AEG LAVREGINA1850 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG LAVREGINA1850. Aeg LAVALOGIC1800 Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ÖKO-LAVAMAT
LAVALOGIC 1800 update
Ekološka perilica
Informacije za korisnike
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - LAVALOGIC 1800 update

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 updateEkološka perilicaInformacije za korisnike

Page 2 - 1 Sigurnosne mjere

10Opis ureðajaPrednja strana Dozirna posuda za sredstvo za pranje i omekšivanje rubljaDozirna posuda za sredstvo za pranje i omekšivanje rubljaOknoP

Page 3

11Komandna ploèa s zaslonom Poruke na zaslonuPolje za informacije LAN/ŠARENO RUB. 60°C1800 OKR/MIN 10:17-12:16F îSTARTLAN/ŠARENO RUB.)60°EKON.NAÈIN

Page 4

12Osnovna uputstva za korištenjeOvo poglavlje opisuje kako na jednostavan naèin (pomoæu glavnog dugmeta i èetiri tipki) možete odabrati i meðusobno ko

Page 5

13Kazalo Na zaslonu vaše automatske perilice funkcije su razdjeljene na stupnjeve i stranice. Jedan stupanj sadrži više stranica.Kazalo vam pokazuje n

Page 6 - 1 Sigurnosni standardi

14Tipke i stupnjevi Tipke vam omoguæuju:– aktiviranje upisa koji se nalaze na desnoj strani tipki, na pr. START– mijenjanje upisa, na pr. temperature–

Page 7 - Opæe sigurnosne mjere

153. Stupanj: DODATNE FUNKCIJE(Stupanj 3, stranica 1 od 2) Ovaj stupanj vam omoguæuje postav razlièitih osnovnih postava. Prilikom iskljuèivanja peril

Page 8 - 2 Odlaganje otpada

16 5. Pritisnite tipku ODABIRI. 6. Glavnim dugmetom odaberite opciju MRLJE. 7. Pritisnite tipku UKLJ.Udesno od opcije MRLJE oèitava se kvaèica. Ova s

Page 9

17Pregled funkcijaProgrami (Stupanj 1)Programi pranjaLAN/ŠARENO RUB. Univerzalan program pranja (20 °C do 60 °C) za bijeli pamuk, pranje šarenog rublj

Page 10 - Opis ureðaja

18INTIMNO RUBLJENježniji program pranja pri 40 °C za fina i osjetljiva vlakna. Pažnja: Vrlo osjetljivo rublje umetnite u zasebnu mrežicu ili u vreæicu

Page 11 - Polje za informacije

19ŠTIRKANJEPojedinaèno škrobljenje rublja, omekšivanje, natopljenje vlažnog rublja (1 ispiranje, tekuæi omekšivaè se ulijeva iz w zasebnog pretinca, c

Page 12 - Brisanje postava

2Poštovani potrošaèi,molimo vas da pažljivo proèitajte ova uputstva za korištenje ureðaja.Obratite pažnju prvim stranicama, pogotovo poglavlju “Sigurn

Page 13 - Glavno dugme i stranice

20ODGODA STARTA Ova opcija omoguæuje odgodu starta odreðenog programa pranja. Opcija ODGODA STARTA može se postavljati u odmacima od 30 minuta. Na zas

Page 14 - Tipke i stupnjevi

21ISPIRANJE+ P Perilica je regulirana za trošenje vrlo male kolièine vode. Za osobe koje su alergiène ili za podruèja s vrlo visokim stupnjem mekoæe v

Page 15

22PredradnjeRazvrstavanje rublja i pripremne radnje• Rublje se razvrstava na osnovu simbola koji preporuèuju njegu rublja (proèitajte “Vrste rublja i

Page 16

23Vrsta rublja i prišiveni simboli za njegu artikalaSimboli za njegu artikala pomažu vam pri odabiru prikladnog programa pranja. Razvrstavajte rublje

