AEG L14810 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG L14810. Aeg L16810 Benutzerhandbuch [da] [et] [sk] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 58
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LAVAMAT 14810-16810
TURBO ELECTRONIC
Der umweltschonende Waschtrockner
Benutzerinformation
AUS ERFAHRUNG GUT
UPDATE
6 kg
LAVAMAT TURBO
16810
VORWÄSCHE
HAUPTWÄSCHE
SPÜLEN
SPÜLEN
+
SCHLEUDERN
TROCKNEN
ENDE
1600
1200
900
700
400
SPÜLSTOPP
SCHRANK-
TROCKENZEIT
LAUF-
ZEIT
VOR-
WÄSCHE
ZEIT
SPAREN
FLECKEN
W
O
LL
FEIN
W
Ä
SCH
E
95
60
50
40
30
60
50
40
40
KALT
30
40
KALT
SCHONSCHLEUDERN
SCHLEUDERN
PUMPEN
STÄRKEN
FEINSPÜLEN
30
AUS
TROCKNEN
PFLEG
E-
LEICH
T
ÜBERDOSIERT
ENERGIESPAREN
40
TROCKNEN
K
O
CH
W
ÄS
CHE
BU
N
TW
Ä
SCH
E
LEICHTBÜGELN
EIN-
WEICHEN
BÜGEL-
TROCKEN
ZEIT-
VORWAHL
TÜR
START/PAUSE
132994021.qxd 5/20/02 10:52 AM Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Summary of Contents

Page 1 - TURBO ELECTRONIC

LAVAMAT 14810-16810 TURBO ELECTRONICDer umweltschonende WaschtrocknerBenutzerinformationAUS ERFAHRUNG GUTUPDATE6 kgLAVAMAT TURBO16810VORWÄSCHEHAUPTWÄS

Page 2

Die wichtigsten Merkmale Ihres Geräts• Programm- und Temperatureinstellung über den Programmwähler..• Fleckenprogramm zur wirksamen Behandlung verflec

Page 3

Gerätebeschreibung Vorderansicht11UPDATE6 kgLAVAMAT TURBO16810VORWÄSCHEHAUPTWÄSCHESPÜLENSPÜLEN +SCHLEUDERNTROCKNENENDE16001200900700400SPÜLSTOPPSCHRAN

Page 4

12BedienblendeA = WahltastenB = Taste SCHLEUDERNC = Taste TROCKENPROGRAMMED = MultidisplayE = Taste START/PAUSEF = Taste ZEIT-VORWAHLG = Taste TROCKEN

Page 5

13Position ENERGIESPAREN: Energiesparendes Programm bei ca. 67°C fürleicht bis normal verschmutzte Kochwäsche, verlängerte Waschzeit(nicht mit ZEIT SP

Page 6 - Sicherheitshinweise

AUSAnnullierung des eingestellten Programms, Ausschalten der Maschine.Taste "START/PAUSE"Diese Taste hat drei Funktionen:a) StartDurch Drück

Page 7 - Bestimmungsgemäße Verwendung

15GerätebeschreibungTaste "TROCKENPROGRAMME" (elektronische Trocknung) Durch Drücken dieser Taste wählen Sie den gewünschten Trockengrad für

Page 8 - Entsorgung

EINWEICHEN Ca. 30 Minuten bei 30°C. Mit Taste ZEITVORWAHL verlängerbar bis max.10 Stunden. Danach folgt automatisch der Hauptwaschgang. Nichtwählbar b

Page 9 - Umwelttipps

Dazu gibt es drei Möglichkeiten:• START/PAUSE-Taste drücken; die Maschine führt nach dem Abpumpenden für die jeweilige Wäscheart vorgesehenen Schleude

Page 10

Programmablauf-AnzeigeDiese zeigt vor Programmstart die gewählten Pro-grammschritte an. Während des Waschprogrammsleuchtet die Anzeige des aktuellen P

Page 11 - Gerätebeschreibung

Schublade für Wasch- und PflegemittelEinspülfach für Vorwaschmittel/Einweichmittel oder Fleckensalz.Das Vorwaschmittel/Einweichmittel wird ganz zu Beg

Page 12 - Programmwähler

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf

Page 13

Waschgang vorbereitenWäsche sortieren und vorbereiten• Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe “Wäscheartenund Pflegekennzeichen"

Page 14 - Taste "START/PAUSE"

Wäschearten und PflegekennzeichenDie Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro-gramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzei

Page 15 - SCHRANK

22Wasch- und PflegemittelWelches Wasch- und Pflegemittel?Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch-automaten geeignet sind.

