USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 24Table de cuissonDE Benutzerinformation 47KochfeldHKB75540NB
6. Herplaats de magneethouder en deknop.WAARSCHUWING!Zorg dat de vlam nietuitgaat als u de knop snelvan de maximale stand naarde minimale stand draait
3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 150 mm30 mm4.5.6.BAA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunen7.LET OP!Installeer het apparaat
moeten de elektrische aansluitingen vande kookplaat en de oven afzonderlijkgeïnstalleerd worden.4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT4.1 Indeling kookplaat1
Tip-toetsFunctie Opmerking4- Timerfunctie instellen.4.3 BedieningsknopSymbool Beschrijvinggeen gastoevoer / uit-standontstekingsstand / maxi-male gast
5. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.5.1 Branderoverzicht$%'&$%'&A. BranderkapB. BranderkroonC. Onts
LET OP!Bij afwezigheid vanelektrische stroom kunt u debrander ontsteken zonderelektrische inrichting. Brengin dat geval een vlam in debuurt van de bra
Voor de meesteafzuigkappen wordt hetafstandsbedieniningssysteemuitgeschakeld. Inschakelenvoordat u de functiegebruikt. Zie voor meerinformatie degebru
Brander Diameter vande pannen(mm)Multikroon 220 - 260Halfsnel (linksachter) 120 - 240Halfsnel (rechtsachter) 120 - 240Normaal (linksvoor) 120 - 220Sud
• Gebruik altijd kookgerei met eenschone bodem.• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebru
De vorm van de pansteunen en dehoeveelheid branders kan verschillen bijandere modellen van het apparaat.7.4 De kookplaatschoonmaken• Verwijder direct:
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
Storing Mogelijke oorzaak oplossing De zekering is doorgesla-gen.Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is. Alsde zekeringen keer op keer
8.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO
Categorie ap-paraat:II2E+3+ (BE)I2E (LU)Gasaansluiting: R 1/2"Apparaatklasse: 39.3 BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmMultikroon 57Normale b
Aantal gasbranders 5Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Links achter - semi-snel 59.1%Rechts achter - semi-snel 59.1%Centrummidden - Mult
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra
de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pasconcerné.• Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation,assurez-vous qu'il n
correspondent aux donnéesélectriques de votre réseau.• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câble d'alimentation lâcheet inappro
• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaude, elle peutéclabousser.AVERTISSEMENT!Risque d'incendie etd'explosion.• Les graiss
Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara
• Débranchez l’appareil del'alimentation électrique avant touteopération de maintenance.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer
Gaz liquéfiéUtilisez un support de tuyau encaoutchouc pour le gaz liquéfié.Intercalez toujours le joint. Continuezalors le raccordement au gaz.L'
A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20/G2520/25 mbar au gaz liquéfié, serrezentièrement la vis de réglage.• du gaz liquéfié au gaz naturelG20/G25 20
3.7 Montage1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 150 mm30 mm4.5.6.BAA) joint fourniB) équerres fournies7.ATTENTION!Installez l'ap
3.9 Possibilités d'insertionLe panneau installé sous la table decuisson doit être facile à retirer etfacilement accessible au cas où uneintervent
4.2 Description du bandeau de commande142 3Utilisez les touches sensitives pour régler le Minuteur et la fonction Hob²Hood. Lesaffichages, les voyants
AVERTISSEMENT!Il y a risque de brûlures parla chaleur résiduelle.Le voyant de chaleurrésiduelle s'allume lorsquevous éteignez le brûleur.Manette
AVERTISSEMENT!Faites très attention lorsquevous utilisez une flamme nuedans une cuisine. Lefabricant décline touteresponsabilité en cas demauvaise uti
5.3 Arrêt du brûleurPour éteindre la flamme, tournez lamanette sur la position Arrêt .AVERTISSEMENT!Abaissez ou coupez toujoursla flamme avant de ret
6.1 RécipientsATTENTION!N'utilisez pas de plats enfonte, en argile, en grès, degrils ou de plats à gratin.AVERTISSEMENT!Ne placez pas le mêmeréci
• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b
Veillez à ce que la fenêtre ducommunicateur du signalinfrarouge Hob²Hood restepropre.Les autres appareilstélécommandés peuventbloquer le signal. N&apo
7.3 Retrait des supports decasserolePour que les supports de casserolerestent dans la bonne position, ils sontmontés sur des picots métalliques surl&a
