AEG HG755521UM User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown AEG HG755521UM. Aeg HG755521UM Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Kookplaat
FR Notice d'utilisation 19
Table de cuisson
DE Benutzerinformation 37
Kochfeld
HG755521UM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - HG755521UM

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatFR Notice d'utilisation 19Table de cuissonDE Benutzerinformation 37KochfeldHG755521UM

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Zorg ervoor dat de doorsnede van hetsnoer geschikt is voor het voltage en debedrijfstemperatuur. De geel/groeneaarddraad moet ongeveer 2 cm langerzijn

Page 3 - Algemene veiligheid

Keukenmeubel metmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Verwijderbaar paneelB. Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsredenen en om e

Page 4

5.1 BranderoverzichtABCA. Branderdeksel en kroonB. ThermokoppelingC. OntstekingsbougieABCDA. BranderdekselB. BranderkroonC. OntstekingsbougieD. Thermo

Page 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Draai als de brander perongeluk uit gaat debedieningsknop naar de uitstand en probeer naminimaal 1 minuut debrander weer aan te steken.De vonkontsteki

Page 6 - 2.4 Gebruik

7. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Algemene informatie• Maak de kookplaat na ieder gebruikschoon.• Gebruik

Page 7 - 3.1 Voor montage

7.5 Periodiek onderhoudRaadpleeg regelmatig uw lokaleserviceafdeling, om de staat van degastoevoerleiding en de drukregelaar(indien gemonteerd) te con

Page 8 - 3.2 Gasaansluiting

8.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Page 9 - NEDERLANDS

Categorie ap-paraat:II2E+3+ (BE)I2E (LU)Gasaansluiting: R 1/2"Apparaatklasse: 39.3 BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmDriekronenbrander 57No

Page 10 - 3.8 Mogelijkheden voor

Type kooktoestel Ingebouwde kook-plaatAantal gasbranders 5Energiezuinigheid per gasbrander(EE gas burner)Middenachter - Normale bran-der65.2%Recht

Page 11 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...192. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 12 - 5.2 De brander ontsteken

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 14 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillancesur une table de cuisson car cela pourra

Page 15 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs deprotection non adaptés peut entraîner des accidents.2. CONSIGNES DE SÉCURITÉCet appare

Page 16 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

prise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteu

Page 17 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez jamais de papier

Page 18 - MILIEUBESCHERMING

3.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson,notez les informations de la plaquesignalétique ci-dessous. La plaquesignaléti

Page 19 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

3.3 Remplacement desinjecteurs (pour la Belgiqueuniquement)1. Démontez les supports descasseroles.2. Démontez les chapeaux et lescouronnes du brûleur.

Page 20 - Sécurité générale

Assurez-vous de connecterle câble neutre bleu à laborne portant la lettre « N ».Connectez le câble de phasemarron (ou noir) à la borneportant la lettr

Page 21 - FRANÇAIS

7.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.3.8 Possibilités d'insertionLe panneau installé so

Page 22 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Vue d'ensemble desbrûleursABCA. Chapeau et couronne

Page 23 - 2.4 Utilisation

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - INSTALLATION

ATTENTION!En cas de coupured'électricité, vous pouvezallumer le brûleur sansdispositif électrique : pourcela, approchez une flammedu brûleur, tou

Page 25 - 3.2 Raccordement au gaz

6.2 Diamètres des récipientsUtilisez uniquement desrécipients dont le diamètrecorrespond aux dimensionsdes brûleurs.Brûleur Diamètre durécipient (mm)T

Page 26

contenant du sucre car la saleté peutendommager la table de cuisson.Veillez à ne pas vous brûler.• Une fois que la table de cuisson asuffisamment refr

Page 27 - 3.7 Montage

Problème Cause probable SolutionLa flamme s'éteint immédia-tement après s'être allumée.Le thermocouple n'est passuffisamment chaud.Main

Page 28 - 4.2 Manette de commande

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Dimensions de la table de cuissonLargeur 745 mmProfondeur 515 mm9.2 Autres caractéristiques techniquesPUISSANCETOTAL

Page 29 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.5 Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRÛLEUR PUISSAN-CE NOR-MALE kWPUISSANCEMINIMALEkWCARACTÉ-RISTIQUEDE L'INJEC-TEURDÉBIT DE GAZ NOM