Page 17 - 2 EKON.NAÈIN RADA

24Sredstvo za pranje i omekšivanje rubljaKoje sredstvo za pranje i omekšivanje rublja?Upotrebljavajte iskljuèivo sredstva za pranje i omekšivanje rubl

Page 18 - Posebni programi

25Prije prvog pranjaPostav toènog vremenaPostavite toèno vrijeme prije prvog pranja i prilikom prelaska s ljetnog na zimsko vrijeme. 1. Pritisnite du

Page 19 - Odabiri (2. Stupanj)

26Pristupite prije svega preèišæavanju stroja. Prije prvog pranja ukljuèite program pranja bez rublja (LAN/ŠARENO RUB., 60°, s upola manjom kolièinom

Page 20 - Dodatne funkcije (3. Stupanj)

27Postupak pranjaOtvaranje i zatvaranje okna• Otvaranje povucite ruèku okna• Zatvaranje: èvrsto priljubite okno3 Ako se na zaslonu pojavi simbol O mož

Page 21 - DOD. FUN

28Ulijevanje/sredstava za pranje i omekšivanje rublja3 Uputstva za sredstva za pranje i njegu rublja navedena su u poglavlju “Sredstva za pranje i nje

Page 22 - Predradnje

293 Ako koristite tekuæa sredstva/tablete:Pri dodavanju tekuæeg sredstva za pranje odnosno tableta koristite posudice za doziranje koje se nalazi u pa

Page 23

3SadržajUputstva za korištenje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sigurnosni standardi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Omekšivaè vode

30Postav jedne od odabiri, na pr. ODGODA STARTAOva odabiri omoguæuje odgodu starta programa pranja od jednog do maksimalno 23,5 sati. 1. Pritisnite t

Page 25 - Prije prvog pranja

31Ukljuèite program pranja1. Provjerite da li je dovodni ventil otvoren. 2. Nakon što ste odabrali program pranja i eventualne dodatne opcije, pritisn

Page 26 - LAN/ŠARENO RUB. 60°C

32Opis programa pranja Tijekom programa pranja na zaslonu se u svakom trenutku oèitava trenutno stanje, na pr. glavno pranje, odnosno jedan odmak za o

Page 27 - Postupak pranja

33Postupak pranja je okonèan.Nakon što je program pranja okonèan, na zaslonu se oèitava poruka IZVUCITE RUBLJE.3 Ako u roku od otprilike 3 minute nak

Page 28

34Kraæe centrifugiranje ili pumpanje: 1. Iskljuèite i ponovno ukljuèite ureðaj.2. Zaokreæuæi glavno dugme odaberite– KRAÆE CENTRIF. (smanjite eventua

Page 29 - Odaberite program pranja

35MEMORIJA Snimanje odabranih postavaOsnovnim postavom MEMORIJA možete snimiti sklopove programa koji se èesto upotrebljavaju (program pranja, tempera

Page 30 - 3 Opcija ODGODA STARTA

36 7. Pritisnite tipku DOD. FUN. MEMORIJA je osvjetljena:8. Pritisnite tipku UKLJ. MEMORIJA je osvjetljena: 9. Pritisnite tipku za SNIMANJE. Postav p

Page 31 - 3 Otprilike 30 sekundi nakon

37Snimljeni postavi raznih programa se brišu. 1. Pritisnite tipku ODABIRI. 2. Pritisnite tipku DOD. FUN. MEMORIJA je osvjetljena:3. Pritisnite tipku U

Page 32 - Opis programa pranja

38Kako se mijenja jezikMožete promijeniti jezik, ako želite da se poruke na zaslonu oèitavaju na drugom jeziku. 1. Pritisnite glavno dugme. Ureðaj se

Page 33 - Obustava ispiranja

39 6. Glavnim dugmetom odaberite željeni jezik, na pr. engleski. Nakon što ste odabrali jezik, poruke se na zaslonu oèitavaju na odabranom jeziku. 7.

