SANTO 3274-8 KGKühl-/Gefrierkombination electronicGebrauchsanweisung818 21 70-00/4
10 818 21 70-00/4AufstellenAufstellortDas Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen.Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stro
Aufstellen818 21 70-00/4 11Das Kältegerät braucht LuftDie Luftzuführung erfolgt unter der Tür durch die Lüftungs-schlitze im Sockel, die Entlüf-tung e
12 818 21 70-00/4Elektrischer AnschlußFür den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Die e
Türanschlag wechseln818 21 70-00/4 132. Bei geschlossener Gefrierraumtür Kreuzschlitzschrauben aus unte-rem Türlager herausschrauben und Türlager nach
Türanschlag wechseln14 818 21 70-00/47. Befestigungsschraube für Selbst-schließmechanismus unten auf der Kühlraumraumtür abschrau-ben.8. Oberen Lagerz
Türanschlag wechseln818 21 70-00/4 1512. Mittleres Türlager links unten in Kühlraumtür einschieben und am Gehäuse festschrauben. 13. Selbstschließmech
16 818 21 70-00/4GerätebeschreibungGeräteansichtá Bedienblende und Kontrollelementeà Butter-/Käsefach mit Klappeâ Türabstellfächerä Variable Ablagebox
Gerätebeschreibung818 21 70-00/4 17Gefriertablett mit KälteakkuOben im Gefrierraum befindet sich ein Gefriertablett mit Käl-teakku und einer Eisschale
Gerätebeschreibung18 818 21 70-00/4Bedienblende 1 Netzkontrollanzeige für Kühlraum (grün) 2 Taste EIN/AUS für Kühlraum 3 Taste zur Temperatureinste
Gerätebeschreibung818 21 70-00/4 19Tasten zur TemperatureinstellungDie Temperatureinstellung erfolgt durch die Tasten „+“ (WÄRMER) und „-“ (KÄLTER).Di
2 818 2170-00/4Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung auf
20 818 21 70-00/4Vor Inbetriebnahme1 Lassen Sie das Gerät vor Anschluß an das Netz und vor der ersten Inbe-triebnahme 30 Minuten stehen, wenn es aufre
818 21 70-00/4 21Inbetriebnahme Kühlraum und Gefrierraum können beide getrennt voneinander gere-gelt werden. Durch den Betrieb mit einem Kompressor ka
22 818 21 70-00/4Temperatur einstellenMit den jeweiligen Tasten zur Temperatureinstellung können die Tem-peraturen im Kühlraum und Gefrierraum unabhän
818 21 70-00/4 23COOLMATIC/FROSTMATICCOOLMATIC-TasteDie COOLMATIC-Funktion eignet sich zum schnellen Abkühlen größerer Kühlgutmengen im Kühlraum, z. B
24 818 21 70-00/4Gerät abschalten3 Der Kühlraum kann unabhängig vom Gefrierraum abgeschaltet werden. Beim Abschalten des Gefrierraums wird auch der Kü
818 21 70-00/4 25UrlaubsschaltungBei der Urlaubsschaltung beträgt die SOLL-Temperaturvorgabe für den Kühlraum +15 °C. Sie haben dadurch die Möglichkei
26 818 21 70-00/4Kontroll- und InformationssystemDas Kontroll- und Informationssystem besteht aus Temperaturanzeigen, optischer Warnanzeige und akusti
818 21 70-00/4 270 1. Mit der Taste WARNUNG AUS können Sie den Warnton abschalten. Die Temperaturanzeige für den Gefrierraum hört auf zu blinken und z
28 818 21 70-00/4InnenausstattungAbstellflächenDie Abstellfläche in den untersten Führungen über den Obst- und Gemüseschalen muß immer in dieser Stell
Innenausstattung818 21 70-00/4 290 1. Dazu die Flaschenablage soweit nach vorne ziehen, bis sie sich nach oben abschwenken läßt, und dann die vordere
818 2170-00/4 3InhaltSicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Entsorgung
30 818 21 70-00/4Richtig lagernIm Kühlraum ergeben sich, physika-lisch bedingt, unterschiedliche Tem-peraturbereiche. Der kälteste Bereich befindet si
818 21 70-00/4 31EinfrierenAußer der untersten Schublade, die nur zum Lagern dient, sind alle anderen Schubladen im Gefrierraum zum Einfrieren geeigne
32 818 21 70-00/4• Zum Verschließen von Beuteln und Folien eignen sich:Plastikklemmen, Gummiringe oder Klebebänder.• Vor dem Verschließen die Luft aus
818 21 70-00/4 33AbtauenDer Kühlraum taut automatisch abDie Elektronik führt unter dem Gesichtspunkt der Energieeinsparung und einer möglichst konstan
Abtauen34 818 21 70-00/42. Tiefkühlgut herausnehmen, in mehrere Lagen Zeitungspapier einpacken und abgedeckt an einem kühlen Ort lagern.3. Gerät absch
818 21 70-00/4 35Reinigung und PflegeAus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden.1
36 818 21 70-00/45. Gerät einschließlich Innenausstattung mit einem Lappen und lauwar-mem Wasser reinigen. Eventuell etwas handelsübliches Geschirrspü
818 21 70-00/4 37Was tun, wenn ...Abhilfe bei StörungenMöglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler, den Sie anhand na
Was tun, wenn ...38 818 21 70-00/4Die Kühl- bzw. Gefrierraumtemperatur ist nicht ausreichend.Temperatur ist nicht richtig eingestellt.Bitte im Abschni
Was tun, wenn ...818 21 70-00/4 39Lampe auswechseln3 Die Innenbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür aus Sicherheits-gründen nach 20 Minuten aut
Inhalt4 818 2170-00/4Öffnen der Gefrierraumtür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Innenausstattung . . . .
40 818 21 70-00/4BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind charakteristisch für Kältegeräte:• Klicken Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet,
818 21 70-00/4 41Fachbegriffe• Kältemittel Flüssigkeiten, die zur Kälteerzeugung verwendet werden können, nennt man Kältemittel. Sie haben einen verhä
42 818 21 70-00/4
818 2170-00/4 27KundendienstIm Kapitel „Was tun, wenn...“ sind die wichtigsten Fehlerquellen zusam-mengestellt, die Sie selbst beheben können.Wenn Sie
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für
818 21 70-00/4 51 SicherheitDie Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch
Sicherheit6 818 21 70-00/4• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Haushaltsgeräten lie-gen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwend
818 21 70-00/4 7Im Störungsfall• Sollte einmal eine Störung am Gerät auftreten, sehen Sie bitte zuerst in dieser Gebrauchsanweisung unter "Was tu
8 818 21 70-00/4Entsorgungshinweise:• Das Gerät darf nicht mit dem Haus- oder Sperrmüll entsorgt werden.• Der Kältemittelkreislauf, insbesondere der W
Transportschutz entfernen818 21 70-00/4 92. An den Türinnenseiten die Dichtungsschutzteile von der Türdichtung entfernen.3. Transportschutzteil am Tür
Comments to this Manuals