AEG IKE64441FB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG IKE64441FB. Aeg IKE64441FB Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Плоча
HU Használati útmutató 24
Főzőlap
PL Instrukcja obsługi 44
Płyta grzejna
IKE64441FB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - IKE64441FB

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2ПлочаHU Használati útmutató 24FőzőlapPL Instrukcja obsługi 44Płyta grzejnaIKE64441FB

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

10 секунди. Прозвучава звуковсигнал и плочата се изключва.Отстранете предмета илипочистете командното табло.• плочата става много гореща (напр.,когато

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

4.6 Автоматично нагряванеАктивирайте функцията, за даполучите желаната настройка нанагряване за по-кратко време. Когатое включена, зоната работи на на

Page 4

готвене с . Индикаторът на зонатаза готвене започва да мига по-бързо.Дисплеят показва колко време работизоната.За да деактивирате функцията:настройте

Page 5 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

таймера, за да изберете едно отследните:• - звуците са изключени• - звуците са включениЗа да потвърдите своя избор,изчакайте докато плочата седеакти

Page 6 - 2.3 Употреба

Автома‐тичноосвет‐лениеВаре‐не1)Пърже‐не2)РежимH3Вкл. Изкл. Скоростна вен‐тилатор1РежимH4Вкл. Скоростна вен‐тилатор1Скоростна вен‐тилатор1РежимH5Вкл

Page 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".5.1 Готварски съдовеПри индукционните зони заготвене силноелектромагнитно полегенерира

Page 8 - 7 852 43

Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети - 1Подгряване на сготвена хра‐на.колкотое нео‐бходи‐моПоставете капак върху го‐тварския съд.1

Page 9 - 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Други дистанционноконтролирани уреди могатда блокират сигнала. Неизползвайте дистанционноконтролирани уреди посъщото време, когатоизползвате функцията

Page 10 - 4.5 Bridge

7.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеНе можете да активиратеили работите с плочата.Плочата не е свързана къмелектрозахранв

Page 11 - 4.8 Таймер

Проблем Възможна причина Отстраняване Зададена е най-високатастепен на нагряване.Най-високата степен на на‐гряване има същата мощ‐ност като функцията

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...22. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 4.14 Hob²Hood

7.2 Ако не откриватерешение...Ако не можете да намерите решениена проблема сами, обърнете се къмтърговеца си или към упълномощенсервизен център. Съобщ

Page 14

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmmin. 60mm9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ9.1 Табелка с техническиданниМодел IKE64441FB PNC (номер на продукт) 949 597 307 00Тип 61 B4A

Page 15 - 5. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

9.2 Спецификация на зоните за готвенеЗона за готве‐неНоминалнамощност (примаксималнатоплинна на‐стройка) [W]PowerBoost[W]PowerBoostмаксималнапродължит

Page 16 - Hob²Hood

• Ако е възможно, винаги поставяйтекапак на готварските съдове.• Преди да активирате зоните заготвене, поставете съдовете заготвене върху тях.• Сложет

Page 17 - 6. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...242. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 18 - 7.1 Как да постъпите, ако

keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságosés elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség eseténmindig a rendelkezésére álljon.1.1 Gyermek

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

• A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanemkapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokatpéldául egy fedővel vagy tűzálló takaróval.• V

Page 20 - 8. ИНСТАЛИРАНЕ

• Megfelelő tömítőanyaggal védje amunkalap vágott felületeit anedvesség ellen.• Védje a készülék alját a gőztől ésnedvességtől.• Ne telepítse a készül

Page 21 - 9. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

• Ne változtassa meg a készülékműszaki jellemzőit.• Ellenőrizze, hogy a készülékszellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.• Működés közben tilos a készülék

Page 22 - 10. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• Csak eredeti pótalkatrészekethasználjon.3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Főzőfelület elrendezése1 12111Indukciós főzőzóna2Kezelőpanel3.2 Kezelőpanel elrendezés7 8

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

Производителят не е отговорен за контузии илинаранявания в резултат на неправилна инсталацияили употреба. Винаги дръжте инструкциите набезопасно и лес

Page 24 - 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

Érzé‐kelő‐mezőFunkció Megjegyzés6- Időzítés jelzők a főzőzó‐nákhozJelzi, hogy melyik zónára állítja be az időt.7- Időzítő kijelzés Percben mutatja az

