AEG HK633220XB User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HK633220XB. Aeg HK633220XB Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PT Manual de instruções 2
Placa
ES Manual de instrucciones 20
Placa de cocción
HK633220XB
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - HK633220XB

PT Manual de instruções 2PlacaES Manual de instrucciones 20Placa de cocciónHK633220XB

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Para desactivar a função: toque em ou .4.6 Função Power da zona decozedura de circuito duploA função é activada para o circuitointerior se o aparelho

Page 3 - Segurança geral

Para activar a função: toque em . acende durante 4 segundos.Otemporizador permanece activo.Para desactivar a função: toque em .O visor apresenta o g

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• uma pequena quantidade de águaferver muito rapidamente numa zonade cozedura com o grau de cozeduramais elevado.• a base do tacho atrair um íman.A ba

Page 5 - 2.3 Utilização

Grau de coze-duraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões4. - 5. Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no máximo, ¼ l deágua para 750 g de batatas.4. - 5.

Page 6 - 2.5 Eliminação

7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ou uti-lizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou não es-tá l

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Problema Causa possível SoluçãoOs campos do sensor ficamquentes.O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de-masiado perto dos coman-dos.Coloque o tac

Page 8

7.2 Se não conseguir encontraruma solução...Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de Assistênci

Page 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 10 - 4.9 Bloqueio de Funções

8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço deventilação frontal de 2 mm e o pisoprotector, directamente p

Page 11 - 5. SUGESTÕES E DICAS

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo HK633220XBTipo de placa Placa encastra

Page 12 - 5.3 Exemplos de modos de

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 14 - 7.1 O que fazer se…

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 15 - PORTUGUÊS

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Page 16 - 8. INSTALAÇÃO

no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda

Page 17 - > 20 mm

• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los

Page 18 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción145 mm12210 mm1180/280 mm11Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposi

Page 19 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Sensor Función Observaciones8 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.9 /- Para ajustar la temperatura.10Función Power Para activar y desactivar la fun

Page 20 - CONTENIDO

4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la placa decocción.4.2 Apagado automáticoLa función desconectaautomát

Page 21

4.6 Función Power de la zonade cocción de doble circuitoLa función del anillo interior se activacuando la placa detecta que el diámetrodel utensilio d

Page 22 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.10 Dispositivo de seguridadpara niñosEsta función impide el uso accidental oindebido de la placa.Para activar la función: encienda laplaca de cocció

Page 23 - 2.3 Uso del aparato

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 2.5 Eliminación

La base del recipiente debeser lo más gruesa y planaposible.Medidas de los utensilios de cocinaLas zonas de cocción por inducción seadaptan automática

Page 25 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias4. - 5. Grandes cantidades de ali-mentos, estofados y sopas.60 - 150 Hasta 3 litros de

Page 26 - 4. USO DIARIO

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectada aun suministro eléctrico o es-tá mal

Page 27 - 4.5 Función Power

Problema Posible causa Solución se enciende.Apagado automático estáen funcionamiento.Apague la placa y vuelva aencenderla. se enciende.Dispositivo de

Page 28 - 4.9 Bloqueo

vitrocerámica) y el mensaje de error queaparezca. Asegúrese de que hamanejado la placa adecuadamente. Delo contrario, el personal técnico deservicio o

Page 29 - 5. CONSEJOS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 30 - 5.3 Ejemplos de aplicaciones

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son necesarios elespacio de ventilación frontal de 2mm yel suelo prote

Page 31 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo HK633220XBTipo de placa de cocción Placa empotra-daN

Page 34 - 8. INSTALACIÓN

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Page 35

www.aeg.com/shop867311867-A-432014

Page 36 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

falta de espaço de ventilaçãoadequado.2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efe

Page 37 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Se a superfície do aparelhoapresentar fendas, desligue-oimediatamente da corrente eléctrica.Isso evitará choques eléctricos.• Os utilizadores portad

Page 38

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa145 mm12210 mm1180/280 mm11Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de com

Page 39 - ESPAÑOL 39

Cam-po dosensorFunção Comentário7- Para seleccionar a zona de cozedura.8 /- Para aumentar ou diminuir o tempo.9 /- Para regular o grau de cozedura.10F

Page 40 - 867311867-A-432014

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desacti

Comments to this Manuals

No comments