AEG FFB52910ZW User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FFB52910ZW. Aeg FFB52910ZW Ръководство за употреба [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
CS Návod k použití 28
Myčka nádobí
HU Használati útmutató 51
Mosogatógép
FFB52910ZW
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - FFB52910ZW

USER MANUALBG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаCS Návod k použití 28Myčka nádobíHU Használati útmutató 51MosogatógépFFB52910ZW

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

6. НАСТРОЙКИ6.1 Режим за избор напрограми и потребителскирежимКогато уредът е в режим за избор напрограми, можете да зададетепрограма и да въведетепот

Page 3 - 1.2 Основна безопасност

Немски граду‐си (°dH)Френски гра‐дуси (°fH)mmol/l Градуси поКларкНиво на омекоти‐тел за водата23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 -

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

• Индикаторът все ощепремигва.• На дисплея се извеждатекущата настройка.– = активиране наизвестие за празноотделение на препарата загланц.– = деакт

Page 5 - 2.4 Употреба

7. ОПЦИИЖеланите опции трябва дасе активират всеки пътпреди стартиране напрограмата.Не е възможно активиранеили деактивиране на тазиопция, докато прог

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

8. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА1. Уверете се, че зададеното нивона омекотителя за водасъответства на твърдостта наводоснабдяването. Ако несъответства,

Page 7 - 4. KОМАНДНО ТАБЛО

8.2 Как се пълниотделението за препаратаза изплакванеMAX1234+-ADCBПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте единственопрепарати за изплакване,които са специалнопредн

Page 8 - 5. ПРОГРАМИ

3. Ако програмата има фаза запредмиене, поставете малкомиялен препарат на вътрешнатачаст на вратичката на уреда.4. Затворете капака. Уверете се, чебут

Page 9 - 5.2 Информация за

Прекратяване напрограматаНатиснете и задръжте едновременно Delay и Option, докато уредът влезе врежим за избор на програма.Уверете се, че дозаторът за

Page 10 - 6. НАСТРОЙКИ

препарат за изплакване, извършетеследната процедура.1. Задайте най-високото ниво наомекотителя на водата.2. Уверете се, че резервоарите засол и за пре

Page 11

11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда иизвадете щепсела отзахранващия контакт.Замърсените филтри изапушените разпръскващи

Page 12 - Как да деактивирате AirDry

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 7. ОПЦИИ

7. Сглобете наново филтрите (B) и(C).8. Върнете обратно филтър (B) вплоския филтър (A). Завъртете гопо часовниковата стрелка, докатощракне.ПРЕДУПРЕЖДЕ

Page 14 - Как да заредите резервоара

незадоволителни резултати отизмиване.Горното разпръскващо рамо сенамира на тавана на уреда.Разпръскващото рамо (C) е монтиранов тръбата за подаване (A

Page 15 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

• Използването на програми закратко време може да доведе донатрупване на мазнини и варовик вуреда. Изпълнявайте програми спо-дълга продължителност пон

Page 16

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеУредът не източва водата.На екрана се появява .• Уверете се, че каналът за водата не е запушен.• Ув

Page 17 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Вижте "Преди първаупотреба", "Всекидневнаупотреба", или "Препоръки и съвети" задруги възможни причини.След като сте пров

Page 18

Проблем Възможна причина и решениеСъдовете са мокри. • За най-добри резултати от изсушаване активирай‐те опцията XtraDry и нагласете AirDry.• Програма

Page 19 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина и решениеПотъмнели, обезцветениили начупени съдове.• Уверете се, че в уреда се поставят единствено съ‐дове, пригодени за изпо

Page 20 - 11.3 Почистване на горното

Времетраене на режим неизключен (мин) 5Сила на звука (db(A) re 1pW) 44Вграден уред Д/Н Не14. ДОПЪЛНИТЕЛНА ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина/височина

Page 21 - 11.5 Почистване отвътре

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...282. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 22

odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledkunesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro je

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnitpouze výrobce, autorizované servisní středisko neboosoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jina

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvkytahem za kabel. Vždy tahejte zazástrčku.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.• Pouze pro Velkou Británii

Page 26 - 13. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОДУКТА

3. POPIS SPOTŘEBIČE65910 117812 13 341 21Horní deska2Nejvyšší ostřikovací rameno3Horní ostřikovací rameno4Dolní ostřikovací rameno5Filtry6Typový štíte

Page 27

4. OVLÁDACÍ PANEL12 4 568371Tlačítko Zap/Vyp2Tlačítko Program3Kontrolky programů4Displej5Tlačítko Delay6Tlačítko Option7Kontrolky8Tlačítko Start4.1 Ko