Page 25 - 1.2 Általános biztonság

3.4 OptiHeat Control(maradékhő kijelzése 3lépésben)FIGYELMEZTETÉS! / / A maradékhőmiatt égési sérülés veszélyeáll fenn. A visszajelző amaradékhő s

Page 26 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

4.5 BridgeA funkció akkor működik, hakét zóna középpontját fedi lea főzőedény.A funkció a két bal oldali főzőzónátkapcsolja össze, így azok egyfőzőzón

Page 27 - 2.3 Használat

A funkció kikapcsolása: válassza ki afőzőzónát a gombbal, majd érintsemeg a gombot. A hátralévő idővisszaszámlálása 00 eléréséigfolytatódik. A főz

Page 28 - 2.6 Szerviz

A funkció bekapcsolása: indítsa el afőzőlapot a gombbal. Ne végezzenhőfokbeállítást. Érintse meg a gombot4 másodpercig. A megjelenik.Kapcsolja k

Page 29 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

A funkció automatikus működéseA funkció automatikus működéséhezállítsa be a H1 – H6 üzemmódok egyikét.A főzőlap eredeti beállítása H5.Apáraelszívó rea

Page 30 - 3.3 Hőfokbeállítás kijelzései

A világítás bekapcsolásaA főzőlap beállítható úgy, hogy mindenegyes bekapcsolásakor automatikusanbekapcsolja a világítást. Ehhez állítsa beaz automati

Page 31 - 4. NAPI HASZNÁLAT

A táblázatban szereplőadatok csak útmutatásulszolgálnak.Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok - 1Főtt ételek melegen tartására. szükségszerintTe

Page 32 - 4.8 Időzítő

Előfordulhat, hogy egyébtávirányítású készülékekakadályozhatják avezérlőjelet. Neműködtessen mástávirányítású készüléket,amikor a főzőlap ezenfunkciój

Page 33 - 4.11 Gyermekzár

7.1 Mit tegyek, ha...Jelenség Lehetséges ok Javítási módNem lehet elindítani vagyüzemeltetni a főzőlapot.A főzőlap nincs csatlakoztat‐va az elektromos

Page 34 - 4.13 Teljesítménykezelés

• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Готвене на котлон безнадзор с мазнина или олио, може да е опасно и дапредизвика пожар.• НИКОГА не се опитвайте да загасите пожар сво

Page 35

Jelenség Lehetséges ok Javítási módAz érzékelőmező felmeleg‐szik.A főzőedény túl nagy vagytúl közel tette a kezelőpanel‐hez.Ha lehetséges, tegye a nag

Page 36

8. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Lásd a Biztonságról szólórészt.8.1 A szerelést megelőzőteendőkA főzőlap beszerelése előtt másolja le azadattábláról a

Page 37 - Hob²Hood funkcióhoz

min. 60mm9. MŰSZAKI ADATOK9.1 AdattáblaModell: IKE64441FB PNC (Termékszám): 949 597 307 00Típus: 61 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V, 2N, 50 - 60 HzInduk

Page 38 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

Főzőlap típusa Beépíthető főző‐lapFőzőzónák száma 4Fűtési technológia IndukciósKör alakú főzőzónák átmé‐rője (Ø)Bal elsőBal hátsóJobb elsőJobb h

Page 39 - 7.1 Mit tegyek, ha

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...442. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 40 - 7.2 Ha nem talál megoldást

za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo

Page 41 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznegoprogramatora czasowego ani niezależnego układuzdalnego sterowania.• OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez na

Page 42 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.OSTRZEŻENIE!Występuje zagroż

Page 43 - 10.2 Energiatakarékosság

prądem należy zamocować w takisposób, aby nie można go byłoodłączyć bez użycia narzędzi.• Podłączyć wtyczkę do gniazdaelektrycznego dopiero pozakończe

Page 44 - OBSŁUGA KLIENTA

powierzchnię urządzenia. Może tospowodować jego uszkodzenie.• Nie włączać pól grzejnych bez naczyńani z pustymi naczyniami.• Nie kłaść na urządzeniu f

Page 45 - POLSKI 45

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Само квалифициран човекможе да извърши монтажана уреда.ВНИМАНИЕ!Опасност от нараняванеили повреда

