AEG HG755820UM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HG755820UM. Aeg HG755820UM User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 19
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 36
Kochfeld
HG755820
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - HG755820

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 19Table de cuissonDE Benutzerinformation 36KochfeldHG755820

Page 2 - KLANTENSERVICE

WAARSCHUWING!Zet één pan niet op tweebranders.WAARSCHUWING!Zet geen instabiele ofbeschadigde pannen op debrander om morsen en letselte voorkomen.LET O

Page 3 - Algemene veiligheid

1. U kunt de pansteunen verwijderenvoor een gemakkelijke reiniging vanhet kookplaat. Ga zeer voorzichtig tewerk bij het vervangenvan de pannendrager,d

Page 4

Zwaar vervuild:Was de vlammenspreider af met warmwater en zeep en was het daarna in deafwasautomaat. Was als devlammenspreider daarna nog steeds viesi

Page 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

7.2 Als u het probleem nietkunt oplossen...Als u niet zelf het probleem kuntverhelpen, neem dan contact op met uwverkoper of de serviceafdeling. Zie v

Page 6 - 2.4 Gebruik

8.2 GasaansluitingWAARSCHUWING!De volgende instructies overde installatie en hetonderhoud moetenopgevolgd worden doorvakkundig personeel inovereenstem

Page 7 - 2.7 Servicedienst

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Er is brandgevaar als het apparaatverbinding maakt met eenver

Page 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Keukenmeubel met lademin 20 mm(max 150 mm)30 mmCA60 mmBA. Verwijderbaar paneelB. Ruimte voor aansluitingenC. LadeKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsre

Page 9 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

9.4 Gasbranders voor AARDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) -G20 20 mbar (LU)BRANDER NORMAAL VERMO-GEN kWMINIMUM VERMO-GEN kWINSPUITERMARKE-RING 1/100 mmSnel

Page 10 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Page 11 - NEDERLANDS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...202. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 12 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 8. MONTAGE

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 14 - 8.3 Aansluiting op het

tenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de

Page 15 - 8.5 Inbouw

indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareilde cuisson dans les instructions d'utilisation, ou lesdispositifs de protection pour ta

Page 16 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

surfaces brûlantes de l'appareil ou lesrécipients brûlants lorsque vousbranchez l'appareil à des prisesélectriques situées à proximité.• N&a

Page 17 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer unecombustion spontanée.• L'huile qui a servi contient des restesd'alim

Page 18 - 11. MILIEUBESCHERMING

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Aplatissez les tuyaux de gaz externes.2.7 Maintenance• Pour rép

Page 19 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.1 Vue d'ensemble desbrûleursBCAA. Répartiteur de flammeB. Bougie d'allumageC. Thermocouple4.2 Allumage du brûleurAllumez toujours le brûle

Page 20 - Sécurité générale

La table de cuisson estfournie avec les valves dedistribution progressive.Elles rendent le réglage dela flamme plus précis.4.3 Arrêt du brûleurPour ét

Page 21 - FRANÇAIS

• Les rayures ou les taches sombres surla surface n'ont aucune incidence surle fonctionnement de la table decuisson.• Utilisez un nettoyant spéci

Page 22 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

aliments contenant du sucre. Sinon, lasaleté pourrait endommager la tablede cuisson. Veillez à ne pas vousbrûler.• Une fois que la table de cuisson as

Page 23 - 2.4 Utilisation

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Page 24 - 2.6 Mise au rebut

Anomalie Cause possible Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fusibles disjonctent dema

Page 25 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

B. Collez-la sur la carte de garantie etconservez cette partie (le caséchéant).C. Collez-la sur la notice d'utilisation.8. INSTALLATIONAVERTISSEM

Page 26 - 4.2 Allumage du brûleur

• il peut être facilement contrôlé surtoute sa longueur afin de vérifier sonétat.Vérifiez les points suivants pour contrôlerle bon état du tuyau flexi

Page 27 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.8.6 Possibilités d'insertionLe panneau installé sous

Page 28 - 6.4 Nettoyage de la table de

Profondeur 515 mm9.2 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCE TOTALE : Gaz d'origine :G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 8,9 kWG20 (2E) 20 mbar

