USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Перална машинаET Kasutusjuhend 31PesumasinLTX6G261E
Програма Темпера‐тура поподраз‐биранеТемпера‐турендиапазонМаксимал‐на скоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМакси‐малноколиче‐ство
Програма Темпера‐тура поподраз‐биранеТемпера‐турендиапазонМаксимал‐на скоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМакси‐малноколиче‐ство
Програма Темпера‐тура поподраз‐биранеТемпера‐турендиапазонМаксимал‐на скоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМакси‐малноколиче‐ство
Памук Синтетика Деликатни Вълна / Коприна Противоалергичена 20 мин. - 3 кг Връхни Завивки Лесно гладене Източване/Центруфуга Задържане на из‐плакване
5.1 Woolmark Apparel Care - СинЦикълът за пране на вълнени тъкани с та‐зи машина е одобрен от компаниятаWoolmark за пране на вълнени дрехи,о
Програми Коли‐чествопране(кг)Енергий‐на консу‐мация(kWh)Потре‐блениена вода(литри)Прибли‐зителнапродъл‐жител‐ност напрогра‐мата (ми‐нути)Остатъч‐на вл
предлага температура поподразбиране.Натиснете този бутон , за дапромените зададената температура.Индикатора = студената вода къмзададената температур
Тази опция може даувеличипродължителността напрограмата.Съответният индикатор надсензорния бутон светва.7.6 Плакнене С този бутон можете да изберете е
8.2 ЗАЩИТА ЗА ДЕЦАС тази опция може да попречите надецата да си играят с команднототабло.• За да активирате/деактивиратетази опция, докоснете ибутони
AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди да затворите капакана уреда, уверете се, честе затворили правилнобарабана.10.3 Отделения за периленпрепарат. Слагане напрепарат
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
10.5 Задаване на програма1. Завъртете копчето за програмите изадайте програмата за измиване:• Индикаторът на съответнатапрограма светва.• Индикаторът
10.10 Прекъсване напрограмата и промяна наопцияМожете да промените само някоифункции, преди те да започнат даработят.1. Натиснете бутон Старт/Пауза.Съ
10.15 Край на цикълаКогато програмата завърши, уредътспира автоматично. Включва сезвуковият сигнал (ако е активиран).На дисплея светва и индикаторът
• Не поставяйте заедно бяло ицветно пране.• Някои цветни дрехи може да сеобезцветят при първото пране.Препоръчваме ви първия път да гиизперете отделно
11.5 Твърдост на водатаАко твърдостта на водата в района вие висока или умерена, препоръчвамеда използвате омекотител за вода заперални машини. В райо
3. 12.5 Почистване на филтъра за източванеНе чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща.1. 2.3. 4.БЪЛГАРСКИ 25
5. 12.6 Почистване на маркуча за подаване на вода ифилтъра на вентила1.1232.3. 4.90˚12.7 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източ
1. Изключете щепсела от контакта.2. Затворете крана за водата.3. Поставете двата края на маркучаза подаване на вода в контейнер иоставете водата да из
Проблем Възможно решениеУредът не се пълни свода правилно.• Уверете се, че кранът на водата е отворен• Уверете се, че налягането на водата не е твърде
Проблем Възможно решениеУредът издава необи‐чаен шум и вибрира.• Уверете се, че уредът е правилно нивелиран. Вижте"Инструкции за инсталация"
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон
Ниво на защита срещу навлизане на твърди ча‐стици и влага, осигурено от защитното покритие,освен в случаите, когато оборудването с нисконапрежение не
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 322. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadauusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatudhoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.• Van
• See seade vastab EÜ direktiividele.2.3 Veeühendus• Vältige veevoolikute kahjustamist.• Enne ühendamist uute või pikaltkasutamata torudega või pärast
3.2 Seadme ülevaade23154671Juhtpaneel2Kaas3Kaane käepide4Tühjenduspumba filter5Kang seadme liigutamiseks6Jalad seadme loodimiseks7Andmesilt4. JUHTPANE
10Vedel pesuaine puutenupp 11Tsentrifuugimine vähendamisepuutenupp 12Temperatuur puutenupp 4.2 EkraanMIXIndikaator vilgub pesukoguse kaalumise ajal.Lu
