USER MANUALMK Упатство за ракувањеМашина за перењеL7FEC48S
Погрижете се крајот наодводното црево да небиде потпен во водата.Може да дојде до враќањена нечистата вода назадво апаратот.3. Со исправена цевка со о
4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ4.1 СпецијалникарактеристикиВашата нова машина за перење гиисполнува сите современи барања заделотворен третман на алиштата сомал
5. КОНТРОЛНА ТАБЛА5.1 Опис на контролна таблаProgramCottonsSyntheticsDelicatesWool/SilkSteamAnti-AllergyJeans20 min. - 3 kgDuvetOutdoorOnly DrainOnly
5.2 ЕкранПоказно светло за максимална тежина. Иконата трепка за времена процената на тежината на алиштата (видете во ставот„PROSENSE детекција на по
Показно светло за безбедносна брава за деца.Показно светло за заштеда на време.Показно светло за температура. Показното светло се појавувакога е пос
6.4 Центрифуга Кога ќе поставите програма, апаратотавтоматски ја избира максималнатабрзина на центрифугата.Притиснете го ова копче повеќе пати:• за да
6.6 Дополнително плакнењеСо оваа опција, можете да додадетедо 3 плакнења во зависност одизбраните програми за перење.Корисно за лица алергични надетер
6.10 Копче запрескокнување фаза(Опции) Со допирање на ова копче може дапоставите:• Само плакнење при првиот допир.Програмата за перење започнуваод фаз
Програма Опис на програмаПамучниБели памучни алишта и обоени памучни алишта.Нормално извалкани и малку извалкани.Стандардни програми за вредности на п
Програма Опис на програмаАнти-алергискиБели памучни алишта. Оваа програма ги отстранувамикроорганизмите благодарение на фазата на перење сотемпература
СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ... 32. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...
Програма Опис на програмаЏинсАлишта од тексас и трико. Нормално извалкани. Оваапрограма изведува фаза на нежно плакнење, наменета затексас, што го нам
Програма СтандарднaтемпературaОпсег натемпературатаМаксимална брзинана центрифугатаОпсег на брзинатана центрифугатаМаксималнополнењеЏинс40 °C60 °C - С
Памучни Cинтетика Нежни Волна/Свила Пареа Анти-алергиски 20 мин. - 3 kg Outdoor Јорган Џинс Само центрифуга Само цедење
4. Налејте мала количина детергентво преградата означена со .5. Поставете ја и стартувајте јапрограмата за памук нанајвисоката температура безалишта
10. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.10.1 Вклучување намашината1. Ставете го приклучокот за струјаво штек
По циклус на перење, ако епотребно, отстранете гиостатоците од детергентод диспензерот надфетергент.10.4 Проверете јапозицијата на клапната1. Повлечет
перење. Се пали показното светлоза соодветната програма.Показното светло за копчето Старт/Пауза трепка.Екранот ја прикажува максималнатадозволена тежи
показното светло трепка, аProSense започнува со детекција натежината:1. Апаратот детектира тежина вопрвите 30 секунди: показнотосветло и точките н
Сега, можете да поставите новапрограма за перење.Ако фазата ProSense евеќе спроведена и веќезапочнало полнењето совода, новата програмазапочнување без
2. Допрете го копчето Старт/Пауза:• Ако сте поставиле , апаратотја цеди водата и центрифугира.• Ако сте поставиле , апаратотсамо ја цеди водата.Пока
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат,внимателно прочитајте ги приложените упатства.Производителот не сноси одговорнос
a. прекинете ја програмата иотворете ја вратата(погледнете во „Отворање навратата кога е во функцијапрограма или одложенпочеток“);b. рачно прераспреде
12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавјата зазаштита и сигурност.12.1 Надворешно чистењеЧистете го апаратот само со сапун итопла вода. Цело
формирање мувла во фиоката задозирање детергент, повременоспроведувајте процедура за чистење:1. Отворете ја фиоката. Притиснетеја рачката надолу како
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!• Не вадете ги филтеротдодека апаратот е вофункција.• Не чистете ја одводнатапумпа ако водата воапаратот е жешка.Почекајте да се излади
10. Исчистете го филтерот со млазвода.11. Вратете го филтерот назад вопосебните водилки вртејќи гонадесно. Проверете дали сте гоприцврстиле правилно ф
4. Кога повторно ќе го поврзетецревото на задната страна одапаратот, свртете го налево илинадесно (не во вертикалнаположба), во зависност одположбата
Ако апаратот епреполнет, извадетенекои од алиштата одбарабанот и/илипритискајте на врататаистовремено допирајќиго копчето Старт/Паузадодека показнотос
Проблем Можно решениеАпаратот се полни совода и веднаш јаиспушта• Проверете дали одводното црево е во правилнаположба. Цревото може да е поставено мно
Проблем Можно решениеВреметраењето напрограмата сезголемува илинамалува за време наизвршувањето напрограмата.• Функцијата ProSense може да го приспосо
Проверете дали нивотона вода во барабанот емногу високо. Ако епотребно, продолжете соитно цедење (видете во«Итно цедење' вопоглавјето» «Нега ичис
• Притисокот на водата при работа кај точката навлез на водата од доводот мора да биде меѓу 0,5bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa).• Отворите за вентилац
Програми Полнење (kg)Потрошувачка наенергија(kWh)Потрошувачка навода(литри)Приближнотраењенапрограмата(минути)Преостаната влага(%)1)Нежни 40°C 3 0.60
Максимално полнење Памучни 8 kgКласа на енергетска ефикасност A+++Брзина нацентрифугатаМаксимален 1400 rpm (врт. во минута)1) Поврзете го доводното цр
16. ПРИБОР16.1 Достапно наwww.aeg.com/sho или одовластен продавачСамо соодветни додатоциодобрени од AEG гиобезбедуваатбезбедносните стандардина апарат
на живтната средина и човековотоздравје и рециклирајте го отпадот оделектрични и електронски апарати. Нефрлајте ги апаратите озанчени сосимболот во
www.aeg.com/shop157002403-A-122017
• Проверете дали има циркулацијана воздух меѓу апаратот и подот.• Приспособете ги ногарките за даима доволно простор меѓу апаратоти килимот.• Не монти
• Фрлете го апаратот во согласностсо условите за фрлање наИскористена електрична иелектронска опрема (ИЕЕО).3. МОНТАЖАПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!Видете во поглавј
128. Целосно исчистете го и избришетего дното на апаратот.ВНИМАНИЕ!Не користете алкохол,растворувачи или хемискипроизводи.9. Идентификувајте ги различ
16. Извадете ги пластичнитеразделници.17. Во отворите поставете гипластичните капачиња што ќе гинајдете во кесата со прирачникотза корисници.Ви препор
20O20O45O45OПогрижете се доводнотоцрево да биде вовертикална положба.3. Ако е потребно, разлавабете гопрстенот за да го поставите воточната положба.4.
Comments to this Manuals