AEG L8FEC68SP User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L8FEC68SP. Aeg L8FEC68SP Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - L8FEC68SP

USER MANUALPL Instrukcja obsługiPralkaL8FEC68SP

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Sprawdzić, czy wążspustowy nie jest zanurzonyw wodzie. Może nastąpićcofnięcie brudnej wody dourządzenia.3. Do rury kanalizacyjnej z otworemwentylacyjn

Page 3 - POLSKI 3

4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Funkcje specjalneZakupiona przez Państwa pralka spełniawszystkie nowoczesne wymaganiazwiązane z efektywnym praniem przyjednoczes

Page 4 - 2.1 Instalacja

7Nóżki do poziomowania urządzenia8Wąż spustowy9Podłączenie węża dopływowego10Kabel zasilający11Blokady transportowe12Uchwyt węża5. PANEL STEROWANIA5.1

Page 5 - POLSKI 5

5.2 WyświetlaczMIXWskaźnik maksymalnego ładunku. Symbol miga podczas wykrywa‐nia ciężaru ładunku (patrz rozdział „Funkcja wykrywania ładunku PRO‐SEN

Page 6 - 3. INSTALACJA

Wskaźnik blokady uruchomienia.Wskaźnik funkcji oszczędzania czasu.Wskaźnik temperatury. Wskaźnik pojawia się, gdy wybrano pranie wzimnej wodzie.Wska

Page 7 - POLSKI 7

bębnie, a ostatnia faza wirowania niejest przeprowadzana.Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik.Bęben obraca się regularnie, abyzmniejszyć zagniecenia.Dr

Page 8 - 3.3 Wąż dopływowy

Opcja ta nieznaczniewydłuża czas trwaniaprogramu.Po zakończeniu programu nawyświetlaczu pojawia się zero ,wskaźnik świeci się, a wskaźnik zaczyna m

Page 9 - 3.5 Odprowadzanie wody

7. PROGRAMY7.1 Tabela programówProgramy praniaProgram Opis programuProgramy praniaBawełnianeBiałe i kolorowe tkaniny bawełniane. Średnio i lekko zabru

Page 10

Program Opis programuÖKOPowerOdzież bawełniana i syntetyczna o trwałych kolorach.Kompletny program prania trwający zaledwie 59 minut, dokład‐nie piorą

Page 11 - 4. OPIS URZĄDZENIA

Temperatura programu, maksymalna prędkość wirowania i maksymalny wsadProgram Temperatura do‐myślnaZakres temperaturMaksymalna pręd‐kość wirowaniaZakre

Page 12 - 5. PANEL STEROWANIA

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 5.2 Wyświetlacz

Zgodność opcji programów Bawełniane Syntetyczne Delikatne Wełniane/Jedwabne Para ÖKOPowerAntyalergiczne 20 min. - 3 kg Outdoor Jeans Wirowanie

Page 14 - 6. POKRĘTŁO I PRZYCISKI

7.2 Woolmark Apparel Care –Green (zielony)Firma Woolmark Company zatwierdziłacykl prania wełny dostępny w tymurządzeniu jako nadający się do praniaodz

Page 15 - 6.7 Para+

Aby wyłączyć/włączyć sygnałydźwiękowe, należy dotknąć jednocześniei przytrzymać przyciski Płukanie+ iOpóźniony start przez około 6 sekund.Po wyłączeni

Page 16

10.3 Stosowanie detergentówi dodatkówPrzegródka na detergent do fazyprania wstępnego, programunamaczania lub na odplamiacz.Przegródka na detergent do

Page 17 - 7. PROGRAMY

Klapka w DOLNYMpołożeniu:• Nie stosować gęstychani żelowychdetergentów.• Nie wlewać więcejdetergentu w płynie,niż wskazujeoznaczenie naklapce.• Nie us

Page 18

1. Dotknąć przycisku Start/Pauza, abywłączyć tryb pauzy. Zacznie migaćodpowiedni wskaźnik.2. Dotykać przycisk Opóźniony start, ażna wyświetlaczu pojaw

Page 19

Jeśli wybrano Para+, włączają sięwskaźniki fazy parowej.Trwa faza parowa: .Trwa faza chroniąca przedzagnieceniami: .10.10 Przerywanie programu izmia

