AEG HKB75540NB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HKB75540NB. Aeg HKB75540NB Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 24
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 47
Kochfeld
HKB75540NB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - HKB75540NB

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 24Table de cuissonDE Benutzerinformation 47KochfeldHKB75540NB

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

6. Herplaats de magneethouder en deknop.WAARSCHUWING!Zorg dat de vlam nietuitgaat als u de knop snelvan de maximale stand naarde minimale stand draait

Page 3 - Algemene veiligheid

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 150 mm30 mm4.5.6.BAA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunen7.LET OP!Installeer het apparaat

Page 4

moeten de elektrische aansluitingen vande kookplaat en de oven afzonderlijkgeïnstalleerd worden.4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT4.1 Indeling kookplaat1

Page 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Tip-toetsFunctie Opmerking4- Timerfunctie instellen.4.3 BedieningsknopSymbool Beschrijvinggeen gastoevoer / uit-standontstekingsstand / maxi-male gast

Page 6 - 2.4 Gebruik

5. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 Branderoverzicht$%'&$%'&A. BranderkapB. BranderkroonC. Onts

Page 7 - 2.5 Onderhoud en reiniging

LET OP!Bij afwezigheid vanelektrische stroom kunt u debrander ontsteken zonderelektrische inrichting. Brengin dat geval een vlam in debuurt van de bra

Page 8 - 3. MONTAGE

Voor de meesteafzuigkappen wordt hetafstandsbedieniningssysteemuitgeschakeld. Inschakelenvoordat u de functiegebruikt. Zie voor meerinformatie degebru

Page 9 - 3.4 Aanpassing van het

Brander Diameter vande pannen(mm)Multikroon 220 - 260Halfsnel (linksachter) 120 - 240Halfsnel (rechtsachter) 120 - 240Normaal (linksvoor) 120 - 220Sud

Page 10 - 3.7 In elkaar zetten

• Gebruik altijd kookgerei met eenschone bodem.• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebru

Page 11 - 3.9 Mogelijkheden voor

De vorm van de pansteunen en dehoeveelheid branders kan verschillen bijandere modellen van het apparaat.7.4 De kookplaatschoonmaken• Verwijder direct:

Page 12 - 4.2 Indeling Bedieningspaneel

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 4.3 Bedieningsknop

Storing Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorgesla-gen.Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is. Alsde zekeringen keer op keer

Page 14 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

8.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Page 15 - 5.5 Hob²Hood

Categorie ap-paraat:II2E+3+ (BE)I2E (LU)Gasaansluiting: R 1/2"Apparaatklasse: 39.3 BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmMultikroon 57Normale b

Page 16 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

Aantal gasbranders 5Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Links achter - semi-snel 59.1%Rechts achter - semi-snel 59.1%Centrummidden - Mult

Page 17 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 18 - 7.3 Verwijderen van de

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 19 - PROBLEEMOPLOSSING

• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra

Page 20 - 8.2 Als u het probleem niet

de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pasconcerné.• Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation,assurez-vous qu'il n

Page 21 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

correspondent aux donnéesélectriques de votre réseau.• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câble d'alimentation lâcheet inappro

Page 22 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaude, elle peutéclabousser.AVERTISSEMENT!Risque d'incendie etd'explosion.• Les graiss

Page 23 - MILIEUBESCHERMING

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• Débranchez l’appareil del'alimentation électrique avant touteopération de maintenance.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer

Page 25 - Sécurité générale

Gaz liquéfiéUtilisez un support de tuyau encaoutchouc pour le gaz liquéfié.Intercalez toujours le joint. Continuezalors le raccordement au gaz.L'

Page 26

A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20/G2520/25 mbar au gaz liquéfié, serrezentièrement la vis de réglage.• du gaz liquéfié au gaz naturelG20/G25 20

Page 27 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3.7 Montage1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 150 mm30 mm4.5.6.BAA) joint fourniB) équerres fournies7.ATTENTION!Installez l'ap