dotée d'une électrode en métal. Veillez àmaintenir ces composants propres afinde faciliter l'allumage. Assurez-vouségalement que les orifice
Problème Cause probable SolutionLes voyants lumineux de lamanette s'allument aprèsraccordement de la table decuisson sur le secteur ouaprès une c
B. Collez-la sur la carte de garantie etconservez cette partie (le caséchéant).C. Collez-la sur la notice d'utilisation.9. CARACTÉRISTIQUES TECHN
BRÛLEUR PUISSANCE NORMA-LE kWPUISSANCE MINIMA-LE kWCARACTÉRISTIQUEDE L'INJECTEURSemi-rapide 2,0 0,6 96xAuxiliaire 1,0 0,33 709.5 Brûleurs à gaz p
• Lorsque vous chauffez de l'eau, n'utilisez que la quantité d'eau dont vous avezbesoin.• Si possible, couvrez toujours les récipients
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...472. SICHERHEITSANW
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung
worden gegarandeerd. De aardekabel is hiervanuitgesloten.• Let er bij het leiden van de stroomkabel op dat dekabel niet direct in contact komt (bijvoo
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zuvermeiden.• Ist das Gerät direkt an die Stromversorgungangeschlossen, wird ein allpoliger Netztrennschalterm
• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfeste Trennplatte unter demGerät anzubringen, damit der Bodennicht zugänglich ist.2
2.4 VerwendungWARNUNG!Verletzungs-, Verbrennungs-und Stromschlaggefahr.• Entfernen Sie vor dem erstenGebrauch das gesamteVerpackungsmaterial, die Aufk
• Lassen Sie keine säurehaltigenFlüssigkeiten wie Essig, Zitronensaftoder kalklösende Reinigungsmittelmit dem Kochfeld in Berührungkommen. Diese könnt
Anschluss fest oder durch Verwendungeines flexiblen Edelstahlrohrs mit Gas-Sicherheitsanschluss (AGB) erfolgen. BeiVerwendung flexibler Metallrohre mu
3. Entfernen Sie den Knopf und hebenSie mit einem kleinenSchraubendreher den Magnethalteraus Kunststoff an und entfernen Sieihn..4.Stellen Sie mit ein
Schließen Sie den blauenNullleiter an die mit„N“ gekennzeichneteKlemme an. Schließen Siedas braune (oder schwarze)Phasenkabel an die mit„L“ gekennzeic
B) Mitgelieferte Klammern7.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.3.8 Montage des Kochfeldsunter der DunstabzugshaubeWird d
4.2 Bedienfeldanordnung142 3Bedienen Sie den Kurzzeitwecker und Hob²Hood über die Sensorfelder. DieAnzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale in
WARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.Die Restwärmeanzeigeleuchtet, wenn Sie denBrenner ausschalten.Einstellknopf des BrennersGarzeit (M
• Verzeker u ervan dat de stekker uithet stopcontact is getrokken, voordatu welke werkzaamheden dan ookuitvoert.• Zorg ervoor dat de parameters op het
WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonders vorsichtig. DerHersteller übernimmt beiMissachtung derSicherheitsbestimmung
WARNUNG!Wenn Sie den Einstellknopfnicht in die Aus-Positiondrehen, ertönt nach zweiStunden ein Warnsignal unddie Symbole blinken rot. Sowerden Sie dar
6. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 KochgeschirrVORSICHT!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Ton oder Steingut
Halten Sie das Fenster fürdas Hob²HoodInfrarotkommunikationssignalsauber.Andere ferngesteuerteGeräte können das Signalblockieren. Benutzen Siekeine an
2. Wenn Sie die Topfträger von Handspülen und trocknen, seien Sievorsichtig, da durch das Emaillierengelegentlich raue Kanten entstehenkönnen. Entfern
Kochfeld nach der Reinigung miteinem weichen Tuch trocken.• Reinigen Sie die emaillierten Teile,die Brennerdeckel und Brennerkronenmit warmen Seifenwa
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Helligkeit des Bedien-felds wird verringert oder eswird ausgeschaltet.Die Temperatur der Koch-platte ist hoch. Um
8.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
Gerätekatego-rie:II2E+3+ (BE)I2E (LU)Gasanschluss: R 1/2"Geräteklasse: 39.3 BypassdurchmesserBRENNER Ø BYPASS 1/100 mmMultikronen-Brenner 57Norma
Anzahl der Gasbrenner 5Energieeffizienz pro Gasbrenner(EE gas burner)Hinten links - Normalbrenner 59.1%Hinten rechts – Normalbrenner 59.1%Mitte - Mu
• Het apparaat mag niet wordengebruikt als werkblad of aanrecht.• Als u eten in de hete olie doet, kanhet spatten.WAARSCHUWING!Risico op brand en expl
www.aeg.com70
DEUTSCH 71
www.aeg.com/shop867345087-B-502018
2.6 Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor reparatie van hetapparaat.• Gebruik uitsluitend originelereserveonderdelen.2.7 Ve
De flexibele leiding is klaar voor gebruikals de leiding:• niet warmer wordt dankamertemperatuur, warmer dan 30°C;• niet langer is dan 1.500 mm;• geen
Comments to this Manuals