ÖKO-LAVAMAT 84720 updateLa lavatrice che protegge l’ambienteInformazioni per l’utente
Istruzioni per l’uso10Descrizione dell’apparecchio Vista frontale Cassetto per detersivo e additivi profumati Cassetto per il detersivo eammorbi-dente
Istruzioni per l’uso11Pannello di comando Comando di selezione del programma Con il comando di selezione pro-gramma si definiscono il tipo di ciclo di
Istruzioni per l’uso12DELICATI (FEINWÄSCHE, LINGE DELICAT)Ciclo di lavaggio principale per delicati a 30 °C oppure 40 °C. LANA (WOLLE, LAINE)/P (Capi
Istruzioni per l’uso13BREVE (KURZ, COURT)Ciclo di lavaggio breve per biancheria poco sporca. MACCHIE (FLECKEN, TACHES)Per il trattamento di biancheria
Istruzioni per l’uso14Cosa significa “update”?I tessili di realizzazione nuova oppure i detersivi nuovi, in futuro potrebbero necessitare una nuova te
Istruzioni per l’uso15Preparare la procedura di lavaggioSelezionare e preparare la biancheria• Selezionare la biancheria a seconda delle etichette di
Istruzioni per l’uso16Tipi di biancheria e contrassegni di curaLe etichette di lavaggio sono utili nella scelta del corretto programma di lavaggio. La
Istruzioni per l’uso17Detersivi, additivi e ammorbidentiQuale detersivo, additivo e ammorbidente?Impiegare solamente detersivi, additivi e ammorbident
Istruzioni per l’uso18Impiegare l’anticalcare Con una durezza dell’acqua da intermedia ad elevata (a partire dal grado di durezza II) occorrerà utiliz
Istruzioni per l’uso19Eseguire il ciclo di lavaggio Istruzioni riassuntive Le fasi di un ciclo di lavaggio sono le seguenti: 0 1. impostare il program
2Egregia cliente, Egregio cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso.In particolare, La preghiamo di prestare att
Istruzioni per l’uso20Impostare il programma di lavaggio 3 Per il programma idoneo, la corretta temperatura ed i possibili pro-grammi supplementari pe
Istruzioni per l’uso21Modificare la velocità di centrifugazione/Selezionare l’arresto in ammollo 0 Se necessario, modificare la velocità di centrifu-
Istruzioni per l’uso22Aprire e chiudere il portello 0 Apertura: premere il tasto PORTA/LUCE (TÜR/LICHT, PORTE/ECLAIR.).Il portello di immissione di a
Istruzioni per l’uso23Aggiungere detersivo/ammorbidente3 Per informazioni circa i detersivi, gli additivi e gli ammorbidenti,vedi il paragrafo “Deters
Istruzioni per l’uso24Avviare il programma di lavaggio 0 1. Controllare se è stato aperto il rubinetto dell’acqua. 2. Avviare il programma di lavaggio
Istruzioni per l’uso25Svolgimento del programma di lavaggio Display di svolgimento del programma Prima dell’inizio del programma, le varie fasi del ci
Istruzioni per l’uso260 1. Al termine di un NO CENTRIFUGA FINALE (SPÜLSTOP, ARRET CUVE PLEINE) è necessario come prima cosa scaricare l’acqua: – Preme
Istruzioni per l’uso27Tabelle dei programmi Lavaggio Di seguito non verranno descritte tutte le impostazioni possibili, bensì soltanto quelle più util
Istruzioni per l’uso28Sinteticiêíî2,5kg SINTETICI(PFLEGELEICHT, ENTRETIEN FACILE)da 30 a 60 PRELAVAGGIO (VORWÄSCHE,PRELAVAGE)AMMOLLO (EINWEICHEN,TREMP
Istruzioni per l’uso29Risciacquo delicato separato/Inamidare/Impregnare Risciacquo separato Centrifuga separata Tipo di biancheria Max. quantità di c
Indice3INDICEIstruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicurezza . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso30Cura e puliziaPannello di comandoAttenzione! Non impiegare mezzi di cura per mobili oppure detergenti aggressivi per la pulizia
Istruzioni per l’uso31Tamburo di lavaggioIl tamburo di lavaggio è realizzato in acciaio temperato inossidabile. Nonostante ciò, nel tamburo possono co
Istruzioni per l’uso32Che cosa fare, se…3 Il sibilo emesso durante la centrifugazione, leggermente diverso rispetto alle lavatrici di precedente costr
Istruzioni per l’uso33Mancata immissione dell’acqua.Appare il codice di errore (1. Il rubinetto dell’acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell’acqua. I
Istruzioni per l’uso34Non è stato immesso l’ammorbidente, lo scomparto À per l’ammorbidente è pieno d’acqua. La cappa del sifone nello scomparto dell’
Istruzioni per l’uso35Nel cassetto per il detersivo si formano residui di detersivo. Il rubinetto dell’acqua non è stato sufficientemente aperto. Apri
Istruzioni per l’uso36Nel caso il risultato di lavaggio non dovesse esseresoddisfacenteSe la biancheria presenta un colore grigiastro e nel cestello s