Page 28 - 2.4 Utilisation

3.9 Possibilités d'insertionLe panneau installé sous la table decuisson doit être facile à retirer etfacilement accessible au cas où uneintervent

Page 29 - 2.5 Entretien et nettoyage

4.2 Description du bandeau de commande142 3Utilisez les touches sensitives pour régler le Minuteur et la fonction Hob²Hood. Lesaffichages, les voyants

Page 30 - 3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!Il y a risque de brûlures parla chaleur résiduelle.Le voyant de chaleurrésiduelle s'allume lorsquevous éteignez le brûleur.Manette

Page 31 - (uniquement pour la Belgique)

AVERTISSEMENT!Faites très attention lorsquevous utilisez une flamme nuedans une cuisine. Lefabricant décline touteresponsabilité en cas demauvaise uti

Page 32 - 3.6 Câble d'alimentation

5.3 Arrêt du brûleurPour éteindre la flamme, tournez lamanette sur la position Arrêt .AVERTISSEMENT!Abaissez ou coupez toujoursla flamme avant de ret

Page 33 - 3.7 Montage

6.1 RécipientsATTENTION!N'utilisez pas de plats enfonte, en argile, en grès, degrils ou de plats à gratin.AVERTISSEMENT!Ne placez pas le mêmeréci

Page 34 - (max 150 mm)

• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b

Page 35 - 4.4 Chaleur résiduelle

Veillez à ce que la fenêtre ducommunicateur du signalinfrarouge Hob²Hood restepropre.Les autres appareilstélécommandés peuventbloquer le signal. N&apo

Page 36 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

7.3 Retrait des supports decasserolePour que les supports de casserolerestent dans la bonne position, ils sontmontés sur des picots métalliques surl&a

Page 37 - FRANÇAIS 37

dotée d'une électrode en métal. Veillez àmaintenir ces composants propres afinde faciliter l'allumage. Assurez-vouségalement que les orifice

Page 38 - 6. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLes voyants lumineux de lamanette s'allument aprèsraccordement de la table decuisson sur le secteur ouaprès une c

Page 39 - 6.3 Conseils pour Hob²Hood

B. Collez-la sur la carte de garantie etconservez cette partie (le caséchéant).C. Collez-la sur la notice d'utilisation.9. CARACTÉRISTIQUES TECHN

Page 40 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRÛLEUR PUISSANCE NORMA-LE kWPUISSANCE MINIMA-LE kWCARACTÉRISTIQUEDE L'INJECTEURSemi-rapide 2,0 0,6 96xAuxiliaire 1,0 0,33 709.5 Brûleurs à gaz p

Page 41 - FRANÇAIS

• Lorsque vous chauffez de l'eau, n'utilisez que la quantité d'eau dont vous avezbesoin.• Si possible, couvrez toujours les récipients

Page 42 - 8. DÉPANNAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...472. SICHERHEITSANW

Page 43 - 8.2 Si vous ne trouvez pas de

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 44 - (BE) - G20 20 mbar (LU)

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Page 45 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

worden gegarandeerd. De aardekabel is hiervanuitgesloten.• Let er bij het leiden van de stroomkabel op dat dekabel niet direct in contact komt (bijvoo

Page 46 - L'ENVIRONNEMENT

ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zuvermeiden.• Ist das Gerät direkt an die Stromversorgungangeschlossen, wird ein allpoliger Netztrennschalterm

Page 47 - SICHERHEITSHINWEISE

• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzubringen, damit der Bodennicht zugänglich ist.2

Page 48 - Allgemeine Sicherheit

2.4 VerwendungWARNUNG!Verletzungs-, Verbrennungs-und Stromschlaggefahr.• Entfernen Sie vor dem erstenGebrauch das gesamteVerpackungsmaterial, die Aufk

Page 49

• Lassen Sie keine säurehaltigenFlüssigkeiten wie Essig, Zitronensaftoder kalklösende Reinigungsmittelmit dem Kochfeld in Berührungkommen. Diese könnt

Page 50 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Anschluss fest oder durch Verwendungeines flexiblen Edelstahlrohrs mit Gas-Sicherheitsanschluss (AGB) erfolgen. BeiVerwendung flexibler Metallrohre mu