Page 29 - FRANÇAIS 29

Efficacité énergétique selon le brû-leur à gaz(EE gas burner)Arrière gauche - Semi-rapide 60.0%Arrière droit - Semi-rapide 57.8%Milieu central - Rapid

Page 30 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...372. SICHERHEITSANW

Page 31 - 8. INSTALLATION

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 32 - 8.5 Encastrement

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vomGerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.•

Page 33 - (max 150 mm)

über der Raumtemperatur liegen. (Verwenden Sieansonsten Isolierschläuche.)• WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungendes Herstellers des Kochgeräts

Page 34 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Bedien het apparaat niet met een externe timer ofeen apart afstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of

Page 35 - L'ENVIRONNEMENT

freiliegende oder ungeeigneteNetzkabel oder Netzstecker (fallvorhanden) verwendet werden, kannder Anschluss überhitzen.• Stellen Sie sicher, dass Sie

Page 36 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Benutzen Sie das Gerät nicht alsArbeits- oder Abstellfläche.• Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Ölgeben, kann dieses spritzen.WARNUNG!Brand- undExpl

Page 37 - Allgemeine Sicherheit

Reinigungsschwämmchen,Lösungsmittel oderMetallgegenstände.2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zurordnungsgemäß

Page 38

4.1 BrennerübersichtBCAA. FlammenverteilerB. ZündkerzeC. Thermoelement4.2 Zünden des BrennersBrenner stets vor demAufsetzen des Kochgeschirrszünden.WA

Page 39 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Das Kochfeld wird mitVentilen mit einem stetigenStellverhalten geliefert. Sieermöglichen eine präzisereEinstellung der Flamme.4.3 Abschalten des Brenn

Page 40 - 2.4 Gebrauch

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch

Page 41 - 2.5 Reinigung und Pflege

6.4 Reinigen des Kochfelds• Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunststoff,Plastikfolie, Zucker bzw. zuckerhaltigeLebensmittel. Andern

Page 42 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke erzeugt,wenn Sie den Funkenerzeu-ger betätigen.Das Kochfeld ist nicht odernich

Page 43 - 4.2 Zünden des Brenners

7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 44 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Sicherheitsanschluss (AGB) erfolgen. BeiVerwendung flexibler Metallrohre mussdarauf geachtet werden, dass sie nichtmit beweglichen Teilen in Kontaktko

Page 45 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

aangegeven of kookplaatbeschermers die in hetapparaat zijn geïntegreerd. Het gebruik vanongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukkenveroorzaken.2.

Page 46 - FEHLERSUCHE

Schließen Sie den blauenNullleiter an die mit„N“ gekennzeichneteKlemme an. Schließen Siedas braune (oder schwarze)Phasenkabel an die mit„L“ gekennzeic

Page 47 - 7.2 Wenn Sie das Problem

Küchenschrank mit Schublademin 20 mm(max 150 mm)30 mmCA60 mmBA. Entfernbare PlatteB. Raum für AnschlüsseC. SchubladeKüchenschrank mit BackofenKochfeld

Page 48

9.4 Gasbrenner für ERDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20mbar (LU)BRENNER NORMALLEISTUNGkWMINIMALLEISTUNGkWINJEKTORMARKE1/100 mmStarkbrenner 2,9 1,2

Page 49 - 8.3 Elektrischer Anschluss

11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 52 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

www.aeg.com/shop867329594-A-382016

Page 53 - 11. UMWELTTIPPS

aanraakt als u het apparaat op denabijgelegen contactdozen aansluit• Gebruik geen meerwegstekkers enverlengsnoeren.• Zorg dat u de hoofdstekker (indie

Page 54

met ontvlambare producten in, bij ofop het apparaat.WAARSCHUWING!Risico op schade aan hetapparaat.• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• L

Page 55 - DEUTSCH 55

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat43211Normale brander2Snelle brander3Sudderbrander4Bedieningsknoppen3.2 BedieningsknopSymbool Besc

Page 56 - 867329594-A-382016

2. Houd de bedieningsknop ongeveer10 seconden ingedrukt. Hetthermokoppel kan dan opwarmen.Als u dat niet doet, wordt degastoevoer onderbroken.3. Stel

Comments to this Manuals

No comments