonid
3.6 Regulación de latemperaturaLa temperatura programada en el frigo-rífico y el congelador puede ajustarsepulsando los reguladores de temperatu-ra.Aj
3.10 Alarma de puerta abiertaSi la puerta del frigorífico se quedaabierta durante unos minutos, sonaráuna señal acústica. Los indicadores depuerta abi
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicu-ro dell'apparecchio, prima dell'installa-zione e del primo utilizzo legg
1.Pulse la tecla Mode hasta que par-padee el indicador FROSTMATIC.2.Pulse la tecla OK para confirmar.3.El indicador FROSTMATIC se apaga.Coloque los al
Después de colocar alimentosfrescos en el aparato o despuésde abrir la puerta repetidamenteo durante mucho tiempo, es nor-mal que el indicador no mues
5.6 Estante botelleroColoque las botellas (con la parte del ta-pón hacia fuera) en el estante botelleroprovisto al efecto.Si coloca el botellero en po
Para volver a colocarlo en su lugar, le-vante ligeramente la parte delantera delcesto e insértelo en el congelador.Cuando haya superado los topes, emp
que los envoltorios quedan hermética-mente cerrados;• no permita que alimentos frescos y sincongelar entren en contacto con ali-mentos ya congelados,
sólo con agua templada a la que se aña-dirá un poco de líquido lavavajillas.Después de la limpieza, vuelva a conec-tar el aparato a la toma de red.7.2
Problema Causa posible Solución La puerta se ha abiertocon excesiva frecuencia.No mantenga abierta lapuerta más tiempo del ne-cesario. La temperatur
Problema Causa posible Solución Se han guardado muchosalimentos al mismo tiem-po.Guarde menos productosal mismo tiempo.La temperatura delfrigorífico
9. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 2010 mm Anchura 595 mm Profundidad 658 mmTiempo de estabilización 18 hTensión 230 VFrecuencia 50 HzL
ADVERTENCIAPuede que en algún momentosea necesario desenchufar elaparato de la toma de corriente;por lo tanto, el enchufe debequedar accesible tras la
AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavodi alimentazione, spina, com-pressore) devono essere sostituitida un tecnico certificato o dapersonale d&
10.7 Cambio del sentido deapertura de la puertaADVERTENCIADesenchufe siempre el electro-doméstico antes de llevar a cabocualquier operación.Los proced
h4 h5 h6Vuelva a atornillar la abrazadera dela manilla en la puerta (h4). Gire laabrazadera de la manilla con la ma-nilla y atorníllelas a la puerta (
42www.aeg.com
ESPAÑOL 43
www.aeg.com/shop280152200-A-292013
• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, al-trimenti si può surriscaldare. Per otte-nere una ventila
2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO75 64101 2 3981CassettoMaxibox2CassettoFreshbox3Ripiani in vetro4Sistema di raffreddamento dinamicodell'aria (DAC)5Gri
5Tasto OK6Tasto temperatura più fredda con-gelatore7Tasto temperatura più calda conge-latore8DisplayÈ possibile modificare le impostazioniaudio predef
3.6 Regolazione dellatemperaturaÈ possibile regolare la temperatura im-postata del frigorifero e del congelatore,premendo i regolatori temperatura.Imp
un segnale acustico. Le condizioni di al-larme della porta aperta sono indicateda:• indicatore allarme lampeggiante• segnale acusticoAl ripristino del
Comments to this Manuals