Page 28 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Kontrolka PopisKontrolka TimeSaver.Kontrolka XtraDry.5. PROGRAMYPořadí programů v tabulce nemusíodrážet jejich pořadí na ovládacímpanelu.Program Stupe

Page 29 - ČESKY 29

5.1 Údaje o spotřeběProgram 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)10.5 0.935 2358 - 15 0.7 - 1.7 46-17012.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 19010 0.9 3010 - 14 0.8 -

Page 30 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.2 Změkčovač vodyZměkčovač vody odstraňuje z přiváděnévody minerály a soli, které by mohly mítškodlivé nebo nežádoucí účinky navýsledky mytí nebo na

Page 31 - 2.6 Likvidace

prázdného dávkovače leštidla. Pronejlepší sušicí výkon však vždypoužívejte leštidlo.Používáte-li standardní mycí prostředeknebo kombinované tablety be

Page 32 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

7. FUNKCEPřed spuštěním programu jenutné pokaždé navolitpožadované funkce.Během spuštěnéhoprogramu již není možnéfunkce vypnout či zapnout.Tlačítko Op

Page 33 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

této chvíle spotřebič vypadá, ženepracuje. Mycí fáze se spustí až podokončení této procedury. Tatoprocedura se pravidelně opakuje.8.1 Zásobník na sůlP

Page 34 - 5. PROGRAMY

– селскостопански къщи; кухненски зони заперсонал в магазини, офиси и други работниместа;– от клиенти в хотели, мотели, места за отдих идруги места за

Page 35 - 6. NASTAVENÍ

• Pokud kontrolka stavu soli svítí,doplňte zásobník na sůl.• Pokud kontrolka stavu leštidlasvítí, doplňte dávkovač leštidla.3. Naplňte koše.4. Přidejt

Page 36 - 6.3 Signalizace prázdného

Po automatickém otevřenídvířek prostřednictvímfunkce AirDry se jenepokoušejte po dobu dvouminut zavřít, protože bymohlo dojít k poškozeníspotřebiče.Po

Page 37 - Jak vypnout AirDry

2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl adávkovač leštidla plný.3. Nastavte nejkratší program soplachovací fází. Nepoužívejte mycíprostředek a nevkládej

Page 38 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

CBA1. Otočte filtrem (B) proti směruhodinových ručiček a vyndejte jej.2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filt

Page 39 - 9. DENNÍ POUŽITÍ

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění dolníhoostřikovacího rameneDolní ostřikovací

Page 40

2. Abyste se k ostříkovacímu ramenusnadněji dostali, přesuňte horní košdo nejnižší pozice.3. Ostřikovací rameno z přívodní trubkyodpojíte otočením úch

Page 41 - 10. TIPY A RADY

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníNelze zapnout spotřebič. • Ujistěte se, že je zástrčka zapojená do síťové zásuvky.• Ujistěte se, že není

Page 42 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníZ vnitřku spotřebiče vycházízvuky rachocení či klepání.• Nádobí není správně rozmístěno v koších. Viz le

Page 43 - ČESKY 43

Problém Možná příčina a řešeníNádobí je mokré. • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnetefunkci XtraDry a nastavíte AirDry.• Program neobsah

Page 44 - 11.3 Čištění vrchního

Ohledně dalších možnýchpříčin viz části „Předprvním použitím“, „Dennípoužívání“ nebo „Tipy arady“.13. LIST S ÚDAJI O VÝROBKUObchodní značka AEGModel F

Page 45 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Винаги внимавайте, когато меститеуреда, тъй като е тежък. Винагиизползвайте предпазни ръкавици изатворени обувки.• Не инсталирайте и не използвайтеу

Page 46

Tlak přívodní vody Min. / max.bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)Přívod vodyStudená nebo teplá voda 2)max. 60 °C1) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek

Page 47 - ČESKY 47

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...522. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 48

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 49 - 14. DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE

– hotelek, motelek, szállások reggelivel és egyéblakás céljára szolgáló ingatlanok esetén az ügyfelekszámára.• Ne változtassa meg a készülék műszaki j

Page 50

• A készüléket az üzembe helyezésikövetelményeknek megfelelő,biztonságos helyre telepítse.2.2 ElektromoscsatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésv

Page 51 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

2.6 ÁrtalmatlanításFIGYELMEZTETÉS!Sérülés- vagyfulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózaticsatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, éshelyezze a

Page 52 - 1.2 Általános biztonság

4. KEZELŐPANEL12 4 568371Be/ki gomb2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Option gomb7Visszajelzők8Start gomb4.1 VisszajelzőkVisszajelző Meg

Page 53 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Visszajelző MegnevezésDelay visszajelző.TimeSaver visszajelző.XtraDry visszajelző.5. PROGRAMOKElőfordulhat, hogy a táblázatban aprogramok sorrendje ne