Page 30 - 6. CONSEILS

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 31 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...372. SICHERHEITSANW

Page 32 - 8. DÉPANNAGE

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 33 - 8.2 Si vous ne trouvez pas de

Sie vorsichtig und berühren Sie niemals dieHeizelemente.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Page 34 - (BE) - G20 20 mbar (LU)

• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn enbrandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te b

Page 35 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungendes Herstellers des Kochgeräts, von ihm in derBedienungsanleitung als geeignete und empfohleneSchutzabde

Page 36 - L'ENVIRONNEMENT

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. We

Page 37 - SICHERHEITSHINWEISE

• Laden Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, in das Gerät und stellen Siesolche nicht in die

Page 38 - Allgemeine Sicherheit

• Für Informationen zurordnungsgemäßen Entsorgung desGeräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derS

Page 39

• es leicht untersucht und sein Zustandüberprüft werden kann.Bei der Überprüfung des flexiblen Rohrsist auf Folgendes zu achten:• Risse, Schnitte, Bra

Page 40 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Es besteht Brandgefahr, wenn dasGerät mit einem Verlängerungskabel,Adapter oder an eineMehrfachsteckdose angeschlossenwird. Stellen Sie sicher, dass

Page 41 - 2.4 Verwendung

B) Mitgelieferte Klammern7.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.3.8 EinbaumöglichkeitenDie unter dem Kochfeld eingebauteP

Page 42 - 2.7 Entsorgung

5.1 BrennerübersichtABCA. Brennerdeckel und -kroneB. ThermoelementC. ZündkerzeABCDA. BrennerdeckelB. BrennerkroneC. ZündkerzeD. Thermoelement5.2 Zünde

Page 43 - 3. MONTAGE

VORSICHT!Wenn kein Strom zurVerfügung steht, können Sieden Brenner auch ohneStrom zünden. Bringen Sieeine Flamme in die Nähedes Brenners, drehen Siede

Page 44 - 3.5 Elektroanschluss

VORSICHT!Stellen Sie zur Reduzierungdes Gasverbrauchs und imInteresse einer größerenStabilität die Töpfe mittigauf den Brenner.6.2 Durchmesser desKoch

Page 45 - 3.6 Anschlusskabel

ongeschikte kookplaatbeschermers kan ongelukkenveroorzaken.2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENDit apparaat is geschikt voor devolgende markten: BE LU2.1 Mont

Page 46 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

3. Vergewissern Sie sich, dass Sie dieTopfträger nach der Reinigungwieder ordnungsgemäß eingesetzthaben.4. Damit der Brenner korrektfunktioniert, stel

Page 47 - 5.2 Zünden des Brenners

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Flamme erlischt gleichnach der Zündung wieder.Das Thermoelement ist nichtausreichend erwärmt.Halten Sie den Knopf

Page 48 - 6. TIPPS UND HINWEISE

9. TECHNISCHE DATEN9.1 Abmessungen des KochfeldsBreite 745 mmTiefe 515 mm9.2 Sonstige technische DatenGESAMTLEIS-TUNG:Gas - Origi-nal:G20/G25 (2E+) 20

Page 49 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

9.5 Gasbrenner für LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRENNER NORMAL-LEISTUNGkWMINDEST-LEISTUNGkWINJEKTOR-MARKENENNGASDURCHFLUSS g/Std.G30 28-30mbarG31 37 mbarD

Page 50 - 8. FEHLERSUCHE

11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 52 - 9. TECHNISCHE DATEN

www.aeg.com/shop867329586-D-482018

Page 53 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

voltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Sluit de stroomstekker niet aan opeen losse stroomaansluiting.• Trek niet aan het

Page 54 - 11. UMWELTTIPPS

• Zorg ervoor dat de pannen in hetmidden van de branders staan.• Zorg dat de vlam niet uit gaat als u deknop snel van de maximale stand naarde minimal

Page 55 - DEUTSCH 55

Model ....Productnummer(PNC) ....Serienummer ...3.2 Gas

Page 56 - 867329586-D-482018

3.3 Vervanging spuitmonden(alleen voor België)1. Verwijder de pannendrager.2. Verwijder de branderkappen en -kronen.3. Verwijder met een dopsleutel 7

Comments to this Manuals

No comments