AEG HKH81700FB User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HKH81700FB. Aeg HKH81700FB Handleiding [ar]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 25
Table de cuisson
HKH81700FB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - HKH81700FB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 25Table de cuissonHKH81700FB

Page 2 - KLANTENSERVICE

Als u de tips wilt overslaan, tikt u opGereed. U kunt de tips later opnieuwopenen via het Menu.4.2 In- of uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookp

Page 3 - Algemene veiligheid

4.6 De taal wijzigenRaak om de taal te wijzigen aan in hetbedieningspaneel. Kies Menu uit de lijst.Kies vervolgens het taalmenu en kies dejuiste taa

Page 4

4.11 Automatisch opwarmenAls u deze functie activeert, kunt u inminder tijd een benodigde kookstandverkrijgen. De functie schakelt even dehoogste kook

Page 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Als u de functie gebruikt, kunt u ookgebruik maken van deHerinneringsfunctie .Til het kookgerei op en zethet op een andere plaats inde flexibele zo

Page 6 - 2.3 Gebruik

De functie inschakelen: raak aan enkies de functie uit de lijst. Stel de tijd inen bevestig uw selectie. Om de functie inte schakelen kunt u ook het

Page 7 - 3.1 Indeling kookplaat

het menu snelkoppelingen aan. Kies ophet volgende scherm de functies die uals snelkoppelingen wilt weergeven opde statusbalk. Bevestig uw selectie.4.1

Page 8 - 3.3 Paneel van kookzone

Gebruik deinductiekookzones metgeschikt kookgerei.Materiaal van het kookgerei• correct: gietijzer, staal, geëmailleerdstaal, roestvrij staal, meerlaag

Page 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Kookstand Gebruik om: Tijd(min)Tips1 - 3 Stollen: luchtige omeletten,gebakken eieren.10 - 40 Met deksel bereiden.3 - 5 Zachtjes aan de kook brengenvan

Page 10 - 4.5 AUTO OFF

• Verwijder nadat de kookplaatvoldoende is afgekoeld: kalk- enwaterkringen, vetspatten enmetaalachtig glanzendeverkleuringen. Reinig de kookplaatmet e

Page 11 - NEDERLANDS 11

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De diameter aan de bodemvan het kookgerei is te kleinvoor de zone.Gebruik kookgerei met dejuiste afmetingen.Zie

Page 12 - 4.13 ProCook-functie

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT

Page 13 - 4.14 Timers

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt geen signaal wan-neer u de sensorvelden vanhet bedieningspaneel aan-raakt.De signalen zijn uitgescha-kel

Page 14 - 4.17 Snelkoppelingen

correct gebruikt heeft. Bij onjuist gebruikvan het apparaat wordt het bezoek vande onderhoudstechnicus van deklantenservice of de vakhandelaar inreken

Page 15 - AANWIJZINGEN EN TIPS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm46 mm36 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm46 mm36 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 16 - 5.4 Voorbeelden van

9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 TypeplaatjeModel HKH81700FB PNC productnummer 949 595 406 01Type 60 GBD K1 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInductie 7.4 kW Vervaard

Page 17 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

Type kooktoestel IngebouwdekookplaatAantal kookzones 2Aantal kookzones 1Verwarmingstechnologie InductieDiameter ronde kookzones (Ø) Rechtsvoor

Page 18 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 262. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..

Page 19 - NEDERLANDS 19

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 20 - 7.2 Als u het probleem niet

tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de

Page 21 - 8. MONTAGE

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Page 22 - > 20 mm

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch

Page 23 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - 11. MILIEUBESCHERMING

Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel

Page 25 - SERVICE APRÈS-VENTE

3.2 Description du bandeau de commande00:0281 24568937Symbole Fonction Commentaire1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.2Position

Page 26 - Sécurité générale

0 14901:4500:10 03:001 2 3 5647Sym-boleFonction Commentaire1- Symbole de zone de cuis-sonPour indiquer le niveau de cuisson.2Puissance maxi / Démarra-

Page 27 - FRANÇAIS

Si vous souhaitez passer les conseils etastuces, appuyez sur Terminé. Vouspourrez lire les conseils et astucesultérieurement en passant par le Menu.4.

Page 28 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

La relation entre le niveau de cuissonet la durée après laquelle la table decuisson s'éteint :Niveau de cuisson La table de cuissons'éteint

Page 29 - 2.3 Utilisation

panneau de la zone de cuisson apparaît.Appuyez sur et sélectionnez lafonction dans la liste. Si la fonction n'estpas disponible dans le sous-me

Page 30 - 2.6 Maintenance

ATTENTION!Lorsque la fonction est encours, vous ne pouvez pasmodifier le niveau decuisson manuellement.Informations générales :• N'utilisez qu&ap

Page 31

sur à côté du symbole de la zone decuisson et choisissez le réglage de ladurée de cuisson. Réglez la durée enfaisant défiler séparément les heures e

Page 32 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Verrouillage de l'affichage et SécuritéenfantsLa fonction Verrouillage de l'affichagepermet d'éviter un changementaccidentel des réglag

Page 33 - 4.4 Fonctions du Menu

La fonction réduit le niveau decuisson des récipients jusqu'àatteindre la charge maximale pour laphase. Le symbole de la zone decuisson devient g

Page 34

• Bedien het apparaat niet met een externe timer ofeen apart afstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of

Page 35 - 4.13 Fonction Cuisson pro

5.3 Öko Timer (Minuteur éco)Pour réaliser des économies d'énergie, lazone de cuisson se désactiveautomatiquement avant le signal duminuteur. La d

Page 36 - 4.14 Minuteurs

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè

Page 37 - 4.15 PAUSE

Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson est dés-activée.Il y a de l'eau ou des tachesde graisse sur le bandeau decommande.Nettoyez le

Page 38 - 4.20 Fonction Gestionnaire de

Problème Cause probable SolutionLa fonction Cuisson pro sedésactive.Vous utilisez plusieurs réci-pients.N'utilisez qu'un seul réci-pient ave

Page 39 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionE4 s'affiche. Une erreur s'est produitedans la table de cuisson carun récipient chauffe à vide.La protection

Page 40 - 5.4 Exemples de cuisson

8.3 Câble d'alimentation• La table de cuisson est fournie avecun câble d'alimentation.• Pour remplacer le câbled'alimentation endommagé

Page 41 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mm65±1 mm490±1 mm55±1 mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle HKH817

Page 42

La puissance des zones de cuisson peutlégèrement différer des données dutableau. Elle dépend de la matière et desdimensions du récipient.Pour des résu

Page 43 - FRANÇAIS 43

EN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :Tables de cuisson - Méthodes de mesuredes performances10.2 Économie d'énergi

Page 45 - 8.4 Montage

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 InstallatieWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.• Verwijder alle verpakkings

Page 48 - L'ENVIRONNEMENT

www.aeg.com/shop867331863-A-272016

Page 49 - FRANÇAIS 49

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbreke

Page 50

2.4 Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit

Page 51 - FRANÇAIS 51

3.2 Indeling Bedieningspaneel00:0281 24568937Symbool Functie Opmerking1AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen.2Stand van de zone De stand van de zon

Page 52 - 867331863-A-272016

0 14901:4500:10 03:001 2 3 5647Sym-boolFunctie Opmerking1- Symbool van kookzone De kookstand weergeven.2Power Boost / Automa-tisch opwarmenGeeft aan d

Comments to this Manuals

No comments