Istruzioni per l’uso37Eseguire uno svuotamento d’emergenza• Nel caso la lavatrice non dovesse più scaricare la liscivia di lavaggio, è necessario eseg
Istruzioni per l’uso38Una volta che la liscivia è stata completamente scaricata:7. Spingere bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile del vuotamen
Istruzioni per l’uso39Sbloccaggio d’emergenza del portello di immissioneQuando non è più possibile aprire il portello di immissione (p.e. a causa di u
Indice4Tabelle dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Lavaggio . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso40Risciacquo supplementare e/o raffreddamento della liscivia L’impostazione della lavatrice è tale da garantire il minimo spreco d
Istruzioni per l’uso414. Qualora desideriate controllare se il risciacquo supplementare è impostato: – Regolare il comando di selezione programma su C
Istruzioni per l’uso423. Mentre lampeggia l’indicazione LAVAGGIO (HAUPTWÄSCHE, LAVAGE), rilasciare il tasto PRELAVAGGIO (VORWÄSCHE, PRELAVAGE). Quando
Istruzioni per l’uso43Sicura del programmaAllo scopo di proteggere una regolazione del programma contro la variazione involontaria (p. es. ruotare il
Istruzioni di installazione e collegamento44ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ECOLLEGAMENTOAvvertenze di sicurezza per l’installazione• Non ribaltare la lav
Istruzioni di installazione e collegamento45Dimensioni dell’apparecchioVista anteriore e vista laterale Vista posteriore
Istruzioni di installazione e collegamento46Installazione dell’apparecchio3 Le lavatrici con pannello bombato non sono idonee all’installazione sottop
Istruzioni di installazione e collegamento47Rimuovere la sicura per il trasportoAttenzione! Prima di installare e collegare l’apparecchio occorre asso
Istruzioni di installazione e collegamento48Preparare il luogo di installazione• La superficie di installazione deve essere ben pulita ed asciutta, es
Istruzioni di installazione e collegamento49Installazione su pavimenti oscillantiNei pavimenti oscillanti, in particolare nei pavimenti realizzati con
Indice5Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Collegamento dell’acqua . . . . . .
Istruzioni di installazione e collegamento50Collegamento elettricoSulla targhetta di identifica-zione dell’apparecchio sono riportati i dati relativi
Istruzioni di installazione e collegamento51Collegamento dell’acqua3 La lavatrice è dotata di dispositivi di sicurezza destinati ad evitare una sporci
Istruzioni di installazione e collegamento52Alimentazione idraulicaViene fornito anche un tubo flessibile ad alta pressione lungo 1,5m.Qualora sia nec
Istruzioni di installazione e collegamento53Scarico dell’acquaIl tubo flessibile dello scarico dell’acqua può essere collegato sia ad un sifone, oppur
Istruzioni di installazione e collegamento54Dati tecniciAltezza x larghezza x profondità 85x60x60cmProfondità a portello aperto 95cmRegolabilità dell
Centri di assistenza55CENTRI DI ASSISTENZAA + T Hausgeräte AGKundendienst AEGIndustriestraße 105506 MägenwilServiceEine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz
Condizioni di garanzia56CONDIZIONI DI GARANZIACondizioni della garanzia:Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo apparecchio e ci auguriamo c
Indice58INDICEAAcquaanticalcare . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 18, 23durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . .9, 17scarico . . . . . . .
Service59SERVICEAl capitolo «Cosa fare se …» sono riepilogate alcune anomalie che pos-sono essere eliminate senza ricorrere al servizio assistenza. In
Istruzioni per l’uso6ISTRUZIONI PER L’USO1 SicurezzaLa sicurezza degli apparecchi elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentazioni tecniche appro
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG822 942 086 - 01 - 1099
Istruzioni per l’uso7necessario svitare il tubo flessibile di alimentazione dal rubinetto e deporlo a terra.Sicurezza dei bambini• I componenti dell’i
Istruzioni per l’uso8• Nei programmi che lavorano a temperature elevate, si scalda notevol-mente il vetro del portello di immissione. Non toccare!• Pr
Istruzioni per l’uso92 Consigli ambientali• Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di prelavaggio. In questo modo risparmierete
Comments to this Manuals