KDK911422 KDK911412 KDK912922 KDK912912 KDE911422 KDE911412 KDE912922 KDE912912 EN User Manual Warming Drawer 02 DE Gebrau
www.aeg.com 10 Table: Low Temperature Cooking (Reference Values) Application Quantity Roast gently on the cooking plate Cooking times Beef Complete
ENGLISH 11 4. LOAD CAPACITY Load capacity depends on the size of the crockery items: KD 91403 / KD 91404 KD 92903 / KD 92923 6 persons servings 12 pe
www.aeg.com 12 stainless steel surfaces can be used. These products prevent the surfaces becoming dirty again for some time. Apply a thin layer of su
13 ENGLISH 8. INSTALLATION INSTRUCTIONS 8.1. Before installation Check that the input voltage indicated on the characteristics plate is the same as t
www.aeg.com 14
15 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1. INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT ... 16 2. GERÄTEBESCHREIBUNG
www.aeg.com 16 1. INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig vor der Installation und bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen.
17 DEUTSCH 1.2. Warnungen zur allgemeinen Sicherheit WARNUNG! Dieses Gerät und seine Teile werden bei Gebrauch heiß. Achten Sie darauf, die heiße
www.aeg.com 18 entfernt werden, damit sie z. B. für spielende Kinder keine Gefahr darstellen. 1.3. Installation Während der Installation folgen Si
19 DEUTSCH anderen kann der Dampfdruck zu dauerhaften Beschädigungen von Oberflächen und Bauteilen führen, für die der Hersteller keinen Schadenersa
www.aeg.com 2 CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION ... 3 2.
www.aeg.com 20 2. GERÄTEBESCHREIBUNG 2.1. Hauptkomponenten Funktionswähler Griff EIN-/AUS-Schalter Antirutschauflage Kontrolllampe Rost für
21 DEUTSCH 3. BEDIENUNG 3.1. Vor dem ersten Gebrauch Vor dem ersten Benutzen sollten Sie wie folgt vorgehen: Wischen Sie Ihr Gerät mit einem feucht
www.aeg.com 22 Symbol ºC Funktion 30ºC Antauen 40ºC-50ºC Teig gehen lassen Tassen/Gläser vorwärmen 60ºC-70ºC Geschirr vorwärmen Speisen warm halten 8
23 DEUTSCH Tabelle: Niedertemperaturen (Referenzwerte) Anwendung Menge Anbraten auf der Kochstelle Garzeiten Rind Ganzbleu 1kg Auf allen Seiten je 2
www.aeg.com 24 4. FASSUNGSVERMÖGEN Das Fassungsvermögen hängt von der Größe der Geschirrstücke ab: KD 91403 / KD 91404 KD 92903 / KD 92923 Geschirr
DEUTSCH 25 5.2. Innenraum Reinigen Sie nach jeder Nutzung die Innenwände mit einem feuchten Lappen. Geben Sie, falls das Gerät sehr verschmutzt sein
www.aeg.com 26 7. UMWELT- UND GESUNDHEITSSCHUTZ Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recycl
DEUTSCH 27 geltenden Gesetzgebung durchgeführt werden. Vor Anschluss der Wärmeschublade an das Hauptnetz muss sichergestellt werden, dass Spannung u
www.aeg.com 28 SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ... 29 2. DESCRIPTION DE
FRANÇAIS 29 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fa
ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION Carefully read the instructions before installing and using the equipment. The manufacturer is not liable for imp
www.aeg.com 30 1.2. Sécurité générale AVERTISSEMENT: L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne t
FRANÇAIS 31 1.3. Installation Le système électrique doit être équipé d'un moyen de déconnexion, avec une séparation de contact sur tous les
www.aeg.com 32 1.5. Réparation Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Si le câble d'alimentati
