LP 5260LP 5460FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 2IT LAVABIANCHERIA ISTRUZIONI PER L’USO 38
L'affichage indique :A • La température maximale du programme.B • La vitesse d'essorage par défaut du programme.•Les symboles « Sans essorag
2) Les symboles s'affichent à l'écran lorsque la phase ou la fonction correspondante estprogrammée.TOUCHE DÉPART/PAUSE 4Appuyez sur la touch
FONCTION SÉCURITÉENFANTSCette fonction empêche les enfants dejouer avec le bandeau de commande.• Pour activer la fonction, appuyez surla touche 10 et
PROGRAMMESProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsKoch/BuntBlanc/CouleursBlanc/Couleurs95° - FroidCoton blanc et cou-
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsFeinwäscheDélicatsDélicats40° - FroidVêtements en texti-les délicats tels que
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsSchnell Intien-sievIntensifIntensif60°-40°Programme de lava-ge rapide pour du
Programme1)Consommation d'éner-gie (KWh)2)Consommationd'eau (litres)2)Coton 60 °C 1.5 69Coton 40 °C 0.9 69Synthétiques 40 °C 0.55 48Délicats
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Pour activer le système d'essorage,versez 2 litres d'eau dans le com-partiment pour le lavage principal.2. V
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le pro-gramme de trempageAjoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le dé-part du
4. Pour utiliser de la lessive liquide,tournez la languette vers le bas.Avec la languette en positionBASSE :– N'utilisez pas de lessives liqui-de
SERVICE APRES-VENTELorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer desdonnées suivantes. Ces informations setrouvent sur la p
départ différé souhaité apparaissesur l'afficheur. Les symboles corres-pondants apparaissent.2.Appuyez sur la touche 4 , le dé-compte du départ d
Le programme de lavage est terminé,mais il y a de l'eau dans le tambour :– Le tambour tourne régulièrementpour éviter que le linge ne se froisse.
CONSEILS UTILESCHARGEMENT DU LINGE• Répartissez le linge entre : blanc,couleur, synthétiques, délicats et lai-ne.• Respectez les instructions de lavag
•Degrés Clarke.Tableau de dureté de l'eauNiveau TypeDureté de l'eau°dH °T.H. mmol/l DegrésClarke1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-92 moyenne 8-14 16-
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimenta-tion électrique avant de le nettoyer.DÉTARTRAGE DE L’APPAREILL'
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGEPour nettoyer le distributeur :121. Appuyez sur le levier.2. Sortez le panier.3. Retirez la partie supérieure ducompa
Pour nettoyer la pompe de vidange :1. Ouvrez le volet de la pompe.2. Enlevez la languette en tirant des-sus.3. Insérez un récipient sous le panierde l
129. Nettoyez le filtre sous l'eau couran-te et remettez-le en place dans lapompe en l'insérant dans les glis-sières prévues spécialement à
Nettoyez la pompe, si besoin.Remettez la conduite de vidange enplace et fermez le volet de la pompe devidange.Lorsque vous appliquez la procédurede vi
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTL'appareil ne démarre pas ou se met àl'arrêt en cours de programme.Dans un premier temps, essayez de
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre desperformances irréprochables
Problème Cause possible Solution possibleLa porte de l'appa-reil est ouverte oune se ferme pascorrectement. Fermez la porte correctement.Le syst
Problème Cause possible Solution possibleL'appareil fait unbruit inhabituel.L'appareil n'est pas deniveau.Mettez l'appareil de niv