Page 54

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramszakaszok Kiegészítő funkció5)• Normál vagy eny‐he szennyeződés• Kényes cserép-és üvegedények• Előmos

Page 55 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

6. BEÁLLÍTÁSOK6.1 Programválasztásüzemmód és felhasználóiüzemmódAmikor a készülék programválasztásüzemmódban van, beállíthatja amegfelelő programot, é

Page 56 - 4. KEZELŐPANEL

2.5 Обслужване• За поправка на уредът, свържетесе с оторизиран сервизен център.• Използвайте само оригиналнирезервни части.2.6 ИзхвърлянеВНИМАНИЕ!Риск

Page 57 - 5. PROGRAMOK

Német kemény‐ségi fok (°dH)Francia ke‐ménységi fok(°fH)mmol/l Clarke ke‐ménységifokVízlágyító szintje15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 411 - 14 19 - 2

Page 58 - 5.2 Tájékoztatás a bevizsgáló

3. A beállítás megerősítéséhez nyomjameg a be/ki gombot.6.4 AirDryAz AirDry kiegészítő funkcióval jobbszárítási eredmény érhető elalacsonyabb energiaf

Page 59 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

Amennyiben egy kiegészítőfunkció nem alkalmazható aprogramhoz, a hozzá tartozóvisszajelző nem világít, vagynéhány másodperciggyorsan villog, majd elal

Page 60

8.1 SótartályVIGYÁZAT!Csak mosogatógépekhezkészült durva sót használjon.A finom só növeli a korrózióveszélyét.A só a vízlágyítóban a gyantaregenerálás

Page 61 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.Győződjön meg arról, hogy a készülékprogramválasztás üzemmódban van.• Ha világít a só visszajel

Page 62 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

aktív fázis jelzőfénye. A visszajelzőnem világít.Ajtónyitás a készülékműködése közbenHa kinyitja az ajtót egy program futásaközben, a készülék leáll

Page 63 - 9. NAPI HASZNÁLAT

• Válassza ki a töltet típusának és aszennyeződés mértékének megfelelőprogramot. A leghatékonyabb víz- ésenergiafogyasztás az programmal érhető el.10.

Page 64

• A kiválasztott program megfelel atöltet típusának és a szennyeződésmértékének.• Megfelelő mennyiségű mosogatószerthasznál.10.6 A kosarak kipakolása1

Page 65 - MAGYAR 65

5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér

Page 66

11.3 A felső szórókartisztításaA felső szórókar rendszeres tisztításátjavasoljuk, így elkerülhető, hogy azételmaradványok eltömítsék a karfuratait. Az

Page 67 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

4. KОМАНДНО ТАБЛО12 4 568371Бутон за вкл./изкл.2бутон Program3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Option7Индикатори8бутон Start4.1 Индика

Page 68 - 11.2 Az alsó szórókar

mosogatógépekhez kifejlesztettspeciális tisztítószert. Gondosankövesse a termék csomagolásántalálható útmutatásokat.• Ne használjon súrolószert,súroló

Page 69 - 11.5 Belső tisztítás

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA készülék nem tölt be vizet.A kijelzőn a következő látha‐tó: vagy .• Ellenőrizze, hogy nyitva

Page 70 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

Meghibásodás és riasztásikódLehetséges ok és megoldásA hálózati megszakító a ké‐szülék miatt leold.• A hálózati megszakító terhelhetősége (amperszáma)

Page 71 - MAGYAR 71

Jelenség Lehetséges ok és megoldásNedvesek az edények. • A legjobb szárítási eredmény eléréséhez kapcsolja beaz XtraDry kiegészítő funkciót, majd vála

Page 72

Jelenség Lehetséges ok és megoldásAz edények fénytelenné vál‐tak, elszíneződtek vagy sérül‐tek.• Ellenőrizze, hogy kizárólag mosogatógépben tisztítha‐

Page 73 - MAGYAR 73

a bekapcsolva hagyott üzemmód időtartama (perc) 5akusztikus zajkibocsátás (1 pW hangteljesítményre vonatkoztatottdB(A)-ben kifejezve)44Beépíthető kész

Page 74 - 13. TERMÉKISMERTETŐ

www.aeg.com/shop156930660-A-392018

Page 75

Индикатор ОписаниеИндикатор за вратата. Включва се, когато вратичката е отворена илине е затворена правилно.индикатор Delay.индикатор TimeSaver.индика

Page 76 - 156930660-A-392018

Програма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програма‐таOпции5)• Нормално илилеко замърсява‐не• Фини чинии и ча‐ши• Предварителноизмиване• Миен

Comments to this Manuals

No comments