AEG L76485FL User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L76485FL. Aeg L76485FL Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

L 76485 FL FR Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Réduire la vitesse maximum de la pha-se d'essorage du programme sélec-tionné.L'écran n'affiche que les vitessesdisponibles pour le pr

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

6. PROGRAMMESProgrammeTempératureType de chargeCharge maxDescription ducycleFonctionsBlanc/Couleurs95 ° - FroidCoton blanc et cou-leur articles norma-

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ProgrammeTempératureType de chargeCharge maxDescription ducycleFonctionsLaine / Soie 40 ° - FroidArticles en laine la-vables en machine.Lainages et ti

Page 5 - 2.4 Mise au rebut

2) Si vous sélectionnez la fonction Très court, nous vous recommandons de réduire lacharge de linge. Vous pouvez conserver une charge pleine, mais les

Page 6

6.1 Certificat WoolmarkLe cycle laine de ce lave-linge a été ap-prouvé par The Woolmark Companypour le lavage des articles Woolmark la-vables en machi

Page 7 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Programmes Char-ge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes)Tauxd'humi-dité

Page 8 - 5.3 Écran

Assurez-vous de ne pas coincer de lingeentre le joint et la porte. Risque de fuited'eau ou de détérioration du linge.9.2 Ajout du produit de lava

Page 9 - FRANÇAIS 9

Vérifiez la position de la languette.1.Tirez le panier supérieur jusqu'à labutée.2.Poussez le levier vers le bas pour en-lever le distributeur.3.

Page 10

tionnée s'allume ou l'écran affiche lesymbole correspondant.5.Appuyez sur la touche 4 pour lan-cer le programme. Le voyant de latouche 4 est

Page 11 - 6. PROGRAMMES

Si la température et le niveau del'eau dans le tambour sont tropélevés, le symbole de verrouilla-ge de la porte reste affiché et ilest impossible

Page 12

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO

Page 13 - FRANÇAIS 13

• Lavez avec un produit spécial les ta-ches incrustées.• Traitez les rideaux avec précautions.Enlevez les crochets et placez les ri-deaux dans un sac

Page 14 - 7. VALEURS DE CONSOMMATION

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTDéconnectez l'appareil de l'alimentationélectrique avant de le nettoyer.11.1 Détartrage de l’appareil

Page 15 - 9.1 Chargement du linge

11.6 Distributeur de produit de lavagePour nettoyer le distributeur :121.Appuyez sur le levier.2.Sortez le panier.3.Retirez la partie supérieure du co

Page 16

Pour nettoyer la pompe de vidange :1.Ouvrez le volet de la pompe.2.Enlevez la languette en tirant des-sus.3.Insérez un récipient sous le panierde la p

Page 17 - FRANÇAIS 17

129.Nettoyez le filtre sous l'eau couran-te et remettez-le en place dans lapompe en l'insérant dans les glissiè-res prévues spécialement à c

Page 18

11.9 Vidange d'urgence :L'appareil ne vidange pas à cause d'uneanomalie de fonctionnement.Si cela se produit, procédez aux étapes(1) à

Page 19 - 10. CONSEILS UTILES

Problème Cause possible Solution possible Le robinet d'arrivéed'eau est obstrué ou in-crusté de tartre.Nettoyez le robinet d'arrivéed&

Page 20 - 10.4 Dureté de l'eau

Problème Cause possible Solution possible Un fusible a disjonctédans la boîte à fusiblesde votre habitation.Remplacez le fusible. Vous n'avez p

Page 21 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause possible Solution possible Charge de linge tropimportante.Réduisez la charge de linge.Après avoir effectué ces contrôles, met-tez l&ap

Page 22 - 11.7 Pompe de vidange

4.Retirez le film interne.5.Ouvrez le hublot. Retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot ettous les articles présents dans letambour.6.Placez l&

Page 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt

Page 24 - 11.8 Le filtre du tuyau

9.Retirez le câble d'alimentation élec-trique et le tuyau de vidange deleurs supports.10.Desserrez les trois boulons. Utilisezla clé fournie avec

Page 25 - 11.10 Précautions contre le

13.3 Positionnement et mise à niveaux4• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.• Assurez-vous que la circulation de l'airsous l'appar

Page 26

• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau àun robinet fileté (3/4 po).ATTENTIONAssurez-vous que les raccords nefuient pas.N'utilisez pas de

Page 27 - FRANÇAIS 27

• Sur le bord d'un évier.• Veillez à ce que le guide de tuyau enplastique ne puisse pas se déplacerquand l'appareil se vidange. Fixez leguid

Page 28 - 13. INSTALLATION

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 30

www.aeg.com/shop132914590-A-092013

Page 31 - 13.4 Le tuyau d'arrivée

• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).•

Page 32 - 13.5 Vidange de l'eau

remplacement du cordon d'alimenta-tion de l'appareil doit être effectuépar notre service après-vente.• Ne connectez la fiche d'alimenta

Page 33 - FRANÇAIS 33

3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 605 mmProfondeur totale 640 mmBranchement électri-que :VoltagePuis

Page 34

11Dispositifs de protection12Pieds pour que l'appareil soit de ni-veau4.1 Accessoires1 2341CléPour retirer les boulons de transport.2Bouchons en

Page 35 - FRANÇAIS 35

• Vous n'utilisez pas le lave-linge pen-dant 5 minutes avant d'appuyer sur lebouton 4 .– Toutes les sélections sont annulées.–Appuyez sur le

Page 36 - 132914590-A-092013

D • La durée du programmeUne fois que le programme a démarré, cette durée diminue par inter-valles d'une minute.• Le départ différéLorsque vous a

Comments to this Manuals

No comments