Pöörlemiskiiruse indikaator.Pöörlemiskiiruse indikaatorit ei ole. Tsentrifuugimine on väljas, seadeteostab ainult tühjenduse.Loputusvee hoidmise indik
Programm Vaiketem‐peratuurTempera‐tuurivahe‐mikMaksimaal‐ne pöörle‐miskiirusPöörlemis‐kiiruse va‐hemikMaksi‐mumko‐gusProgrammi kirjeldusÕrn pesu40 °C4
Programm Vaiketem‐peratuurTempera‐tuurivahe‐mikMaksimaal‐ne pöörle‐miskiirusPöörlemis‐kiiruse va‐hemikMaksi‐mumko‐gusProgrammi kirjeldusVälisriided30
• Вентилационният отвор в основата не бива дабъде покриван от килим или други постелки за под.• Уредът трябва да е свързан към водопровода сновопредос
Programm Vaiketem‐peratuurTempera‐tuurivahe‐mikMaksimaal‐ne pöörle‐miskiirusPöörlemis‐kiiruse va‐hemikMaksi‐mumko‐gusProgrammi kirjeldusTühjendus/tsen
Puuvillane Sünteetika Õrn pesu Villane/siid Allergiavastane 20 min. - 3 kg Välisriided Tekk Kerge triikida Tühjendus/tsentrifuugimine Ainult loputami
6. TARBIMISVÄÄRTUSEDToodud väärtused on saadud laboritingimustes vastavaid standardeidjärgides. Andmeid võivad muuta erinevad asjaolud: pesu kog
7. VALIKUD7.1 SissejuhatusValikuid/funktsioone ei saakõigi pesuprogrammidegavalida. Kontrollige valikute/funktsioonide japrogrammide omavahelistsobivu
• PlekieemaldusValige see funktsioon, et lisadaprogrammile plekieemaldustsükkel,kui soovite töödelda väga määrdunudja plekilisi riideid plekieemaldiga
8. SEADED8.1 HelisignaalidProgrammi lõppemisel kõlavatehelisignaalide väljalülitamisekspuudutage samaaegselt umbes 6sekundit nuppe ja .Helisignaalid
Jälgige, et te ei paneks liiga palju pesutrumlisse.5. Sulgege trummel ja kaas.AETTEVAATUST!Enne seadme kaanesulgemist veenduge, ettrummel oleks õigest
• Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).• Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:• Ärge kasutage želatiinitaolist või paksu ved
10.10 Programmikatkestamine ja valikumuutmineEnne töölehakkamist saate muuta vaidmõnda valikut.1. Vajutage nuppu Start/paus.Vastav indikaator vilgub.2
Seadet uuesti käivitadesnäete ekraanil viimati valitudprogrammi lõppu. Keerakeprogramminuppu uue tsüklivalimiseks.2. Eemaldage seadmest pesu.3. Veendu
2.2 Електрическа връзка• Уредът трябва да е заземен.• Винаги използвайте правилномонтиран контакт със защита оттоков удар.• Уверете се, че параметрите
rinnahoidjaid, vöösid, sukkpükse)pesukotis.• Väike pesukogus võib tekitadaprobleeme masina tasakaalugaväänamisfaasis. Kui see juhtub,kohendage käsitsi
Järgige alati toodetevalmistajate pakenditelolevaid juhiseid.12.3 HoolduspesuMadalate temperatuuridegaprogrammide puhul on võimalik, et osapesuainest
1. 2.3. 4.5. www.aeg.com52
12.6 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine1.1232.3. 4.90˚12.7 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teo
Püüdke esmalt leida probleemi lahendus(vt tabelit). Kui probleem ei kao,pöörduge hoolduskeskusse.Mõne probleemi puhul kõlabhelisignaal ning ekraanil k
Probleem Võimalik lahendusSeade ei tsentrifuugi võikestab pesutsükkelkauem kui tavaliselt.• Valige tsentrifuugimisprogramm.• Veenduge, et tühjendusfil
14. TEHNILISED ANDMEDMõõtmed Laius/ kõrgus/ sügavus/kogusügavus400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mmElektriühendus PingeÜldvõimsusKaitseSagedus230 V2200 W10
EESTI 57
www.aeg.com58
EESTI 59
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА3.1 Специални функцииВашата нова съдомиялна отговаря навсички модерни изисквания заефективно третиране на дрехите запране с ниско
www.aeg.com/shop192939321-A-502017
4. КОМАНДНО ТАБЛО4.1 Командно табло - описание981012 1112 3 45761Вкл./Изкл натиснете бутона 2Програматор3Екран4сензорен бутон Eco5Спестяване на време
Индикаторът примигва, докато протича измерване на зареденотопране.Индикатор за блокиран люк.Индикатор за отложен старт.Дигиталният индикатор може да п
5. ТАБЛИЦА С ПРОГРАМИТЕПрограми за изпиранеПрограма Темпера‐тура поподраз‐биранеТемпера‐турендиапазонМаксимал‐на скоростна центро‐фугиранеОбхват наско
Comments to this Manuals