AEG FEE53600ZM User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown AEG FEE53600ZM. Aeg FEE53600ZM Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
USER
MANUAL
DE Benutzerinformation 2
Geschirrspüler
SR Упутство за употребу 25
Машина за прање посуђа
SL Navodila za uporabo 48
Pomivalni stroj
FEE53600ZM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - FEE53600ZM

USER MANUALDE Benutzerinformation 2GeschirrspülerSR Упутство за употребу 25Машина за прање посуђаSL Navodila za uporabo 48Pomivalni strojFEE53600ZM

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

unbedingt auf die richtige Stufeeingestellt werden, um guteSpülergebnisse zu garantieren.WasserhärteDeutsche Was-serhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserh

Page 3 - Allgemeine Sicherheit

KlarspülmittelnachfüllanzeigeDas Klarspülmittel ermöglicht dasTrocknen des Geschirrs ohne Streifenund Flecken.Das Klarspülmittel wird automatischwähre

Page 4 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

und blinken und das Displaynichts anzeigt.2. Drücken Sie Delay.• Die Kontrolllampen und erlöschen.• Die Kontrolllampe blinktweiter.• Im Display wi

Page 5 - 2.5 Entsorgung

8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärtein Ihrem Gebiet entspricht. Wennnicht, stellen Si

Page 6 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

MAX1234+-ABDCVORSICHT!Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittelfür Geschirrspüler.1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(D), um den Deckel (C) zu öffn

Page 7 - 4. BEDIENFELD

9.2 Einstellen und Starteneines ProgrammsFunktion Auto OffMit dieser Funktion wird derEnergieverbrauch gesenkt, da sich dasGerät automatisch ausschalt

Page 8 - 5. PROGRAMME

Beenden des ProgrammsHalten Sie Delay und Option gleichzeitiggedrückt, bis sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet.Bevor Sie ein neues Programm st

Page 9 - 6. EINSTELLUNGEN

1. Stellen Sie die höchsteWasserenthärterstufe ein.2. Stellen Sie sicher, dass derSalzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.3. Starten

Page 10 - 6.3 Klarspülmittel-Dosierer

11.1 Reinigen der FilterDas Filtersystem besteht aus 3 Teilen.CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Fi

Page 11 - So schalten Sie AirDry aus

VORSICHT!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen der SprüharmeBauen Sie die Sp

Page 12 - 7. OPTIONEN

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSAN

Page 13 - Dosierers

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDas Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.• Drücken Sie St

Page 14 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDie Gerätetür ist schwer zuschließen.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSchraubfüß

Page 15

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein Kl

Page 16 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeAm Ende des Programms be-finden sich Reinigungsmittel-reste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behält

Page 17 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

WasserversorgungKalt- oder Warmwasser 2)max. 60 °CFassungsvermögen Maßgedecke 13Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W)

Page 18 - 11.1 Reinigen der Filter

САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...252. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...

Page 19 - 12. FEHLERSUCHE

одговоран за било какве повреде или штете које сурезултат неисправне инсталације или употребе.Чувајте упутство за употребу на безбедном иприступачном

Page 20

сервисни центар или лица сличне квалификације,како би се избегла опасност.• Ножеве и прибор за јело са оштрим врховимаставите у корпу за прибор за јел

Page 21

користите осигурач: 13 amp ASTA(BS 1362).2.3 Прикључивање воде• Немојте оштетити црева за воду.• Пре прикључења на нове цеви, илицеви које нису коришћ

Page 22

3. ОПИС ПРОИЗВОДА437 9 8 105611 121Горња дршка са прскалицама2Доња дршка са прскалицама3Филтери4Плочица са техничкимкарактеристикама5Посуда

Page 23 - 13. TECHNISCHE DATEN

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - 14. UMWELTTIPPS

4. КОМАНДНА ТАБЛА12 4 568371Дугме за укључивање/искључивање2Дугме Program3Индикатори програма4Дисплеј5Дугме Delay6Дугме Option7Индикатори8Дугме Start4

