SL Navodila za montažo in uporabo SR Uputstva za montažu i upotrebu HR Uputstva za montažu i za uporabu PT Instruções pa
1a80549083051521080549021050³Pinst.A50³6060P
100 PT - Instruções para montagem e utilização Obedecer rigorosamente todas as instruções contidas neste manual. Não assumimos nenhuma responsabilid
101 - Evitar o contacto com panos ou outros materiais inflamáveis até que todos os componentes do dispositivo estejam suficientemente frios. - Não c
102 Nestes casos, recomenda-se o uso de uma potência inferior. - Os recipientes devem ser colocados diretamente sobre a placa e devem estar centrado
103 Utilizar apenas os parafusos de fixação fornecidos com o produto para a instalação ou, se não forem fornecidos, adquirir o tipo de parafusos corr
104 2. Uso Utilização da placa de cozinha O sistema de aquecimento de indução baseia-se no fenómeno físico da indução magnética. A característica fun
105 3. Instalação A instalação elétrica e mecânica deve ser executada por pessoal especializado. O eletrodoméstico foi realizado para ser encastrado
106 4. Funcionamento Painel de controlo Nota: Para selecionar os comandos, basta tocar (pressionar) nos símbolos que os representam
107 UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZEDURA A saber antes de começar: Todas as funções desta placa de cozedura foram projetadas para respeitar as mais rigoro
108 Power Booster O produto dispõe de um nível de potência adicional (além do nível ), que permanece ativo por 5 minutos, após os quais a potência r
109 Timer A função Timer é uma contagem decrescente que é possível configurar, mesmo em simultâneo, em cada zona de cozedura (e na zona aspirante).
1b805490834519834519830515210490805210*ss*inst.BR1150³50³60606.5 mm6,541,6PP
110 UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR Acendimento Premer (tocar levemente) ON/OFF placa de cozedura/aspirador O indicador luminoso acende-se indicando que
111 Funcionamento automático O exaustor irá acender-se à velocidade mais adequada, adaptando a capacidade de aspiração às potências das zonas de co
112 4.1 Tabelas de potência Nível de potência Tipos de cozedura Utilização nível (A indicação alia a experiência e os hábitos de cozedura) Potênci
113 4.2 Tabelas de cozedura Categoria de alimentos Pratos ou tipos de cozedura Nível de potência e evoluçâo da cozedura Primeira fase Potência Se
114 5. Manutenção Manutenção da placa Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, certificar-se de que as zonas de aquecimento est
115 5.2 Resolução de problemas CÓDIGO DO ERRO DESCRIÇÃO CAUSAS POSSÍVEIS REMOÇÃO DO ERRO E2 A zona de comandos desliga-se a temperaturas muito
116 ES - Montaje y modo de empleo Siga escrupulosamente las instrucciones proporcionadas en este manual. El fabricante no acepta responsabilidad alg
117 - Para los portadores de marcapasos e implantes activos es importante comprobar, antes del uso de la placa de inducción, que el implante sea comp
118 Esta advertencia aplica para todos los otros tipos de placas de cocción. - El empleo de una potencia elevada tal como la función Booster no es ad
119 En lo que respecta a las medidas técnicas y de seguridad que deben adoptarse para la evacuación de los humos, aténgase estrictamente a lo previst
2.a.b
120 2. Utilización Uso de la placa de cocción El sistema de cocción por inducción se basa en el fenómeno físico de la inducción magnética. La caract
121 3. Instalación La instalación, ya sea eléctrica o mecánica, debe ser llevada a cabo por personal especializado. El electrodoméstico ha sido real
122 4. Funcionamiento Panel de control Nota: Para seleccionar los mandos basta con tocar suavemente (presionar) los símbolos que los representan.
123 EMPLEO DE LA PLACA DE COCCIÓN Antes de iniciar: Todas las funciones de esta placa de cocción están diseñadas para cumplir con las más estrictas n
124 Power Booster El producto cuenta con un nivel de potencia adicional (superior al nivel ), que permanece activo por 5 minutos, luego la potencia
125 Timer La función Timer es una cuenta atrás que se puede programar, incluso simultáneamente, para cada zona de cocción (y en la zona aspirante).
