ÖKO-LAVAMAT REGINA 1850 updateLa lavatrice che rispetta l'ambienteInformazioni per l'utente
10La prima accensione – impostazione della linguaDopo la prima accensione dell’apparecchio occorre impostare la lingua, nella quale sono visualizzate
11Descrizione dell’apparecchioVista anteriore Cassetto per detersivo e additivi Cassetto per detersivo e additiviOblòPiedini a vite (regolabili in a
12Pannello di comando con display Indicazioni nel displayCampo informazioni UNIV. COT./SINT. 60°C1800 GIRI/MIN 10:17-12:16F îAVVIOUNIV. COT./SINT.
13Caratteristiche del funzionamentoQuesto capitolo descrive come è possibile con pochi elementi di co-mando (1 manopola e 4 tasti) impostare una molti
14Indicatore di navigazione Nel display sulla vostra lava-trice le funzioni sono suddi-vise in livelli e pagine. Un livello può comprendere più pagine
15Tasti e livelli Con i tasti potete:– attivare una voce che si trova a destra del tasto, ades. AVVIO– modificare le voci, ad es. temperatura– passare
163° Livello: ALTRE OP.ì (3° livello, pagina 1 di 2) A queso livello potete effet-tuare diverse impostazioni di base. Se spegnete la lavatri-ce, quest
17 5. Premete i tasti OPZIONI. 6. Con la manopola evidentia-te l’opzione MACCHIE. 7. Premete il tasto SELEZ.A destra accanto a MACCHIE compare un seg
18Panoramica delle funzioniProgrammi (Livello 1)Programma di lavaggioUNIV. COT./SINT. Programma di lavaggio (da 20 °C a 60 °C) utiliz-zabile universal
19DELICATISSIMOProgramma di lavaggio delicato a 40 °C per tessuti delicati e sensibili. Attenzione: inserite la lingerie particolarmente delicata in u
2Gentile cliente,la preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell'uso e di osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza&
20INAMIDAREInamidatura separata, risciacquo separato delicato, impregnazione se-parata di biancheria bagnata (1 risciacquo, l'additivo liquido vi
21PARTENZA RITARD.L’opzione PARTENZA RITARD. consente di posticipare l’avvio di un pro-gramma di lavaggio. L’opzione PARTENZA RITARD. può essere impos
22RISCIACQUO+ P La lavatrice è impostata su un consumo d’acqua estre-mamente ridotto. Per le per-sone, che soffrono di allergia, e in zone con acqua m
23Preparazione del lavaggioSuddivisione e preparazione della biancheria• Suddividete la biancheria in base alle indicazioni contenute nelle eti-chette
24Tipi di biancheria e etichette di lavaggioLa etichette di lavaggio sono utili per la scelta del giusto programma di lavaggio. La biancheria deve ess
25Detersivi ed additiviQuale detersivo e additivo?Utilizzate soltanto detersivi ed additivi adatti per l'impiego in lavatrice. Osservate sempre l
26Prima del primo lavaggioImpostazione dell’orologioÈ necessario che impostiate l’orologio prima del primo lavaggio e nel passaggio all’ora solare e l
27Esecuzione del prelavaggioPrima del primo lavaggio eseguite un ciclo senza biancheria (UNIV. COT./SINT. 60°, con metà dose di detersivo).Questo cons
28Esecuzione del lavaggioApertura e chiusura dell'oblò• Apertura: tirate la maniglia dell'oblò.• Chiusura: chiudete con decisione l’oblò.3 S
29Introduzione di detersivo/additivo3 Per istruzioni relative ai detersivi e agli additivi consultate il paragrafo “Detersivi ed additivi”.1. Aprite i
3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicurezza . . . . . . . . . . . .
303 In caso di impiego di detersivi liquidi/pastiglie:aggiungete il detersivo liquido o le pastiglie con gli appositi dosatori forniti dai produttori
31Impostazione opzioni, ad es. PARTENZA RITARDATAQuesta opzione consente di posticipare l’avvio di un programma di la-vaggio da 1 fino ad un massimo d
32Avvio del programma di lavaggio1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto. 2. Dopo l’impostazione del pro-gramma di lavaggio ed even-tual
33Svolgimento del programma di lavaggio Durante lo svolgimento del programma di lavaggio nel display vengono visualizzate la fase corrente del program
34Lavaggio terminatoAl termine del programma di lavaggio, nel display compare il messaggio TOGLIERE IL BUCATO.3 Se entro circa 3 minuti dalla fine de
353. Premete il tasto AVVIO. – In centrifuga delicata avviene lo scarico dell’acqua e la biancheria è centrifugata brevemente. – In fase di scarico l’
36MEMORIAMemorizzazione dell’impostazione programmiL’impostazione di base MEMORIA consente di impostare combinazioni di programmi di uso frequente (pr
37 È evidenziato MEMORIA:8. Premete il tasto SELEZ. È evidenziato MEMORIA 1:9. Premete il tasto SALVA.L’impostazione del program-ma è memorizzata. 10.
38Cancellazione dell’impostazione memorizzata del programma 1. Premete il tasto OPZIONI. 2. Premete il tasto ALTRE OP.annulla È evidenziato MEMORIA:3.