Page 25 - 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

Индикатор ОписDelay индикатор.Индикатор за врата. Укључује се када су врата уређаја отворена иликада нису добро затворена.5. ПРОГРАМИПрогам Степен зап

Page 26 - 1.2 Опште мере безбедности

5.1 Вредности потрошњеПрограм 1)Вода(л)Потрошња елек‐тричне енергије(kWh)Трајање(мин)9.9 0.820 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160

Page 27 - 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА

да би се обезбедили добри резултатипрања.Тврдоћа водеНемачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)ммол/л Енглескистепени(Clarke)Ниво омекшивачаводе47 -

Page 28 - 2.5 Одлагање

Обавештење да нема вишесредства за испирањеСредство за испирање помаже да сепосуђе осуши a да на њему не останупруге и мрље.Средство за испирање се ау

Page 29 - 3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Како да деактивирате AirDryУређај мора да буде у режиму изборапрограма.1. Да бисте ушли у кориснички режимпритисните и задржитеистовремено Delay и Opt

Page 30 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1. Проверите да ли је тренутниниво омекшивача воде у складуса тврдоћом воде у вашојобласти. Ако није, подеситениво омекшивача воде

Page 31 - 5. ПРОГРАМИ

MAX1234+-ABDCОПРЕЗКористите искључивосредство за испирањеспецијално дизајнирано замашине за прање посуђа.1. Притисните дугме за отпуштање(D) да бисте

Page 32 - 6. ПОДЕШАВАЊА

ОПРЕЗКористите искључиводетерџент специјалнодизајниран за машине запрање посуђа.1. Притисните дугме за отпуштање(B) да бисте отворили поклопац(C).2. С

Page 33 - 6.3 Дозатор за средство за

Отказивање одложеногстарта док је одбројавање утокуКада откажете одложени старт ондаморате поново да подесите програм иопције.Притисните истовремено D

Page 34

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedec

Page 35 - 7. ОПЦИЈЕ

10.3 Шта чинити ако желитеда прекинете да користитемулти таблетеПре него што почнете одвојено дакористите детерџент, со и средство заиспирање урадите

Page 36 - 8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

11.1 Чишћење филтераСистем филтера је сачињен из тридела.CBA1. Окрените филтер (B) супротно одсмера кретања казаљке на сату иизвадите га.2. Извадите ф

Page 37 - 9. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

ОПРЕЗНеправилан положајфилтера може да доведедо лоших резултатапрања, као и да оштетиуређај.11.2 Чишћење крака самлазницамаНе уклањајте краке са млазн

Page 38

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеПрограм се не покреће. • Проверите да ли су врата уређаја затворена.• Притисните Start.• Ако је подешен од

Page 39 - 10. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеВрата уређаја се тешко за‐тварају.• Уређај није нивелисан. Олабавите или затегнитеподесиве ножице (уколико

Page 40 - 11. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Проблем Могући узрок и решењеНа стаклу и посуђу постојебеличасти трагови или плав‐касти слојеви.• Ослобођена је превелика количина средства заиспирање

Page 41 - 11.1 Чишћење филтера

Проблем Могући узрок и решењеНаслаге каменца на посуђу,на бубњу машине и на уну‐трашњој страни врата.• Ниво соли је низак, проверите индикатор за допу

Page 42 - 12. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом. Паковање одложите уодговарајуће контејнере радирециклирања. Помозите у заштитиживотне средине

Page 43 - СРПСКИ 43

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 482. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 44

za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilnenamestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.1.1 Va

Page 45 - СРПСКИ 45

Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich anderenfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine

Page 46 - 13. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ

• Vrat naprave ne puščajte odprtih brez nadzora, dapreprečite padec nanje.• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič izvtičnice.• Za čišč

Page 47 - 14. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

OPOZORILO!Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj zaprite pipo in iztaknite vtičiz omrežne vtičnice. Za zamenjavocevi za dovod v