Page 51 - 2.3 Gasanschluss

3. Entfernen Sie den Knopf und hebenSie mit einem kleinenSchraubendreher den Magnethalteraus Kunststoff an und entfernen Sieihn..4.Stellen Sie mit ein

Page 52 - 2.4 Verwendung

Schließen Sie den blauenNullleiter an die mit„N“ gekennzeichneteKlemme an. Schließen Siedas braune (oder schwarze)Phasenkabel an die mit„L“ gekennzeic

Page 53 - 3.2 Gasanschluss

B) Mitgelieferte Klammern7.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.3.8 Montage des Kochfeldsunter der DunstabzugshaubeWird d

Page 54 - 3.3 Ersetzen der Düsen (nur

4.2 Bedienfeldanordnung142 3Bedienen Sie den Kurzzeitwecker und Hob²Hood über die Sensorfelder. DieAnzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale in

Page 55 - 3.5 Elektroanschluss

WARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.Die Restwärmeanzeigeleuchtet, wenn Sie denBrenner ausschalten.Einstellknopf des BrennersGarzeit (M

Page 56 - 3.6 Anschlusskabel

• Verzeker u ervan dat de stekker uithet stopcontact is getrokken, voordatu welke werkzaamheden dan ookuitvoert.• Zorg ervoor dat de parameters op het

Page 57 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonders vorsichtig. DerHersteller übernimmt beiMissachtung derSicherheitsbestimmung

Page 58 - 4.4 Restwärme

WARNUNG!Wenn Sie den Einstellknopfnicht in die Aus-Positiondrehen, ertönt nach zweiStunden ein Warnsignal unddie Symbole blinken rot. Sowerden Sie dar

Page 59 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

6. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 KochgeschirrVORSICHT!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Ton oder Steingut

Page 60

Halten Sie das Fenster fürdas Hob²HoodInfrarotkommunikationssignalsauber.Andere ferngesteuerteGeräte können das Signalblockieren. Benutzen Siekeine an

Page 61 - 5.4 Kurzzeitwecker

2. Wenn Sie die Topfträger von Handspülen und trocknen, seien Sievorsichtig, da durch das Emaillierengelegentlich raue Kanten entstehenkönnen. Entfern

Page 62 - 6. TIPPS UND HINWEISE

Kochfeld nach der Reinigung miteinem weichen Tuch trocken.• Reinigen Sie die emaillierten Teile,die Brennerdeckel und Brennerkronenmit warmen Seifenwa

Page 63 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Helligkeit des Bedien-felds wird verringert oder eswird ausgeschaltet.Die Temperatur der Koch-platte ist hoch. Um

Page 64 - 7.4 Reinigen des Kochfelds

8.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 65 - 8. FEHLERSUCHE

Gerätekatego-rie:II2E+3+ (BE)I2E (LU)Gasanschluss: R 1/2"Geräteklasse: 39.3 BypassdurchmesserBRENNER Ø BYPASS 1/100 mmMultikronen-Brenner 57Norma

Page 66 - 8.2 Wenn Sie das Problem

Anzahl der Gasbrenner 5Energieeffizienz pro Gasbrenner(EE gas burner)Hinten links - Normalbrenner 59.1%Hinten rechts – Normalbrenner 59.1%Mitte - Mu

Page 67 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Het apparaat mag niet wordengebruikt als werkblad of aanrecht.• Als u eten in de hete olie doet, kanhet spatten.WAARSCHUWING!Risico op brand en expl

Page 70

www.aeg.com/shop867345087-B-502018

Page 71 - DEUTSCH 71

2.6 Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor reparatie van hetapparaat.• Gebruik uitsluitend originelereserveonderdelen.2.7 Ve

Page 72 - 867345087-B-502018

De flexibele leiding is klaar voor gebruikals de leiding:• niet warmer wordt dankamertemperatuur, warmer dan 30°C;• niet langer is dan 1.500 mm;• geen

Comments to this Manuals

No comments