SANTOTisch-KühlschrankRéfrigérateur table topGebrauchsanweisungMode d’emploi
29Changement du côté d’ouverture de la porteLa butée de porte peut être déplacée de la droite (position d’origine) àla gauche si le lieu d’installatio
30Avant la mise en serviceNettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant la pre-mière mise en service (voir “Nettoyage et entretien”
31Déscription de l’appareilVue de l’appareil➀Compartiment à beurre➁Compartiment de porte➂Compartiment à bouteilles➃Compartiment à légumes➄Surfaces de
32Mise en service et réglage de la températureBrancher la fiche du câble d’alimentation dans la prise à contacts desécurité. L’éclairage inférieur est
33Equipement intérieurSurfaces de rangement/clayettesSelon le modèle et l’équipement, des étagères (surfaces de rangement)en verre, en plastique ou de
34Préparation de glaçonsPlacer le bac à glaçons rempli d'eau au trois-quarts dans le comparti-ment à glace et le laisser prendre glace. Il est fa
Mettre l’appareil hors servicePour mettre le refroidissement hors service, mettre le régulateur detempérature en position "0".Si l’appareil
36Enlever les aliments refroidis. Entreposer le tout couvert dans un endroit frais.Mettre l’appareil hors service et tirer le cordon d’alimentation de
37Que faire si ...Remèdes en cas de dérangementsPièces interchangeables:Vous pouvez exécuter vous-même des petites réparations. Vous pouvezcommander l
38Les aliments sont tropchauds.L’appareil refroidit tropfortement.La température est régléetrop bas.A l’aide d’un sèche-cheveux,rèchauffer avec précau
21Chère Cliente, Cher ClientAvant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attenti-vement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez d
Remplacement de la lampeAttention! Danger d'électrocution! Avant de remplacer la lampe, débrancher l'appareil et tirer la fiche de la prise
40Bruits de fondTous les réfrigérateurs et les congélateurs produisent les bruits de fondsuivants:• Claquement On l’entend chaque fois que le compress
41Terminologie spécifique• Frigorigènes Les liquides employés pour la production de froid sont appelés frigorigènes. Ils ont un point d'ebullitio
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG01-03002222 607-91
22ContenuSécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Elimination . . . . . . . . . .
SécuritéLa sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de latechnique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyonscepen
24• Les enfants ne peuvent souvent pas reconnaître les dangers inhérentsà la manipulation d’appareils ménagers. Veillez pour cette raison à lasurveill
25EliminationInformation sur l’emballage de l’appareilTous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent êtredéposés sans danger à une décha
26Retrait de la protection pour le transportL’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégéspour le transport.Enlever les bande
27Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observerles distances latérales minimales suivantes:– avec des cuisinières électriq
28Démontage du plan de travailUne fois le plan de travail retiré, l’appareil peut être encastré sous unplan de travail continu.Il faut pour cela procé
Comments to this Manuals