Page 34 - Poruka PREDOZIRANOST

4Postupak pranja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Otvaranje i zatvaranje okna . . . . . . . . . . .

Page 35 - MEMORIJA

40Èišæenje i omekšivanjeZaslonNapomena! Nemojte upotrebljavati sredstva za èišæenje namještaja ili agresivna sredstva za èišæenje zaslona ili kontroln

Page 36 - 3 Snimljeni æe se postavi

417. Svi se dijelovi perilice u koje se ulijevaju sredstva za pranje, pogotovo cjevèice na gornjoj strani posude za ulijevanje, èiste èetkom. 8. Posta

Page 37

42Kako se postupa, u sluèaju...Uklanjanje neispravnostiPokušajte sami ukloniti eventualne neispravnosti oslanjajuæi se na navedena uputstva. Ako se zb

Page 38 - Kako se mijenja jezik

43Problem Moguæi uzrok Kako postupiti?Perilica ne radi.Utiènica nije ukopèana. Ukopèajte utiènicu.Kuæna instalacija nema ispravne osiguraèe.Zamijenite

Page 39

44Voda curi iz donjeg dijela perilice.Prikljuèak dovodnog crijeva nije nepropustan.Èvrsto zavrnite dovodno crijevo.Odvodno crijevo nije nepropusno.Pre

Page 40 - Èišæenje i omekšivanje

45Zaslon se gasi za vrijeme rada perilice.Prekid struje.Okno ostaje blokirano za otprilike 4 minute.Èim se ponovno vrati struja, program pranja nastav

Page 41 - Okno perilice

46Rublje nije pravilno centrifugirano; primjeæujete da u bubnju preostaje još vode.Na zaslonu se oèitava PAŽNJA CD 2/KONTROLIRAJTE ODVOD VODE.Odvodno

Page 42 - Kako se postupa, u sluèaju

47Ako niste zadovoljni rezultatom pranja Ako je rublje izgubilo svježinu boje i ako se na dnu bubnja taloži vapnenac• Upotrijebili ste premalu kolièin

Page 43

48Pristupite prisilnom pražnjenju stroja• Ako perilica ne ispumpava vodu, morate pristupiti prisilnom pražnjenju stroja.• Ako je perilica smještena u

Page 44

49Kad je sva voda iscurila:6. Utisnite èep na crijevo za pražnjenje perilice i prièvrstite ga zaokreæuæi u smjeru kazaljke na satu.7. Vratite crijevo

Page 45

5Uputstva za postavljanje i prikljuèivanje . . . . . . . . . . . 54Sigurnosni propisi za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46

505. Ponovno postavite poklopac pumpe. Umetnite preèku postrance u urez poklopca i prièvstite ga, zaokreæuæi ga u smjeru kazaljke na satu. 6. Savijte

Page 47

51U prisustvu djece ukljuèite osiguraèU prisustvu djece ukljuèite osiguraè; onemoguæiti æete zatvaranje okna i ukljuèivanje bilo kojeg programa pranja

Page 48

52Naznake za korištenje i punjenje strojaNaznake za korištenjeParametri odabranih programa u dolje navedenoj tablici uvrstani su pod propisanim uvjeti

Page 49

53Punjenje periliceProgram pranja Vrsta materijala Kolièina rublja u kg1)1)Preporuèena kolièina rublja na osnovu propisa EN 60 456 Standardload.LAN/ŠA

Page 50 - Što znaèi “update”?

