AEG L7WEE962 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L7WEE962. Aeg L7WEE962 Manual de usuario [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
ES Manual de instrucciones
Lavadora-secadora
L7WEE962
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - L7WEE962

USER MANUALES Manual de instruccionesLavadora-secadoraL7WEE962

Page 2 - CONTENIDO

El aparato debe estar nivelado y estable.El ajuste correcto del niveldel aparato evitavibraciones, ruidos y elmovimiento del aparatocuando está funcio

Page 3

Puede extender lamanguera de desagüe hastaun máximo de 400 cm.Póngase en contacto con elservicio técnico para la otramanguera de desagüe y laextensión

Page 4 - 1.2 Seguridad general

Asegúrese de que lamanguera de desagüerealiza un bucle para evitarque las partículas entren enel aparato desde elfregadero.6. Coloque directamente la

Page 5

5. PANEL DE MANDOS5.1 Descripción del panel de controlOn/OQuickWashInicio/PausaIniciodiferidoProgramaAlgod.Algod. ECOSintéticosDelicadosLana/LãsPré-l

Page 6 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Indicador de carga máxima. El icono parpadea durante la estima-ción de la carga de colada (consulte el apartado "Detección de cargaPROSENSE&quo

Page 7 - 2.6 Eliminación

6. MANDO Y BOTONES6.1 On/Off Pulse la tecla durante unos segundospara encender o apagar el aparato. Seemiten dos tonos diferentes cuando seenciende o

Page 8 - 3. INSTALACIÓN

a fin de tratar ropa muy sucia o conmanchas con un quitamanchas.Vierta el quitamanchas en elcompartimento . El quitamanchasse añade a la fase corresp

Page 9 - 3.2 Colocación y nivelado

aparato o interrumpir un programa encurso.7. PROGRAMAS7.1 Tabla de programasPrograma Descripción del programaProgramas de lavadoAlgod.Algodón blanco y

Page 10 - 3.5 Desagüe

Programa Descripción del programaPrograma lavado y secadoNonStop 60minEl programa completo se compone de una fase de lavado yuna fase de secado para u

Page 11

Programa TemperaturapredeterminadaRango de tem-peraturaVelocidad de centri-fugado de referenciaRango de velocida-des de centrifugadoCarga máximaAlgod.

Page 12 - 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 5. PANEL DE MANDOS

Compatibilidad de opciones de losprogramasPrograma Algod. Algod. ECO Sintéticos Delicados Lana/Lãs Outdoor Anti-Allergia NonStop 60min Vapor Aclarado/

Page 14

7.2 Woolmark Apparel Care -Azul• El lavado de prendas de lana de estalavadora ha sido aprobado por TheWoolmark Company para el lavadode productos con

Page 15 - 6. MANDO Y BOTONES

Nivel de secado Tipo de tejido Carga Seco PlanchaAdecuado para prendas que debenplancharseAlgodón y lino(sábanas, manteles, camisas,etc.)hasta 6 kg1)

Page 16

8. ANTES DEL PRIMER USODurante la instalación oprimer uso es posible queobserve agua en el aparato.Es agua residual que quedóen el aparato después de

Page 17 - 7. PROGRAMAS

10. USO DIARIO - LAVADO SOLOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.10.1 Puesta en marcha delaparato1. Conecte el enchufe a la toma decorrie

Page 18

Después de un ciclo delavado, si fuera necesario,retire los restos dedetergente del dosificador.10.4 Compruebe la posiciónde la tapa1. Tire del dosifi

Page 19 - ESPAÑOL 19

El indicador de la tecla Inicio/Pausaparpadea.La pantalla muestra la carga declaradamáxima del programa, la temperaturapredeterminada, la velocidad má

Page 20

2. Al final de la detección de carga, elindicador se apaga y los puntosde tiempo dejan de parpadear. Laduración del programa se ajusta enconsecuen

Page 21 - 7.3 Secado automático

Mientras un programa o el inicio diferidoestán en marcha, la puerta del aparatoestá bloqueada.Si la temperatura y el nivelde agua del tambor sondemasi

Page 22 - 7.4 Tiempo de secado

Gire el selector de programas paraajustar un nuevo ciclo.Si selecciona un programa ouna opción que finaliza conagua en el tambor, lafunción de espera

