AEG HKL65312IB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HKL65312IB. Aeg HKL65312IB Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HKL65312IB

PT Manual de instruções 2PlacaES Manual de instrucciones 24Placa de cocciónHKL65312IB

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

4.3 Grau de cozeduraPara seleccionar ou alterar o grau decozedura:Toque no grau de cozedura que desejar,na barra de controlo, ou desloque umdedo ao lo

Page 3 - Segurança geral

4.9 TemporizadorTemporizador da ContagemDecrescentePode utilizar esta função para definir otempo de funcionamento da zona decozedura apenas para uma s

Page 4

Para desactivar a função: toque em .O visor apresenta o grau de cozeduraanterior.4.11 Bloqueio de FunçõesÉ possível bloquear o painel decomandos com

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

4.15 Hob²HoodÉ uma função automática avançada queliga a placa a um exaustor especial. Aplaca comunica com o exaustor atravésde um sinal de infravermel

Page 6 - 2.3 Utilização

Para controlar o exaustordirectamente no painel noexaustor, desactive o modoautomático da função.Quando acabar de cozinhare desactivar a placa, avento

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

5.2 Ruídos durante ofuncionamentoSe ouvir:• estalidos: o tacho é feito dediferentes materiais (construçãomulticamadas).• assobio: está a utilizar a zo

Page 8

Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cor-don bleu de vitela, costeletas,rissóis, salsichas, fígado, r

Page 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• Riscos ou manchas escuras nasuperfície não afectam ofuncionamento da placa.• Utilize um produto de limpezaespecial adequado para a superfícieda plac

Page 10

Problema Causa possível SoluçãoÉ emitido um sinal sonoro ea placa desactiva-se.A placa emite um sinal so-noro quando é desactivada.Colocou algum objec

Page 11 - 4.10 STOP+GO

Problema Causa possível Solução O diâmetro da base do ta-cho é demasiado pequenopara a zona.Utilize um tacho com as di-mensões correctas.Consulte o c

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 4.15 Hob²Hood

8.2 Placas encastradasUtilize as placas de encastrar apenasapós a sua montagem em móveis deencastre ou superfícies de trabalho quecumpram as normas ap

Page 14 - 5. SUGESTÕES E DICAS

514+1mm490+1mm560+1mm584+1mmmin. 55mm R10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.6 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(ac

Page 15 - PORTUGUÊS 15

9. DADOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo HKL65312IB PNC 949 597 007 01Tipo 60 GAD DD AU 220 - 240 V / 50 - 60 HzIndução 7.4 kW Fabricado na

Page 16 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Consumo de energia daplaca (EC electric hob) 172,2 Wh/kgEN 60350-2 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 2:Placas - Métodos para med

Page 17 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...252. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 18

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 19 - 8. INSTALAÇÃO

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Page 20 - 8.5 Montagem

• Tenga cuidado al mover el aparato,porque es pesado. Utilice siempreguantes de protección y calzadocerrado.• Proteja las superficies cortadas con unm

Page 21 - 8.6 Caixa de protecção

2.3 Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemaduras y descargaseléctricas.• Retire todo el embalaje, las etiquetasy la película protectora (e

Page 22 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

abrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos metálicos.2.5 EliminaciónADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Póngase en contacto con l

Page 23 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Page 24 - CONTENIDO

Sensor Función Comentario3STOP+GO Para activar y desactivar la función .4Bridge Para activar y desactivar la función .5- Indicador del nivel de calor

Page 25 - Seguridad general

3.4 OptiHeat Control(indicador de calor residual de3 pasos)ADVERTENCIA! / / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicadormuestra el nivel de

Page 26 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

min. max. Consulte el capítulo “Informacióntécnica”.4.5 Función BridgeLa función se activa cuandoel utensilio de cocción cubrelos centros de las dos z

Page 27 - 2.2 Conexión eléctrica

comienza a parpadear rápidamente. Lapantalla muestra el tiempo restante.Para modificar el tiempo: seleccione lazona de cocción con . Toque o .Para

Page 28 - 2.4 Mantenimiento y limpieza

Para activar la función: encienda laplaca de cocción con . No ajuste losniveles de calor. Pulse durante 4segundos. se enciende. Apague laplaca de

Page 29 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Uso automático de la funciónPara utilizar la función automáticamente,ajuste el modo automático en H1 – H6.La placa de cocción se ajustaoriginalmente e

Page 30

La luz de la campana seapaga 2 minutos después deapagar la placa de cocción.5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Recipient

Page 31 - 4. USO DIARIO

Los datos de la tabla sonsolo orientativos.Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-tos.comoe

Page 32

Puede suceder que otrosaparatos controlados adistancia bloqueen la señal.Para evitarlo, no utilice elmando a distancia delaparato y la placa decocción

Page 33 - 4.12 Bloqueo de seguridad

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectada aun suministro eléctrico o es-tá mal

Page 34

• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou um sistema de controlo remoto separado.• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca

Page 35

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está colo-cado demasiado cerca delos mandos.Co

Page 36 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un error enla placa de cocción porqueel utensilio de cocina ha her-vido hasta agotar el lí

Page 37 - Hob²Hood

8.4 Colocación del sello en elrebaje del borde perimetral1. Limpie los rebajes de la encimera.2. Corte la banda de sello suministradaen 4 bandas. Las

Page 38 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

514+1mm490+1mm560+1mm584+1mmmin. 55mm R10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.6 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(acc

Page 39 - 7.1 Qué hacer si

9. DATOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo HKL65312IB Número de producto (PNC) 949 597 007 01Tipo 60 GAD DD AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducció

Page 40

Consumo de energía de laplaca de cocción (EC elec-tric hob) 172,2 Wh / kgEN 60350-2 - Aparatoselectrodomésticos - Parte 2: Placas decocción - Métodos

Page 43 - 8.6 Caja de protección

www.aeg.com/shop867328951-A-172016

Page 44 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Nã

Page 45 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Se a tomada eléctrica estiver solta,não ligue a ficha.• Não puxe o cabo de alimentaçãopara desligar o aparelho. Puxesempre a ficha de alimentação.•

Page 46

2.4 Manutenção e limpeza• Limpe o aparelho com regularidadepara evitar que o material dasuperfície se deteriore.• Desligue o aparelho e deixe-oarrefec

Page 47 - ESPAÑOL 47

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as funções que estão em funcionamento.Cam-po dosensorFunç

Page 48 - 867328951-A-172016

Visor Descrição / / OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuar acozinhar/manter quente/calor residual.A função Bloqueio d

Comments to this Manuals

No comments