54Uputstva za postavljanje i prikljuèivanjeSigurnosni propisi za instalaciju• Nemojte naslanjati perilicu na prednju ni na desnu stranu (gledano sprij

Page 51 - 1 Napomena! Pazite da nakon

55Postavljanje ureðaja3Perilice s polukuglastim zaslonom ne mogu se podzidati.Transport ureðaja• Nemojte naslanjati perilicu ni na prednju ni na desnu

Page 52 - Naznake za korištenje

562. Skinite s ureðaja oba držaèa za crijevo energiènim pokretom. 3 Specijalni kljuè A i zaštitnekapice B (2 komada) i C (1 komad) isporuèuju se zajed

Page 53 - Punjenje perilice

57Prije postavljanja ureðaja• Površina na kojoj se stroj postavlja mora biti èista i suha, bez ikakvih tragova podnih laštila ili drugih namaza, kako

Page 54

58Postavljanje na nestabilne podlogeKod nestabilnih podloga, pogotovo neravnih drvenih dasaka postavljenih na gredama, prièvrstite jednu drvenu neprom

Page 55 - Postavljanje ureðaja

59Elektrièni prikljuèakNa ploèici prièvršæenoj na ureðaju naznaèen je režni napon, vrsta struje i potrebno osiguranje. Ploèica se nalazi na gornjem di

Page 56 - 3 Specijalni kljuè A i

6Uputstva za korištenje1 Sigurnosni standardiSigurnosni standardi AEG elektriènih ureðaja udovoljavaju opæe priznatim tehnièkim pravilima i zakonskim

Page 57 - Prije postavljanja ureðaja

60Dovod vodeS perilicom se isporuèuje crijevo dužine1,5 m.Ako vam je potrebno duže dovodno crijevo, upotrebljavajte iskljuèivo ovlaštenu kompletnu gar

Page 58 - Izravnajte neravne podloge

61Odvodni prikljuèakOdvodno crijevo se može prikljuèiti na sifon ili prièvrstiti na umivaonik, školjku ili kadu.Ako je potrebno produžiti crijevo (mak

Page 59 - Dovodni prikljuèak

62Ispumpavanje na visinama iznad 1mSvaka je perilica opremljena pumpom za izbacivanje preostale vode nakon pranja i ispiranja, koja preko odvodnog cri

Page 60 - Dovod vode

63Tehnièki podaciDimenzije(Mjere su u mm)Podešavanje visine otprilike +10/-5mmKolièina punjenja (ovisno o programu)maks. 5kgPrimjena Kuæna upotrebaBro

Page 61 - Odvodni prikljuèak

64Garantni uvjetiWeitere Kundendienststellen im AuslandIn diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Part-ner. Diese können dort eing

Page 62

65Popis tehnièkih servisaU.A.E. Abu DhabiUniversal Trading CompanyP.O. Box 43 99Tel.: 335331JordanJordan HouseholdSupply Co. Ltd.P.O. Box 3/68Amman/Te

Page 63 - Dimenzije

66IsraelElectricity & ElectronicServices-Evis LTD.19 Hataasia st.Raanana, Industrial area 43654Tel: 972-9-7448118Fax: 972-9-7603618e-mail:evis@evi

Page 67

7Sigurnosne mjere u prisustvu djece• Pojedini dijelovi pakovanja (na pr. folije, stiropor) mogu predstavljati opasnost za djecu. Opasnost od gušenja!

Page 68

70Popis važnijih terminaAAqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45, 50Automatska pomièna nožica . . . . . . 10, 58BBlago centrifugiranje . .

Page 69

71ServicePoglavlje “Kako se postupa u sluèaju ...” ilustrira nekoliko neispravnosti koje možete otkloniti sami. U sluèaju kvarova proèitajte prije sve

Page 70 - Popis važnijih termina

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 71

82 Odlaganje otpadaOdlaganje ambalažeAmbalaža perilice se odlaže na prikladan naèin. Svi dijelovi ambalaže su razgradivi u okolišu i prikladni za reci

Page 72

9Prvo ukljuèivanje – Odabir jezikaNakon prvog ukljuèivanja ureðaja obvezno morate odabrati jezik na kojem želite da se oèitavaju poruke na zaslonu. 1.

Comments to this Manuals

No comments