AEG S70280DT User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG S70280DT. Aeg S70280DT Manuel utilisateur [mk] [sq] [sr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 18
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SANTO 70280 DT
Frigorifero-congelatore
Kjøle -og fryseskap
Combiné réfrigérateur-congélateur
Istruzioni d’uso
Bruksanvisning
Mode d’emploi
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
Con riserva di modifiche
© Copyright by AEG Sous reserve de modifications
2222 356-01 08/03
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 17 18

Summary of Contents

Page 1 - SANTO 70280 DT

SANTO 70280 DTFrigorifero-congelatoreKjøle -og fryseskapCombiné réfrigérateur-congélateurIstruzioni d’usoBruksanvisningMode d’emploi AEG Hausgeräte Gm

Page 2

10– Temperatura d’ambiente;– Quantità e temperatura dei alimenti conservati;– frequenza e durata di apertura delle porte.Le temperature del frigorifer

Page 3 - Remplacement de la lampe

11Refrigerazione dei cibi e delle bevandePer utilizzare nel modo migliore lo scomparto refrigerante è necessario:• non introdurre nella cella vivande

Page 4 - Sicurezza

12• Le bottiglie e le lattine non devono essere collocatenella cella di congela-mento. Queste possono scoppiare non appena si congela il contenut

Page 5 - Que faire si

13D037SbrinamentoFrigoriferoSulla parete posteriore dello scomparto refrigerante, si forma uno strato dibrina durante il funzionamento del compressore

Page 6 - Nettoyage et entretien

14Spegnimento dell’apparecchioDovesse l’apparecchio essere spento per un lungo periodo:1. Svuotare lo scomparto refrigerante e congelante cosi come l

Page 7 - Dégivrage

155. Risciaquare e asciugare strofinando.I depositi di polvere sul condensatore situato sul lato posteriore dell’appa-recchio, riducono notevolmente l

Page 8 - Calendrier de congélation

16Dopo un certo periodo ilcompressore si aziona auto-maticamentevedi paragrafo “Pulizia e cura”Ciò é normale, non sussitealcun distruboDopo aver modif

Page 9 - Congélation et conservation

17Disposizioni, Norme, Direttive.L’apparecchiatura é stato concepito per l’impiego domestico ed é stato pro-dotto sotto l’osservanza delle norme vigen

Page 10 - Equipement intérieur

18Kjære kunde,Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen før du tar i bruk detnye kuldeapparatet. Den inneholder viktige informasjoner om sikke

Page 11 - Avant la mise en service

2Egregia cliente, Egregio cliente,Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi pre-ghiamo di leggere attentamente queste

Page 12 - Calendario di congelamento

3IndiceSicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Smaltimento . . . . . . . . . . . .

Page 13 - Sbrinamento

4SicurezzaLa sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati dellatecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante

Page 14 - Installation

5Nel servizio quotidiano • I contentitori di gas infiammabili oppure liquidi mediante l’effetto delfreddo possono perdere la propria ermeticità.

Page 15 - Elimination

6I pezzi di cartone vengono realizzati con carta riciclata e devono essererimessi nella raccolta della carta vecchia.Smaltimento di apparecc

Page 16 - Sécurité

7– essere messo in un luogo la cui temperatura ambientale corrisponda allaclasse climatica per la quale é stato concepito.La classe climatica é riport

Page 17 - Sostituzione della lampadina

8HReversibilità della portaLa reversibilità della porta può essere cambiato da destra (condizioni diconsegna) verso sinistra, nel caso il luogo di ins

Page 18 - Kjære kunde

9AttenzioneUltimata la reversibilità delle porte,controllare che la guarnizionemagnetica sia aderente al mobile. Sela temperatura ambiente è

Comments to this Manuals

No comments