126 EMPLEO DEL ASPIRADOR Encendido Presionar (tocar suavemente) ON/OFF placa de cocción/ aspirador El piloto se enciende para indicar que la plac
127 Funcionamiento automático La campana se enciende a la velocidad más adecuada, adaptando la capacidad de aspiración a las potencias de las zonas
128 4.1 Tablas de potencia Nivel de potencia Tipo de cocción Uso del nivel (la indicación combina la experiencia y los hábitos de cocción) Max pot
129 4.2 Tablas de cocción Categoría de alimentos Platos o tipo de cocción Nivel de potencia y proceso de cocción Primera fase Potencias Segunda
2ainst.A1 x2,8 m
130 5. Mantenimiento Mantenimiento de la placa de cocción ¡Cuidado! Antes de realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, asegúrese de
131 5.2 Solución de daños CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES ELIMINACIÓN ERROR E2 La zona de mandos se apaga debido a una temperatura
LIB0133972D Ed. 10/17www.aeg.com/shopwww.aeg.com/shop
inst.B1 x2,8 m2b
.a3220V-240V ~50Hz/60HzOK!.b.c.aOPTIONALCONNECTIONOPTIONALCONNECTIONBROWNBLACKBLUEY/GNL1L2220V240V220V240V380V-415V ~ 2N~50Hz/60Hz380V-415V
2x123L220V240V4N220V-240V ~50Hz/60Hz1xL14NL2L3123220V240V220V240V220V240V3x380V-415V ~ 3N~50Hz/60Hz.b.c**
4OK!
5OK!4 x
inst.B6x4x4x8
7
17a.17a.27a.3BACKFRONT.a.b
!117a.4
***6004549060 50210550189488*892274557b***
*18948821049050³600>>560892277b********
7c
9a.29a.19a9a.3clack!600clack!9a.4!2x3,5x9,5mm
9a.4BACKFRONT.a.b!9a.5
19a.611!
> 600clack!9b.19b.29b.39b
2x3,5x9,5mmclack!9b.49b.5
!9b.69b.7BACKFRONT.b.a
29b.82112!
10£ 9009422755218123!
11360³44126,50R.10475,540,5
1312H2xX.aX.b.cH
600490605045056015115118348521013a
49050³685-845>560210138 18313a
13bOK!OK!
4 x1x1x1 x2,8 m4x1x1x1x1x2x1xx8x4x41x2x3,5x9,5mm1xFDS 1002x
FIG.18FIG.15FIG.17FIG.16
1516.a.b.a.b
17a1717.117.217.317.412431234
132231112
17b1234124342314OK!
432231clack!clack!234121
17c17c.317c.417c.117c.211
18
18a
18bclack!
KIT FDS 100www.elektrotechnik-schabus.de
194213123 - 3,7 kw2,1 - 3 kwØ 120mm24Ø 110mm1,2 - 1,4 kw11,6 - 1,85 kwØ 120mmØ 230mmØ 160mm3Ø 120mm2,3 - 3 kwØ 200mm
OK!OK!NO!NO!NO!OK!NO!!
52 SL - Navodila za montažo in uporabo Natančno upoštevajte navodila iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne težave, škodo a
53 poškodovana, izključite aparat, da se izognete možnosti električnega udara. - Aparat ni namenjen za delovanje z zunanjim časovnikom ali ločenim si
54 Aparat lahko uporabljajo otroci stari najmanj 8 let in osebe z zmanjšano fizično, senzorično ali mentalno sposobnostjo ali brez izkušenj oziroma z
55 Ta aparat je označen skladno z evropsko Direktivo 2012/19/ES o odpadni električni in elektronski opremi (OEEO). S pravilnim odlaganjem tega izdelk
56 2. Uporaba Uporaba kuhališča Indukcijski kuhalni sistem temelji na fizikalnem pojavu magnetne indukcije. Bistvena značilnost tega sistema je nepo
57 3. Inštalacija Vgradnjo in električni priklop mora opraviti specializirano osebje. Električni gospodinjski aparat je izdelan za vgradnjo v delovni
58 4. Delovanje Komandna plošča Opomba: Za izbiro različnih ukazov zadošča, da se dotaknete (pritisnete) simbole, ki upodabljajo posamezne ukaze
59 UPORABA KUHALIŠČA Kaj je dobro vedeti pred začetkom dela: Vse funkcije tega kuhališča so zasnovane tako, da izpolnjujejo zahteve najstrožjih varno
AB
60 Power Booster Izdelek je opremljen z dodatno stopnjo moči (poleg stopnje ), ki ostane aktivna 5 minut, nakar se moč povrne na predhodno stopnjo.