Page 16 - VORWÄSCHE

Trockengang vorbereitenDer Waschtrockner arbeitet nach dem Kondensationsverfahren. Deshalbmuss auch beim Trocknen der Wasserhahn geöffnet sein und der

Page 17 - Stunden automatisch ab

PflegesymbolePrüfen Sie sorgfältig, ob die Textilien zum Trocknen im Waschtrocknergeeignet sind. Einen Hinweis hierauf finden Sie auf dem Pflegekennze

Page 18 - Waschprogramm löschen

NachtrocknenErscheint Ihnen die Wäsche bei Programmende zu feucht, kann durchEinstellung einer kurzen Trockenzeit nachgetrocknet werden.Trockenprogram

Page 19 - Vor dem ersten Waschen

Waschgang durchführenFüllmengen: Koch-/Buntwäsche max. 6,0 kgPflegeleicht u. Feinwäsche 3,0 kgWolle 2,0 kgWäsche einlegenEinfülltür öffnen.Die Wäsches

Page 20 - Waschgang vorbereiten

27Im Multidisplay wird die voraussichtliche Dauer des eingestellten Pro-gramms in Minuten angezeigt.Programm-Zusatzfunktion(en) wählenJe nach Verschmu

Page 21

Zeitvorwahl einstellenBevor das Programm gestartet wird und falls Sieden Start verschieben möchten, die Taste “ZEIT-VOR-WAHL” drücken, bis die gewünsc

Page 22 - Wasch- und Pflegemittel

ProgrammendeDie Maschine bleibt automatisch stehen, im Multidisplay erscheint eineaufleuchtende Null und ein akustisches Signal ertönt.Die Led ENDE au

Page 23 - Trockengang vorbereiten

INHALTGebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Trockendauer

30Waschen und Trocknen durchgehend(NON-STOPP-Betrieb)Die Trockenzeit oder der Trockengrad muss bereits bei Einstellung desWaschprogramms gewählt werde

Page 25 - Trockengang durchführen

ProgrammtabellenWaschenDas Programm “Buntwäsche 60°” ist das Bezugsprogramm für die Angaben aufdem Energie-Etikett, gemäß Richtlinie 92/75/EWG.* Bei d

Page 26 - Waschgang durchführen

ProgrammtabellenSonderprogramme* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte, die vonWäschemenge, Wäscheart, Wassereinlauftemper

Page 27 - Zusätzlicher Spülgang

ProgrammtabellenZeiteingestellte Trocknung(*) Das Programm “Schranktrocken” ist das Bezugsprogramm für dieAngaben auf dem Energie-Etikett, gemäß Richt

Page 28 - Waschprogramm starten

34Verbrauchswerte für das zeiteingestellte Trocken-programmDie Werte in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungenermittelt.Für den Betrieb im

Page 29 - Programmende

Pflege und WartungIm AlltagsbetriebNach Programmende die Waschmittelschublade ein kleines Stück her-ausziehen, damit sie austrocknen kann.Einfülltür n

Page 30 - (NON-STOPP-Betrieb)

36Pflege und WartungEinfülltürRegelmäßig prüfen, ob Ablagerungen oderFremdkörper in der Gummimanschette hin-ter der Einfülltür vorhanden sind und gege

Page 31 - Programmtabellen

37Pflege und WartungNotentleerungWenn Sie aus zwingenden Gründen das Gerät entleeren müssen, gehenSie bitte wie folgt vor:Netzstecker aus der Steckdos

Page 32

Was tun, wenn…Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen etwasandere, pfeifende Laufgeräusch beim Schleudern istdurch das moderne Antriebssystem bedi