INSTALLATIONDÉBALLAGE1. Servez-vous de gants. Retirez lefilm externe. Si nécessaire, utilisezun cutter.2. Retirez la partie supérieure du car-ton.3. R
6. Placez l'une des cales en polystyrè-ne au sol derrière l'appareil. Cou-chez avec soin l'appareil sur le dos.Assurez-vous de ne pas e
12. Mettez les bouchons en plastiquedans les orifices. Ces bouchons setrouvent dans le même sachet quela notice d'utilisation.AVERTISSEMENTRetire
LE TUYAU D'ARRIVÉE35O35O35O45O45O45O• Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyaud'alimentation peut être orienté versla gauche ou la droite
VIDANGE DE L'EAUIl existe différentes procédures pourraccorder le tuyau de vidange :Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d'un
• Directement dans une canalisationde vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache.La longueur maximale du tuyaude vidange est de 400 cm. Con
ASSISTENZAPrima di contattare il centro diassistenza, assicurarsi di avere a portatadi mano i seguenti dati. Le informazionisono riportate sulla targ
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato perfornirvi prestazioni impeccabili per molti anni,
CONSIGNES DE SÉCURITÉLisez attentivement cette notice d'utili-sation avant l'installation et l'utilisationde l'appareil :• Pour v
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPrima dell'installazione e dell'utilizzo,leggere con attenzione il presente ma-nuale:• Per la propria sicurezz
• Non usare l'apparecchiatura senza ifiltri. Controllare che i filtri siano statiinstallati correttamente. Un'installa-zione non corretta po
CONSIDERAZIONI AMBIENTALIMATERIALI DI IMBALLAGGIORiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il
Velocità di centrifuga Massima 1200 giri/minuto (LP 5260)1400 giri/minuto (LP 5460)1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con f
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 2 38956741011121Piano di lavoro2Contenitore del detersivo3Pannello dei comandi4Maniglia dell'oblò5Targhetta dati6Pompa
PANNELLO DEI COMANDI1 2 3456789101Tasto On/Off (Ein/Aus — Marche/Arrêt)2Selettore dei programmi3Display4Tasto Avvio/Pausa (Start/Pause —Départ/Pause)5
Il display mostra:A • La temperatura massima del programma.B • La velocità di centrifuga predefinita del programma.•'Esclusione centrifuga'1
Premere il tasto 5 per ritardare l'avviodel programma da 30 minuti a 20 ore.TASTO RISPARMIO TEMPO 6Premere il tasto 6 per ridurre la duratadel pr
• Prima di premere il tasto Avvio/Pausa4 : non è possibile avviare l'appa-recchiatura.• Dopo che si preme il tasto Avvio/Pausa 4 , tutti i tasti
PROGRAMMIProgrammaTemperaturaTipo di caricopeso massimo di ca-ricoCiclodescrizioneFunzioniKoch/BuntBlanc/CouleursCotone95° - A freddoBianchi e cotone
• Ne touchez à la vitre de la porte pen-dant le déroulement d'un program-me. La vitre peut être chaude (uni-quement pour les appareils à charge-m
ProgrammaTemperaturaTipo di caricopeso massimo di ca-ricoCiclodescrizioneFunzioniFeinwäscheDélicatsDelicati40° - A freddoTessuti delicati comeacrilici
ProgrammaTemperaturaTipo di caricopeso massimo di ca-ricoCiclodescrizioneFunzioniSchnell Intien-sievIntensifRapido60°-40°Programma di lavag-gio breve
Programma1)Consumo di energia(kWh)2)Consumo di acqua(in litri)2)Cotone 60 °C 1.5 69Cotone 40 °C 0.9 69Sintetici 40 °C 0.55 48Delicati 40 °C 0.65 58Lan
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Per attivare il sistema di scarico,versare 2 litri d’acqua nello scom-parto del lavaggio principale delcontenitore de
RIEMPIRE CON DETERSIVI E ADDITIVIScomparto del detersivo per la fase di prelavaggio e il program-ma ammollo.Aggiungere il detersivo per il prelavaggio