33 FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2.1. Composants principaux Sélecteur de fonctions Poignée Bouton marche/arrêt (voyant lumineux) Re
www.aeg.com 34 3. UTILISATION 3.1. Avant la première utilisation Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez en laver l&
FRANÇAIS 35 Symbole ºC Fonction 30ºC Dégivrage 40ºC Levage de la pâte Chauffage de tasses/verres 60ºC Chauffage de vaisselle 80ºC Chauffage d’alimen
www.aeg.com 36 Tableau : Cuisson à basse température (références) Utilisation Poids Préparation sur le plan de cuisson Temps de cuisson Boeuf Bleu 1
FRANÇAIS 37 4. CAPACITÉ DE CHARGE La capacité de charge dépend des dimensions des articles de vaisselle: KD 91403 / KD 91404 KD 92903 / KD 92923 Ser
www.aeg.com 38 doux qui ne laisse pas de fibres. Nettoyez dans le sens horizontal sans appuyer car l'aluminium est un métal mou qui se raye ou
39 FRANÇAIS 7. PROTECTION DE L’ENVIRONEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet ef
www.aeg.com 4 warmer protect your hands by using oven gloves or an oven cloth. Do not sit or hang on the drawer. The telescopic runners will be da
www.aeg.com 40 et la fréquence du secteur correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique se trouvant à l'intérieur du bloc chauffan
NEDERLANDS 41 INHOUD 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE ... 42 2. BESCHRIJVING VAN
42 www.aeg.com 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
NEDERLANDS 43 pannenlappen te gebruiken als u het servies uit de servieswarmer haalt. Leun of zit niet op de lade. Dit beschadigt de telescoopgel
44 www.aeg.com bestaande veiligheidsnormen in acht neemt. De fabrikant stelt zich niet verantwoordelijk voor schade opgelopen door een onjuiste mont
NEDERLANDS 45 Om het apparaat af te sluiten, dient u zich ervan te vergewissen dat: - De ekeringen/stroomonderbrekers op het schakelbord zijn uitge
46 www.aeg.com 2. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 2.1. Belangrijkste onderdele Functiekeuzeknop Handgreep Aan/uit-schakelaar(verlicht) Antislipbo
47 NEDERLANDS 3. FUNCTIE 3.1. Vóór de eerste ingebruikname Reinig voor de eerste ingebruikname de binnen- en buitenkant van de servieswarmer volgens
48 www.aeg.com Symbool ºC Functie 30ºC Ontdooien 40ºC Deeg laten rijzen Kopjes / glazen verwarmen 60ºC Serviesgoed verwarmen Voedsel verwarmen 80ºC
NEDERLANDS 49 Tabel: Bereiden bij lage temperatuur (richtwaarden) Toepassing Hoeveelheid Zacht aanbraden op het formuis Bereidingsduur Rundvlees Run
ENGLISH 5 manufacturer cannot be held responsible for damage resulting from fitting or connecting errors. WARNING! The electrical safety of the ap
50 www.aeg.com 4. LAADCAPACITEIT De laadcapaciteit hangt af van de grootte van het serviesgoed: KD 91403 / KD 91404 KD 92903 / KD 92923 Serviesgoed
NEDERLANDS 51 oppervlak, aangezien aluminium erg gevoelig is voor krassen en beschadiging. 5.2. Binnenkant van de servieswarmer Maak de binnenkant v
52 www.aeg.com 7.MILIEUOVERWEGINGEN Recycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recycl
53 NEDERLANDS De elektrische aansluiting komt tot stand via een meerpolige schakelaar die de maximale intensiteit kan verdragen en die een minimale
www.aeg.com 54 ÍNDICE 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ... 55 2. DESCRIPCIÓN DEL APARATO .