Page 33

39Was tun, wenn…Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs läuft kein WasserWasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen.(E10)Zulaufschlauch ist Kontrollier

Page 34

Trockengang vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Füllmengen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Pflege und Wartung

40Die Einfülltür lässt sich beieingeschaltetem Gerätnicht öffnen.Die Waschtrommel ist Die Einfülltür ist ausin Bewegung. Sicherheitsgründen verriegelt

Page 36 - Flusensieb

41Was tun, wenn…Die Maschine trocknetnicht oder die Wäsche istzu feucht.Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen.(E10)Flusensieb verstopft. Fluse

Page 37 - Notentleerung

Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalkablagert• Das Waschmittel wurde zu gering dosier

Page 38 - Was tun, wenn…

Technische DatenHöhe x Breite x Tiefe 84x60x60Tiefe bei geöffneter Tür 101.5 cmHöhenverstellbarkeit ca. ±13 mmLeergewicht ca. 84 kgFüllmenge (programm

Page 39

SERVICEIm Kapitel “Was tun, wenn…" sind einige Störungen zusammengestellt,die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dortn

Page 40

45Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten?- wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungstabelle (siehe Abschnitt“Was tun, wenn…"

Page 41

Abmessungen des GerätsVorderansicht und SeitenansichtRückansicht46100059516810VORWÄSCHEHAUPTWÄSCHESPÜLENSPÜLEN +SCHLEUDERNTROCKNENENDE1600120090070040

Page 42

InstallationEntfernen der TransportsicherungVor der Installation müssen Sie die Transportsicherungen entfernen.Gehen Sie wie folgt vor:Schrauben Sie m

Page 43 - Technische Daten

Ziehen Sie die drei Plastikzapfen heraus.Verschließen Sie diese drei Schraubenlöchermit den Plastikstöpseln, die der Bedienungs-anleitung beigepackt s

Page 44 - Ser.No

KaltwasseranschlussMitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5 m Länge.Zum Kaltwasseranschluss ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung3/4” erford

Page 45

Was tun, wenn…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Abmessungen des Geräts

WasserablaufDer Ablaufschlauch kann wie folgt posi-tioniert werden:Über den Waschbeckenrand mit Hilfe desbeiliegenden Krümmers.Wichtig ist, dass der S

Page 47 - Installation

51Elektrischer AnschlussDer Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Schutz-kontakt-Steckdose an 220-230 V (50 Hz) erfolgen.Der Ansc

Page 48 - Nivellierung

Unterbau unter Küchen-ArbeitsplattenAchtung: Der Wasserhahn und der Netzstecker müssen auch nach Auf-stellung des Gerätes zugänglich bleiben.Ist das G

Page 49 - Aqua-Control

Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höherWarnung! Bei Unterbau in Küchen mit Arbeitshöhe 90 cm oder höhermuss die Geräte-Arbeitsplatte zum Schutz vor Sp

Page 50 - Wasserablauf

GarantiebedingungenDeutschlandDer Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf die-ses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deuts

Page 51 - Elektrischer Anschluss

4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unterder für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 6622 * die nächst

Page 52 - Küchen mit Arbeitshöhe 85 cm

KundendienststellenDeutschlandSehr geehrter Kunde,der Werkskundendienst von AEG Hausgeräte ist dezentral organisiert. Damitbieten wir Ihnen überall ei

Page 53 - Spritzwasser gewährleistet

59071 Hamm Ostwennemarstr. 160326 Frankfurt Mainzer Landstraße 34966115 Saarbrücken-Malstatt* Ludwigstraße 55-5767663 Kaiserslautern* Pariser Str

Page 54 - Deutschland

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG132994021-02-05/02 technische Änderungen vorbehalten132

Page 55

GEBRAUCHSANWEISUNGSicherheitshinweiseDie Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkanntenRegeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz

Page 56 - Kundendienststellen

Sicherheit von Kindern• Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oftnicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufs

Page 57

EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgen!Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Geräts sachgerecht. AlleVerpackungsmaterialien sind umweltverträgl

Page 58

Umwelttipps• Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vor-waschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und scho-nen die

Comments to this Manuals

No comments