USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 23Table de cuissonDE Benutzerinformation 45KochfeldHK674400FB
• u een kookzone niet uitschakelt of dekookstand verandert. Na enige tijdgaat branden en wordt dekookplaat uitgeschakeld.De verhouding tussen kookst
4.6 Automatisch opwarmenActiveer deze functie om in een korteretijd een gewenste kookstand te krijgen.Als het aan staat, werkt de zone in hetbegin op
KookwekkerU kunt deze functie gebruiken als kookwekker terwijl de kookplaat isingeschakeld en de kookzones nietwerken. De warmtestand op het displayto
4.13 Vermogensbeheer-functie• De kookzones zijn gegroepeerdvolgens locatie en aantal fasen van dekookplaat. Zie afbeelding.• Elke fase heeft een maxim
5.3 Öko Timer (Eco-timer)Om energie te besparen schakelt hetverwarmingselement van de kookzoneeerder uit dan het signaal van de timermet aftelfunctie
Kookstand Gebruik om: Tijd(min)TipsAan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Powerfunctie isgeactiveerd. 6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorgesla-gen.Controleer of de zekering deoorzaak van de storing is. Alsde zekeringen keer op kee
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt geen signaal wan-neer u de sensorvelden vanhet bedieningspaneel aan-raakt.De signalen zijn uitgescha-kel
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Er is een storing opgetredenin de kookplaat, omdat erkookgerei is drooggekookt.Automatische uitschak
8.3 Aansluitkabel• De kookplaat is voorzien van eenaansluitsnoer.• Vervang de beschadigdevoedingskabel door het volgendenetsnoer (of hoger): H05V2V2-F
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zi
9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 TypeplaatjeModel HK674400FB PNC productnummer 949 597 087 01Type 60 GAD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInductie 7.4 kW Vervaard
Energieverbruik per kook-zone (EC electric cooking)LinksvoorLinksachterRechtsvoorRechtsachter173,4 Wh / kg173,4 Wh / kg183,2 Wh / kg173,4 Wh / kgEnerg
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég
• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch
Soulevez toujours ces objets lorsquevous devez les déplacer sur la surfacede cuisson.• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel
3.2 Description du bandeau de commande61 32548 71011 9Pour afficher le bandeau de commande, allumez l'appareil en appuyant sur .Les touches sens
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk
3.3 Indicateurs de niveau de cuissonAffichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.La fonction STOP+GO est a
commande pendant plus de10 secondes (une casserole, untorchon, etc.). Un signal sonoreretentit et la table de cuisson s'éteint.Retirez l'obj
Cette fonction couple deux zones decuisson de telle façon qu'ellesfonctionnent comme une seule.Réglez d'abord le niveau de cuisson del'
Lorsque la durée estécoulée, un signal sonoreretentit et 00 clignote. Lazone de cuisson sedésactive.Pour arrêter le signal sonore : appuyezsur .Count
4 secondes. s'allume. Éteignez latable de cuisson en appuyant sur .Pour désactiver la fonction : allumez latable de cuisson en appuyant sur .
Utilisez des récipientsadaptés aux zones decuisson à induction.Matériaux des récipients• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,acier inoxydable, fond
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon-dre : beurre, chocolat, gélat-ine.5 - 25 Mélangez de temps en temps
lame du racloir pour enlever lessalissures.• Une fois que la table de cuisson asuffisamment refroidi, enlevez :traces de calcaire et d'eau,projec
Problème Cause probable SolutionLa table de cuisson est dé-sactivée.Vous avez posé quelquechose sur la touche sensitive.Retirez l'objet de la tou
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Débranchez la table de cuis-son
• Bedien het apparaat niet met een externe timer ofeen apart afstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of
d'erreur de manipulation de la part del'utilisateur, le déplacement dutechnicien du service après-vente ou duvendeur pourra être facturé, mê
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
8.5 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte deprotection (accessoire supplémentaire),l'espace de circulation d'air de 2 mm etle
tableau. Elle dépend de la matière et desdimensions du récipient.Pour des résultats de cuisson optimaux,utilisez des récipients qui ne dépassentpas le
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...462. SICHERHEITSANWEI
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vomGerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.•
Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine quali
Kundendienst oder eineElektrofachkraft.• Alle Teile, die gegen direktesBerühren schützen, sowie dieisolierten Teile müssen so befestigtwerden, dass si
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 InstallatieWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.• Verwijder alle verpakkings
• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigtwerden.• Schalten Sie die Kochzonen niemalsein, w
3.2 Bedienfeldanordnung61 32548 71011 9Das Bedienfeld wird angezeigt, sobald Sie das Gerät einschalten mit .Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfel
Display BeschreibungDie Funktion STOP+GO ist in Betrieb.Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb.Power-Funktion ist eingeschaltet. + ZahlEine Störu
• Eine Kochzone wurde nichtausgeschaltet bzw. die Kochstufewurde nicht geändert. Nach einerWeile leuchtet auf und dasKochfeld schaltet sich aus.Verh
die Nähe der hinteren Kochzone zustellen.4.6 AnkochautomatikSchalten Sie diese Funktion ein, damitdie gewünschte Kochstufeneinstellung inkürzerer Zeit
Ausschalten der Funktion: Wählen Siedie Kochzone mit und berühren Sie oder . Die Anzeige der Kochzonenerlischt.Kurzzeit-WeckerSie können diese Funk
Ihre Einstellungen werden übernommen,sobald das Kochfeld automatischausgeschaltet wird.Haben Sie die Funktion auf eingestellt, ertönt der Signalton nu
5.2 BetriebsgeräuscheEs gibt verschiedeneBetriebsgeräusche:• Knacken: Das Kochgeschirr bestehtaus unterschiedlichen Materialien(Sandwichkonstruktion).
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise9 - 12 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote-lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschw
7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordn
• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbreke
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hinund her.Die Power-Management-Funktion ist eingeschaltet.Siehe Kapi
Störung Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Unsachgemäßer elektrischerAnschluss. Die Netzspan-nung liegt außerhalb des zu-lässigen Bereichs.Wenden S
8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie au
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einha
9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell HK674400FB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 087 01Typ 60 GAD CC AU 220 - 240 V, 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Made i
Energieverbrauch proKochzone (EC electriccooking)Vorne linksHinten linksVorne rechtsHinten rechts173,4 Wh/kg173,4 Wh/kg183,2 Wh/kg173,4 Wh/kgEnergieve
www.aeg.com66
DEUTSCH 67
www.aeg.com/shop867331475-A-272016
2.4 Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit
3.2 Bedieningspaneel lay-out61 32548 71011 9Activeer om het bedieningspaneel te zien het apparaat met .Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedie
Display BeschrijvingSTOP+GO-functie is in werking.Automatisch opwarmen-functie is in werking.Powerfunctie is in werking. + cijferEr is een storing. /
Comments to this Manuals