39Modifica linguaPotete modificare l’impostazione della lingua, se le indicazioni nel di-splay devono apparire in un’altra lingua. 1. Premete la manop
4Esecuzione del lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Apertura e chiusura dell'oblò . . .
40 6. Con la manopola evidenzia-te la lingua desiderata, ad es. English.Non appena viene evidenzia-ta la lingua, le indicazioni nel display vengono vi
41Pulizia e curaPannello di comandoAttenzione! Non utilizzate prodotti per i mobili né detergenti aggressi-vi per la pulizia del pannello e degli elem
427. Pulite l'intera area di immissione della lavatrice, soprattutto gli ugelli sulla parte superiore dello scom-parto di immissione, utilizzando
43Che cosa fare se...Eliminazione guastiIn caso di guasti, provate ad eliminare il problema da soli con i suggeri-menti indicati di seguito. Se vi riv
44Dopo aver premuto il tasto AVVIO il pro-gramma di lavaggio non inizia. Nel display appare il messaggio AT-TENZIONE / CHIUDERE L’OBLÓ.L’oblò non è ch
45L’acqua esce da sotto la lavatrice.Il raccordo nel tubo di ali-mentazione non è a tenuta.Avvitate saldamente il tubo di alimentazioneIl tubo di scar
46Il display si illumina mentre un programma di lavaggio è in corso.Guasto.Per motivi di sicurezza l’oblò rimane bloccato per circa 4 minuti.Il progra
47La biancheria non è ben centrifugata, nel cestello è visibile anco-ra dell’acqua residua.Nel display appare il messaggio ATTENZIO-NE CD 2 / CONTROL-
48Quando il risultato del lavaggio non soddisfaQuando la biancheria è grigiastra e nel cestello si è depositato cal-care.• È stato utilizzato troppo p
49Esecuzione dello svuotamento d'emergenza• Qualora la lavatrice non scaricasse più la lisciva di lavaggio, è neces-sario eseguire uno svuotament
5Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 55Avvertenze di sicurezza per l'installazione . . . . . . . . . . . . .
50Una volta che la lisciva è stata completamente scaricata:6. spingete bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile di svuotamento di emergenza e chi
515. Inserite di nuovo il coperchio del-la pompa. Inserite le nervature del coperchio lateralmente nelle gui-de e avvitate il coperchio in senso orari
52Protezione bambiniDopo aver attivato la protezione bambini non è più possibile aprire l'oblò e non si può più avviare al-cun programma di lavag
53Valori di consumo e carichiValori di consumoI valori per i programmi selezionati riportati nella tabella seguente sono stati rilevati in condizioni
54CarichiProgramma di lavaggio Tipo di tessuto Carico in kg1)1) La rilevazione del carico viene eseguita secondo EN 60 456 Standardload.UNIV. COT./SIN
55Istruzioni di installazione e collegamentoAvvertenze di sicurezza per l'installazione• Non ribaltate la lavatrice sul lato frontale e neppure s
56Installazione dell'apparecchio3Le lavatrici con pannello frontale arcuato non sono idonee all'instal-lazione sottopiano.Trasporto dell&apo
572. Sfilate, tirando con forza, en-trambi i fermi dall’apparecchio. 3 La chiave speciale A e i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C (1 pezzo) sono acclu
58Preparazione del luogo di installazione• La superficie di appoggio deve essere ben pulita ed asciutta, priva di residui di cera per pavimenti ed alt
59Placement sur sols non stablesDans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en bois, il est nécessaire de construire une e
6Istruzioni per l'uso1 SicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamenta-zioni tecniche approvate dalla legge sulla si
60Allacciamento elettricoSulla targhetta di identificazione dell'apparecchio sono riportati i dati relativi a tensione di rete, tipo di corrente
61Alimentazione idraulicaNella dotazione di fornitura è compreso anche un tubo flessibile di pressione lungo 1,5m.Qualora sia necessario un tubo fless
62Scarico dell'acquaIl tubo flessibile di scarico dell'acqua può essere collegato ad un sifone oppure lo si può appendere al bordo di un lav
63Scarico dell'acqua in un lavaboAttenzione! – I lavabi di piccoli dimensioni non sono adatti allo scarico dell'acqua, poiché l'acqua s
64Dati tecniciDimensioni(misure in mm)Regolazione in altezza ca. +10/-5mmQuantità di carico (a seconda del programma)max. 5kgSettore di applicazione p
65Condizioni di garanziaSvizzeraCondizioni della garanzia:Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo apparecchio e ci auguriamo che esso procur
66Centri di assistenza tecnicaSchweiz - Suisse - SvizzeraA + T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestraße 105506 MägenwilServiceEine Tel.-Nr. für di
7Sicurezza dei bambini• I componenti dell'imballaggio (p.e. pellicole e polistirolo) possono es-sere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffoc
70IndiceAAcqua in vasca . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 30, 34Additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Altre opzioni
71AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ...“ sono riportati alcune anomalie di fun-zionamento che potrete riparare da soli. In caso di guasto v
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
8• Durante i programmi funzionanti a temperature elevate, il vetro dell'oblò si surriscalda Non toccatelo!• Prima dello svuotamento d'emerge
92 Suggerimenti per l’ambiente• Con biancheria mediamente sporca potete evitare il prelavaggio o l’ammollo. Questo vi consente di risparmiare detersiv
Comments to this Manuals