Page 20 - Zgodność opcji programów

4. Drzwi oraz dozownik detergentunależy pozostawić lekko uchylone,aby zapobiec powstawaniu pleśni inieprzyjemnych zapachów.5. Zakręcić zawór wody.10.1

Page 21 - 9. USTAWIENIA

• Opróżnić kieszenie i rozłożyć zwiniętetkaniny.• Odwrócić na drugą stronęwielowarstwowe tkaniny, wełnę orazrzeczy z nadrukami.• Usunąć uporczywe plam

Page 22 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.12.1 Czyszczenie obudowyUrządzenie należy czyścić wyłącznie zapomocą c

Page 23 - 10.4 Sprawdzić położenie

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 24

1. Otworzyć szufladę. Nacisnąć rygieldo dołu, jak pokazano na ilustracji, iwyjąć szufladę.122. Zdjąć górną część przegródki nadodatki, aby ułatwić czy

Page 25 - POLSKI 25

122. Pod otworem dostępowym umieścićodpowiednie naczynie do zebraniawypływającej wody.3. Ścisnąć dwie dźwignie i wyciągnąćprzewód odpływowy, aby gootw

Page 26

11. Włożyć filtr z powrotem wzdłużprowadnic, obracając go w prawo.Upewnić się, że filtr jest dobrzedokręcony i nie przecieka.1212. Zamknąć pokrywę pom

Page 27 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

pionowym), odpowiednio dopołożenia zaworu wody.45°20°12.9 Awaryjne spuszczaniewodyJeśli urządzenie nie spuszcza wody,należy przeprowadzić taką samąpro

Page 28 - 11.5 Twardość wody

• – Zasilanie jest niestabilne.Odczekać do czasu ustabilizowaniasię zasilania.• – Brak komunikacji międzypodzespołami elektronicznymiurządzenia. Wył

Page 29 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie wypom‐powuje wody.Upewnić się, że syfon zlewozmywaka jest drożny. Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zag

Page 30 - 12.7 Czyszczenie pompy

Problem Możliwe rozwiązanie Dołożyć do bębna więcej prania. Może być za mało prania.Czas trwania programuwydłuża się lub skracapodczas trwania progra

Page 31 - POLSKI 31

Upewnić się, że poziomwody w bębnie nie jestzbyt wysoki. W raziepotrzeby przeprowadzićawaryjne spuszczaniewody (patrz „Awaryjnespuszczanie wody” wrozd

Page 32 - 12.8 Czyszczenie węża

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (li‐try)Przybliżo‐ny czastrwaniaprogramu(minuty)Wilgot‐ność(%)1)Bawełniane 60°C – programstandardowy 8

Page 33 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

16. AKCESORIA16.1 Dostępne także nastronie www.aeg.com/shoplub u autoryzowanegosprzedawcyJedynie używanieodpowiednich akcesoriówzatwierdzonych przez f

Page 34 - 13.2 Możliwe usterki

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaruładunku, który wynosi 8 kg (patrz „Tabelaprogramów”).• Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączeniapowinn

Page 35 - POLSKI 35

chronić środowisko naturalne orazludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucaćurządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należyzwrócić produkt do

Page 39 - 17. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.aeg.com/shop157002703-A-502017

Page 40

• Należy postępować zgodnie zinstrukcją instalacji dołączoną dourządzenia.• Nie instalować ani nie korzystać zurządzenia w miejscach, w którychtempera

Page 41 - POLSKI 41

serwisowym, który naprawiurządzenie.• Należy stosować wyłącznieoryginalne części zamienne.2.6 UtylizacjaOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem o

Page 42

5. Ostrożnie położyć na nim urządzeniena tylnej ściance.6. Położyć przedni styropianowyelement opakowania na podłodzepod urządzeniem.Uważać, aby nie u

Page 43 - POLSKI 43

Z węża spustowego możewypłynąć woda. Jest torezultat testów z użyciemwody przeprowadzanych wfabryce.15. Odkręcić trzy śruby kluczemdołączonym w komple

Page 44 - 157002703-A-502017

2. Skierować go w prawo lub w lewo,odpowiednio do położenia zaworuwody.20O20O45O45OUpewnić się, że wążdopływowy nie jestskierowany pionowo.3. W razie

Comments to this Manuals

No comments