Page 23 - 9. AJUSTES

Salvo modificaciones.1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabrica

Page 24 - 10. USO DIARIO - LAVADO SOLO

El valor de tiempo de la pantalla es laduración de los ciclos de lavado y desecado, calculados con una cargapredeterminada.Para obtener un buensecado

Page 25 - 10.5 Ajuste de un programa

3. Gire el selector de programas hastael programa adecuado para secar lasprendas.4. Toque dos veces en Lavar + Secarpara excluir el lavado y realizar

Page 26

13. PELUSA EN LAS PRENDASDurante la fase de lavado y/o secado,algunos tipos de tejidos, como esponja,lana o sudaderas, pueden soltar pelusa.La pelusa

Page 27 - ESPAÑOL 27

Se recomienda tratar previamente estasmanchas antes de colocar las prendas enel aparato.Existen quitamanchas especiales. Utiliceel quitamanchas especi

Page 28 - 10.15 Opción de espera

• = El ciclo de secado es de altatemperatura• = El ciclo de secado es de bajatemperatura• = La prenda no puede secarse ensecadora14.9 Duración del

Page 29

15.4 Junta de estanqueidad dela puertaExamine periódicamente la junta yextraiga todos los objetos de la piezainterior.15.5 Limpieza del tamborExamine

Page 30 - 12. USO DIARIO - SOLO SECADO

15.7 Limpieza de la bomba dedesagüeADVERTENCIA!Desenchufe el aparato de latoma de red.Examine periódicamente elfiltro de desagüe yasegúrese de que est

Page 31 - 12.4 Al final del programa de

7. Gire el filtro hacia la izquierda yquítelo.128. Si fuera necesario, retire las pelusas yobjetos del hueco del filtro.9. Asegúrese de que el rotor d

Page 32 - 14. CONSEJOS

1232. Retire la manguera de entrada delaparato aflojando la tuerca anular.3. Limpie el filtro de la válvula situadoen la parte posterior del aparato c

Page 33

ADVERTENCIA!Asegúrese de que latemperatura es superior a0°C antes de usar de nuevoel aparato.El fabricante no se haceresponsable de los dañosderivados

Page 34 - 15. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparatono podrán ser realizados por niños sin supervisión.1.2 Seguridad general• No cambie las especifica

Page 35 - 15.6 Limpieza del dosificador

16.2 Posibles fallosProblema Posible soluciónEl programa no se poneen marcha.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma decorriente.• Aseg

Page 36 - 15.7 Limpieza de la bomba de

Problema Posible soluciónHay agua en el suelo.• Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de aguaestán bien apretados y de que no hay pérdidas

Page 37 - 15.8 Limpieza del tubo de

Problema Posible soluciónLa colada está llena depelusas de diferente co-lor.Las prendas que lavó en el ciclo anterior dejaron pelusas de uncolor difer

Page 38 - 15.10 Medidas

6. Cierre la tapa abatible del filtro.17. VALORES DE CONSUMOLos valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con losestándares pertinen

Page 39 - 16. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Nivel de protección contra entrada de partículas só-lidas y humedad garantizado por la cubierta de pro-tección, excepto si los equipos de bajo voltaje

Page 40 - 16.2 Posibles fallos

ambiente y la salud pública, así como areciclar residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatosmarcados con el símbolo junto c

Page 43 - 18. DATOS TÉCNICOS

www.aeg.com/shop157023160-A-392018

Page 44 - 20. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• El aire de extracción no debe descargarse en un tubode ventilación usado para evacuar humos de aparatosque funcionen con gas u otros combustibles.•

Page 45

• Retire todos los objetos que puedan suponer riesgode incendio, como encendedores o cerillas.• No detenga nunca una lavadora-secadora de tamborantes

Page 46

• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolonga

Page 47 - ESPAÑOL 47

3. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.3.1 DesembalajeADVERTENCIA!Retire todo el embalaje y lospernos de transporte antesde i

Page 48 - 157023160-A-392018

9. Retire el cable de alimentación y lamanguera de desagüe de lossoportes de la manguera. Es posible ver agua quecae de la manguera dedesagüe. Esto se

Comments to this Manuals

No comments