3. Per utilizzare il detersivo in polvere,ruotare l’inserto verso l’alto.4. Per utilizzare il detersivo liquido,ruotare l’inserto verso il basso.Con l
L'apparecchiatura non scarical'acqua.MODIFICARE UNA FUNZIONEÈ possibile modificare solo alcune fun-zioni prima che si attivino.1.Premere il
Quando si accende nuovamentel'apparecchiatura, il display mo-stra la fine dell'ultimo program-ma impostato. Ruotare il selet-tore dei progra
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIIL CARICO DI BIANCHERIA• Suddividere la biancheria in: bianchi,colorati, sintetici, delicati e lana.• Seguire le istruzio
Tabella sulla durezza dell'acquaLivello TipoDurezza dell'acqua°dH °T.H. mmol/l Clarke1 Dolce 0-7 0-15 0-1,5 0-92 cottura me-dia8-14 16-25 1,
2. Coupez le câble d'alimentation auras de l'appareil et mettez-le au re-but.3. Éliminez le dispositif de verrouilla-ge de porte. Ceci évite
PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Scollegare l'apparecchiatura dall'ali-mentazione di rete prima di pulirla.TRATTAMENTOANTICALCAREL’acqua che si usa
CONTENITORE DEL DETERSIVOPer pulire il contenitore:121. Premere la leva.2. Estrarre il contenitore.3. Rimuovere la parte superiore delloscomparto per
Per pulire la pompa di scarico:1. Aprire la porta della pompa di sca-rico.2. Tirare l’inserto per estrarlo.3. Sistemare un contenitore sotto ilvano de
129. Pulire il filtro al di sotto del rubinet-to dell’acqua e reinserirlo nellapompa nelle speciali guide.10. Accertarsi di chiudere correttamen-te il
Quando si scarica l’acqua utilizzando laprocedura di scarico di emergenza, ènecessario attivare il sistema di scarico.1. Versare 2 litri d’acqua nello
RISOLUZIONE DEI PROBLEMIL'apparecchiatura non si avvia o si bloc-ca durante il funzionamento.Cercare dapprima di risolvere il proble-ma (fare rif
Problema Possibile causa Possibile soluzioneIl dispositivo anti-allagamento è atti-vo. • Scollegare l’apparecchiatura.• Chiudere il rubinetto dell&ap
Problema Possibile causa Possibile soluzione Non si ha tolto l'imbal-laggio e/o i bulloni per iltrasporto.Togliere l'imballaggio e/o i bul-
INSTALLAZIONEDISIMBALLAGGIO1. Utilizzare i guanti. Togliere la pelli-cola esterna. Se necessario, servirsidi un taglierino.2. Togliere la parte superi
6. Appoggiare sul pavimento dietrol'apparecchiatura uno degli ele-menti di imballaggio in polistirolo.Sistemare il lato posteriore dell’ap-parecc
Pression de l'arrivéed'eauMinimum 0,5 bar (0,05 MPa)Maximum 8 bar (0,8 MPa)Arrivée d'eau 1) Eau froideCharge maximale Coton 7 kgVitess
12. Inserire i tappi di plastica nei fori. Itappi sono disponibili nel sacchet-to del libretto di istruzioni.AVVERTENZA!Prima di installare l'app
TUBO DI CARICO DELL'ACQUA35O35O35O45O45O45O• Collegare il tubo all'apparecchiatura.Ruotare il tubo di carico solo a sini-stra o a destra. Al
SCARICO DELL'ACQUAVi sono diverse procedure per collega-re il tubo di scarico:Con la guida del tubo di plastica. • Sul bordo di un lavandino.• Ac
• Direttamente in una conduttura discarico incassata nel muro del localee serrare con un fermo.È possibile prolungare il tubo discarico fino a un mass
ITALIANO75
www.aeg.com/shop 132934720-A-262011
DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 2 38956741011121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée de la porte5Plaque signa
BANDEAU DE COMMANDE1 2 3456789101Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus —Marche/Arrêt)2Sélecteur de programme3Écran4Touche Départ/Pause (Start/Pause— Départ/Pau
Comments to this Manuals