61 pritisnite izbirno stikalo za skrajšanje časa za samodejni izklop Če želite, lahko postopek ponovite tudi na drugih kuhališčih. Opomba: Na vsak
62 UPORABA ASPIRATORJA Vklop Pritisnite (dotaknite se) ON/OFF kuhališča/sesalnika Vklopi se signalna lučka, ki javlja, da je kuhališče/sesalnik p
63 Avtomatsko delovanje Napa se vklopi z najprimernejšo hitrostjo in prilagaja zmogljivost sesanja moči kuhalnih polj. Ko je kuhalna plošča izklopl
64 4.1 Tabela moči delovanja Stopnja moči Vrsta kuhanja Uporaba stopnje (vključno z izkušnjami in navadami pri kuhanju) Najvišja moč Boost Hit
65 4.2 Tabela časov kuhanja Vrsta živila Jed ali način priprave Stopnja moči in potek kuhanja Prva faza Moč Druga faza Moč Testenine, riž Sveže
66 5. Vzdrževanje Vzdrževanje kuhalne površine Pozor! Pred vsakim čiščenjem ali vzdrževanjem se prepričajte, da so kuhališča ugasnjena in da nobena
67 5.2 Iskanje in odpravljanje napak KODA NAPAKE OPIS MOŽNI VZROKI ODPRAVLJANJE NAPAKE E2 Upravljanje se izklopi zaradi previsoke temperature N
68 SR - Uputstva za montažu i upotrebu Strogo se pridržavajte ovde navedenih uputstava. Proizvođač ne prihvata nikakvu odgovornost za probleme, ošte
69 -Ako je površina napuknuta, ugasite uređaj kako biste izbegli mogućnost od strujnog udara. -Uređaj nije namenjen za stavljanje u pogon pomoću vanj
ABFDS100NLAB2x2,9x9,5mmFDS 100
70 Prije bilo koje operacije čišćenja ili održavanja, isključite uređaj iz električne mreže uklanjanjem utikača ili isključivanjem na glavnom prekida
71 Ovaj uređaj označen je u skladu s Evropskom direktivom 2012/19/EZ o otpadu električne i elektronske opreme (WEEE). Ispravnim zbrinjavanjem ovog pr
72 2. Korištenje Upotreba ploče za kuvanje Sistem indukcijskog kuvanja zasniva se na fizičkom fenomenu magnetne indukcije. Ključno obeležje ovog sis
73 3. Instalacija Električna i mehanička instalacija moraju biti izvršene od strane specijalizovanog osoblja. Uređaj je namenjen za ugradnju na radn
74 4. Funkcionisanje Upravljačka ploča Napomena: Za izbor komandi dovoljno je dotaknuti (pritisnuti) odgovarajuće simbole. Tipke 1. ON/OFF pl
75 UPOTREBA PLOČE ZA KUVANJE Pre početka potrebno je znati: Sve funkcije ove ploče za kuvanje osmišljene su u skladu sa najstrožim merama sigurnosti
76 Power Booster (povećavanje snage) Proizvod je opremljen dodatnim nivoom snage (iznad nivoa ), koji ostaje aktivan u toku od 5 minuta, posle čega
77 Ako želite, možete ponoviti postupak za preostale zone za kuvanje. Napomena: Svaka zona za kuvanje može imati drugačije postavljen Timer; na displ
78 UPOTREBA ASPIRATORA Uključivanje Pritisnite (dodirnite) ON/OFF ploče za kuvanje/ aspiratora Svetlosni indikator će se upaliti kako bi signaliz
79 Automatski rad Aspirator se uključuje na najpogodniju brzinu, prilagođavajući kapacitet usisavanja zonama za kuvanje. Kada se ploča za kuvanje i