Page 48 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA12 4 568371Tipka za vklop/izklop2Tipka Program3Programski indikatorji4Prikazovalnik5Tipka Delay6Tipka Option7Indikatorji8Tipka St

Page 49 - SLOVENŠČINA 49

Indikator OpisIndikator funkcije Delay.Indikator vrat. Sveti, ko so vrata naprave odprta ali niso pravilno zaprta.5. PROGRAMIProgram Stopnja umazano‐s

Page 50 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 851) Vrednosti so odvis

Page 51 - 3. OPIS IZDELKA

Trdota vodeV nemških sto‐pinjah (°dH)V francoskihstopinjah (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistema zamehčanje vode47 - 50 84 - 90 8.4 - 9

Page 52 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

uporabljate kombinirane tablete, kivsebujejo sredstvo za izpiranje, in stezadovoljni z rezultati sušenja, lahkoizklopite opozorilo za prazen predalsre

Page 53 - 5. PROGRAMI

7. FUNKCIJEŽelene funkcije morateaktivirati pred vsakimzagonom programa.Funkcij ni mogoče vklopiti aliizklopiti med izvajanjemprograma.Niso vse funkci

Page 54 - 6. NASTAVITVE

Polnjenje posode za sol1. Pokrov posode za sol obrnite vnasprotni smeri urnega kazalca, daodprete posodo.2. V posodo za sol nalijte en liter vode(le p

Page 55

2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave.Naprava mora biti v načinu izbireprograma.• Če sveti indikator za sol, napolniteposodo za sol.• Če

Page 56 - Izklop funkcije AirDry

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät ein

Page 57 - 8. PRED PRVO UPORABO

Po koncu odštevanja se program zaženein zasveti indikator delujoče faze.Indikator za zamik vklopa ugasne.Odpiranje vrat meddelovanjem napraveČe odpret

Page 58 - 9. VSAKODNEVNA UPORABA

10.2 Uporaba soli, sredstvaza izpiranje in pomivalnegasredstva• Uporabljajte le sol, sredstvo zaizpiranje in pomivalno sredstvo zapomivalni stroj. Dru

Page 59 - SLOVENŠČINA 59

Ob koncu programa se lahkona straneh in vratih napraveše vedno nahaja voda.11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopitenapravo in

Page 60 - 10. NAMIGI IN NASVETI

7. Ponovno sestavite filtra (B) in (C).8. Filter (B) vstavite nazaj v ploščatifilter (A). Obračajte ga v smeriurnega kazalca, dokler se nezaskoči.POZO

Page 61 - SLOVENŠČINA 61

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevNaprave ne morete vklopiti. • Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.• Prepričajte se, da v omarici

Page 62 - 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevIz naprave prihaja ropotajoč/razbijajoč zvok.• Namizni pribor ni pravilno zložen v košarah. Oglejte si

Page 63 - 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok in rešitevPosoda je mokra. • Za najboljše rezultate sušenja vklopite funkcijo XtraDryin nastavite AirDry.• Program nima faze sušenj

Page 64

Težava Možen vzrok in rešitevMoten, obledel ali okrušen na‐mizni pribor.• Poskrbite, da boste v pomivalnem stroju pomivali sa‐mo predmete, primerne za

Page 65 - SLOVENŠČINA 65

www.aeg.com/shop156908322-A-332017

Page 66

4. BEDIENFELD12 4 568371Taste „Ein/Aus“2Taste Program3Programmkontrolllampen4Display5Taste Delay6Taste Option7Kontrolllampen8Taste Start4.1 Kontrollla

Page 67 - 14. SKRB ZA OKOLJE

Kontrolllam-peBeschreibungKontrolllampe Delay.Kontrolllampe Tür. Leuchtet, wenn die Tür des Geräts offen oder nichtrichtig geschlossen ist.5. PROGRAMM

Page 68 - 156908322-A-332017

5.1 VerbrauchswerteProgramm1)Wasserverbrauch(l)Energieverbrauch(kWh)Dauer(min.)9.9 0.820 2377 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8

Comments to this Manuals

No comments