ESPAÑOL 55 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante n
56 www.aeg.com 1.2. Seguridad general El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. No toque las resistencias del aparato. Utilice siempre
ESPAÑOL 57 ATENCIÓN! La seguridad eléctrica del aparato solo está garantizada cuando se conecta a una red con un sistema de toma a tierra. El fab
58 www.aeg.com siempre de la clavija y nunca del cable para separar el aparato de la red. ATENCIÓN! Todos los trabajos de instalación, mantenimien
ESPAÑOL 59 2. DESCRIPCIÓN DEL APARATO 2.1. Componentes principales Selector de funciones Tirador Interruptor de conexión y desconexión Recubrimi
www.aeg.com 6 WARNING! Repairs and maintenance, especially of parts carrying electrical current, must only be done by technicians authorised by th
60 www.aeg.com 3. MANEJO 3.1. Antes del primer uso Antes del primer uso Limpie su aparato con un paño mojado y seque el mismo a continuación siguien
ESPAÑOL 61 Símbolo ºC Función 30ºC Descongelación 40ºC Calentamiento de masa Calentamiento de tazas y vasos 60ºC Calentamiento de platos Calentamien
62 www.aeg.com Tabla: temperatura de cocción baja (valores de referencia) Pieza Cantidad Asar en el plato de cocción Tiempo de cocción Ternera Muy
ESPAÑOL 63 KD 91403 / KD 91404 KD 92903 / KD 92923 o o 80 tazas de café 160 tazas de café o o 40 tazas de té 80 tazas de té o o … … 5. LIMPIEZA Y CU
64 www.aeg.com Se recomienda limpiar el recubrimiento a mano con agua templada y un detergente suave. Seque el recubrimiento a continuación cuidadosa
ESPAÑOL 65 8. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 8.1. Antes de iniciar la instalación Verifique que la tensión de alimentación indicada en la placa de
www.aeg.com 66 INDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ... 67 2. DESCRIÇÃO DO APARELHO ...
PORTUGUÊS 67 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é re
www.aeg.com 68 As superfícies acessíveis podem ficar quentes quando o aparelho está a funcionar. ATENÇÃO! Utilize o aparelho só depois de estar
PORTUGUÊS 69 assegurará a desconexão em caso de emergência ou durante a limpeza da gaveta de aquecimento. ATENÇÃO! Antes de ligar o aparelho comp
7 ENGLISH 2. APPLIANCE DESCRIPTION 2.1. Main Components Handle On/Off switch Anti-Slip mat Control Lamp Drawer Grid * 2.2. How th
www.aeg.com 70 instalação e de reparação. Para desligar o aparelho da corrente deve verificar-se qualquer uma das seguintes condições: - Os fusíveis
71 PORTUGUÊS 2. DESCRIÇÃO DO APARELHO 2.1. Componentes principais Termóstato Puxador Botão ligar/desligar (Iluminado) Revestimento antideslizant
www.aeg.com 72 3. UTILIZAÇÃO 3.1. Antes da primeira utilização Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez deve limpar o interior e o exterior, se
PORTUGUÊS 73 Simbolo ºC Função 30ºC Descongelação 40ºC Levedar massa Aquecer copos e taças 60ºC Aquecer louça Manter a comida quente 80ºC Aquecer a
www.aeg.com 74 Tabela: Cozinhar a baixa temperatura (referências) Utilização Peso Indicações para o cozinhado Tempo de cozinhado Carne de Vaca Muito
PORTUGUÊS 75 4. CAPACIDADE DE CARGA A capacidade de carga depende do tamanho da louça: KD 91403 / KD 91404 KD 92903 / KD 92923 Louça para 6 pessoas
www.aeg.com 76 produtos evitam que as superfícies voltem a ficar sujas rapidamente. Aplique uma fina camada do produto sobre toda a superfície com um
77 PORTUGUÊS 7. PROTECÇÃO DO MEIO-AMBIENTE Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para recic
www.aeg.com 78 8.3. Ligação eléctrica A instalação eléctrica tem de ser executada por um electricista qualificado de acordo com a legislação em vigor
79 INSTALLATION / EINBAU / L'INSTALLATION / INSTALLATIE / INCASSO / MONTAJE / INSTALAÇÂO
www.aeg.com 8 3. USE 3.1. Before using for the first time Before using the appliance for the first time you should clean the interior and the exterio
80
www.aeg.com/shop 943306-o - 202016
ENGLISH 9 Symbol ºC Function 30ºC Defrosting 40ºC Proving dough Cups / glasses warming 60ºC Crockery warming Keep food warm 80ºC Food Warming Low tem
Comments to this Manuals