80 4.1 Tablica snage Nivo snage Vrsta kuvanja Korišćenje nivoa (oznaka sledi iskustvo i navike kuvanja) Maksimalna snaga Boost Brzo podgrevanje Id
81 4.2 Tablica za kuvanje Kategorija namirnice Jelo ili vrsta kuvanja Nivo snage i način kuvanja Prva faza Snaga Druga faza Snaga Testenina,
82 5. Održavanje Održavanje ploče za kuvanje Pažnja! Pre bilo koje operacije čišćenja ili održavanja, pobrinite se da su zone za kuvanje isključene i
83 5.2 Pretraživanje kvarova KOD GREŠKE OPIS MOGUĆI UZROCI OTKLANJANJE GREŠKE E2 Kontrolna ploča se gasi zbog previsoke temperature Unutrašnja t
84 HR - Uputstva za montažu i za uporabu Strogo se pridržavajte uputa navedenih u ovom priručniku. Ne preuzimamo odgovornost za bilo kakve probleme
85 -Pregrijane masti i ulja su lako zapaljivi. Nadzirite kuhanje hrane bogate mašću i uljem. -Ako je površina napuknuta, ugasite, uređaj kako biste i
86 - Pri visokim temperaturama, uređaj će automatski smanjiti razinu snage u određenom dijelu ploče za kuhanje. Prije bilo koje operacije čišćenja i
87 Ovaj uređaj označen je u skladu s Europskom smjernicom 2012/19/EZ o otpadu električne i elektroničke opreme (WEEE). Ispravnim zbrinjavanjem ovog p
88 2. Korištenje Uporaba ploče za kuhanje Sustav indukcijskog kuhanja temelji se na fizičkom fenomenu magnetske indukcije. Ključno obilježje ovog su
89 3. Postavljanje Električna i mehanička instalacija moraju biti izvršene od strane specijaliziranog osoblja. Uređaj je namijenjen za ugradnju na
1min.50min.500min.40min.40
90 4. Funkcioniranje Upravljačka ploča Napomena: Za odabir naredbi dovoljno he dotaknuti (pritisnuti) odgovarajuće simbole. Tipke
91 UPORABA PLOČE ZA KUHANJE Potrebno je znati prije početka: Sve funkcije ove ploče za kuhanje osmišljene su u skladu s najstrožim mjerama sigurnosti
92 Power Booster (povećanje snage) Proizvod je opremljen dodatnom razinom snage (iznad razine ), koja ostaje aktivna tijekom 5 minuta, nakon čega se
93 Timer (mjerač vremena) Funkcija Timer služi za odbrojavanje koje se može postaviti, istovremeno, za svaku zonu za kuhanje (i područje usisa). Po
94 UPORABA NAPE Uključivanje Pritisnite (dodirnite) ON/OFF ploče za kuhanje/ nape Svjetlosni indikator će se upaliti kako bi signalizirao da je p
95 Automatski rad Napa se uključuje na najprikladniju brzinu, prilagođavajući kapacitet usisavanja zonama za kuhanje. Kada se ploča za kuhanje iskl
96 4.1 Tablica snage Razina snage Vrsta kuhanja Uporaba razine (oznaka slijedi iskustvo i navike kuhanja) Maksimalna snaga Boost Brzo zagrijavan
97 4.2 Tablica za kuhanje Kategorija namirnice Jelo ili vrsta kuhanja Razina snage i način kuhanja Prva faza Snaga Druga faza Snaga Tjestenina
98 5. Održavanje Održavanje ploče za kuhanje Pažnja! Prije bilo koje operacije čišćenja ili održavanja, pobrinuti se da su zone za kuhanje isključen
99 5.2 Pretraživanje kvarova KOD GREŠKE OPIS MOGUĆI UZROCI OTKLANJANJE GREŠKE E2 Kontrolna ploča se gasi zbog previsoke temperature Unutrašnja
Comments to this Manuals