Page 46

3.2 Układ panelu sterowania7 852 439112 10116Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe informują uż

Page 47 - 2.2 Podłączenie do sieci

3.3 Wskazania ustawień mocy grzaniaWyświetlacz OpisPole grzejne jest wyłączone. - Pole grzejne jest włączone.Działa funkcja Pauza.Działa funkcja Autom

Page 48 - 2.3 Eksploatacja

płyty grzejnej odczekać, aż polegrzejne ostygnie.• użyto nieodpowiedniego naczynia.Wyświetla się symbol i po upływie2 minut pole grzejne wyłącza się

Page 49 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Aby możliwe było włączenietej funkcji, pole grzejne musibyć zimne.Aby włączyć funkcję dla polagrzejnego: dotknąć (włączy się ).Szybko dotknąć żądan

Page 50 - 3.2 Układ panelu sterowania

czas. Gdy odliczanie czasu dobiegniekońca, rozlegnie się sygnał dźwiękowy izacznie migać wskazanie 00.Aby wyciszyć sygnał dźwiękowy:dotknąć .Funkcja

Page 51 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

4.13 Zarządzanie energią• Pola grzejne są pogrupowanezgodnie z umiejscowieniem i liczbąfaz podłączonych do płyty grzejnej.Patrz rysunek.• Maksymalne o

Page 52 - 4.6 Automatyczne

Automa‐tyczneoświet‐lenieGotowa‐nie1)Smaże‐nie2)Tryb H6 Wł. Pręd‐kośćwentyla‐tora 2Pręd‐kośćwentyla‐tora 31) Urządzenie rozpoznaje proces gotowania

Page 53 - 4.8 Zegar

5.1 NaczyniaSilne poleelektromagnetycznegenerowane przezindukcyjne pole grzejnenagrzewa naczynie wbardzo krótkim czasie.Do gotowania naindukcyjnych po

Page 54

Ustawieniemocy grzaniaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki - 1Podtrzymywanie temperaturyugotowanych potraw.zależnieod po‐trzebPrzykryć naczynie.1 - 3 Sos

Page 55 - 4.13 Zarządzanie energią

Inne urządzenia sterowanezdalnie mogą zakłócaćsygnał. Nie używać innychurządzeń sterowanychzdalnie podczas korzystaniaz funkcji płyty grzejnej.Okapy k

Page 56 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

щепселът за захранване едостъпен след инсталирането.• Ако контактът е разхлабен, несвързвайте захранващия щепсел.• Не издърпвайте захранващиякабел, за

Page 57 - 5.4 Przykłady zastosowania

7.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanieNie można uruchomić płytygrzejnej lub sterować nią.Płyta grzejna nie jest podłą‐czona do

Page 58 - 5.5 Wskazówki i porady

Problem Prawdopodobna przyczy‐naRozwiązanie Ustawiono maksymalną mocgrzaniaMaksymalna moc grzaniajest równa mocy uruchamia‐nej funkcji.Moc grzania pr

Page 59 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

komunikat o błędzie. Należy upewnić się,że płyta grzejna była użytkowanaprawidłowo. W przeciwnym razieinterwencja pracownika serwisu lubsprzedawcy moż

Page 60 - 7.1 Co zrobić, gdy…

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmmin. 60mm9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel IKE64441FB Numer produktu 949 597 307 00Typ 61 B4A 01 AA 220-240

Page 61 - 7.2 Jeśli nie można znaleźć

Pole grzejne Moc znamio‐nowa (maksy‐malna mocgrzania) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaksymalnyczas [min]Średnica na‐czynia [mm]Lewe tylne 2300 3200 10 125

Page 62 - 8. INSTALACJA

• Mniejsze naczynia należy stawiać namniejszych polach grzejnych.• Naczynia należy stawiaćbezpośrednio na środku polagrzejnego.• Ciepło resztkowe możn

Page 65 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

www.aeg.com/shop867346771-A-052018

Page 66

когато трябва да ги преместите поплочата за готвене.• Този уред е предназначен само заготвене. Той не трябва да бъдеизползван за никакви други цели,на

Page 67 - POLSKI 67

3.2 Оформление на контролния панел7 852 439112 10116Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията надисплея, индикаторите и звуко

Page 68 - 867346771-A-052018

3.3 Показания за степента на нагряванеЕкран ОписаниеЗоната за готвене е изключена. - Зоната за готвене работи.Пауза работи.Автоматично нагряване работ

Comments to this Manuals

No comments